"the measurement of poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقياس الفقر
        
    • لقياس الفقر
        
    • قياس الفقر
        
    • نطاق الفقر
        
    • لقياس مستوى الفقر
        
    The Working Group also accepted the recommendation of the Task Force on the Measurement of Poverty that the it be discontinued. UN وقبل الفريق العامل أيضا بتوصية فرقة العمل المعنية بقياس الفقر الداعية إلى حل الفرقة.
    Inter-Agency Task Force on the Measurement of Poverty UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بقياس الفقر
    The Commission heard an oral report on the work of the Task Force on the Measurement of Poverty made by the representative of the World Bank. UN واستمعت اللجنة الى تقرير شفوي عرضه ممثل البنك الدولي عن أعمال فرقة العمل المعنية بقياس الفقر.
    ECLAC has made methodological contributions on the Measurement of Poverty from a gender perspective. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إسهامات منهجية لقياس الفقر من منظور جنساني.
    To make this comparison the official methodology suggested by the Technical Committee for the Measurement of Poverty was updated and applied to the data obtained from the 2002 National Survey of Household Incomes and Expenditure. UN ومن أجل إجراء هذه المقارنة تم تحديث المنهجية الرسمية المقترحة من قِبَل اللجنة التقنية لقياس الفقر وتطبيق المنهجية الجديدة على البيانات الناتجة عن المسح الوطني لدخل الأسر وإنفاقها في سنة 2002.
    Thus there is a need for further analytical work to broaden the Measurement of Poverty. UN ولذلك فثمة حاجة إلى المزيد من العمل التحليلي لتوسيع نطاق قياس الفقر.
    Particular attention will be given to the Measurement of Poverty and progress made towards the achievement of the millennial goals and the promotion of and use of improved data for better policy coordination in the eradication of poverty. UN وسوف تولى عناية خاصة لتحديد نطاق الفقر والتقدم المحرز من أجل بلوغ أهداف الألفية، وتشجيع واستخدام بيانات أفضل من أجل تنسيق أفضل في ميدان القضاء على الفقر.
    218. The Committee welcomes the establishment in 2001 of a Technical Committee for the Measurement of Poverty in Mexico, which has defined thresholds for measuring trends in the proportion of the population below certain poverty levels, i.e. the " nutritional poverty threshold " , the " capacities development threshold " and the " patrimony development threshold " . UN 218- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة تقنية لقياس مستوى الفقر في المكسيك، عام 2001، حيث قامت بتحديد عتبات لقياس الاتجاهات في نسب السكان الذين يعيشون تحت مستويات فقر معينة، من قبيل " عتبة الفقر الغذائي " و " عتبة تنمية القدرات " و " عتبة تنمية الممتلكات " .
    It decided that the report of the Task Force on the Measurement of Poverty would be the basic discussion document and the proposed report of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean would also be a discussion document. UN وقرر أن تكون الوثيقة الرئيسية للمناقشة هي تقرير فرقة العمل المعنية بقياس الفقر وأن يكون التقرير المقترح للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثيقة للمناقشة أيضا.
    It has been suggested that the proposed biennial meeting could establish a set of guiding principles and methodologies for monitoring, including poverty indicators and indices, which could be reported by the Inter-Agency Task Force on the Measurement of Poverty. UN وقد اقترح أن يضع الاجتماع المقترح عقده كل سنتين مجموعة مبادئ توجيهية ومنهجيات للرصد، تشمل مؤشرات وأرقام قياسية للفقر، يمكن اﻹبلاغ عنها بتقارير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بقياس الفقر.
    6. The terms of reference of the Task Force on the Measurement of Poverty were established as follows: UN ٦ - وتقررت اختصاصات فرقة العمل المعنية بقياس الفقر على النحو التالي:
    It was pointed out, however, that there are still some important unresolved methodological issues regarding the Measurement of Poverty and that the overall picture of progress in poverty eradication can be different depending on the assumptions and regional decomposition that are used when measuring poverty. UN ورغم ذلك، أشير إلى بقاء بعض المسائل المنهجية الهامة المتعلقة بقياس الفقر دون حل، وإلى أن الصورة العامة للتقدم في مجال القضاء على الفقر يمكن أن تختلف استنادا إلى ما يستخدم من افتراضات وإعادة لترتيب المناطق الإقليمية عند قياس الفقر.
    (h) Task Force on the Measurement of Poverty (Convener: World Bank) (E/CN.3/1994/12) UN )ح( فرقة العمل المعنية بقياس الفقر )الجهــة المنظمـــة للاجتماعـــات: البنك الدولي (E/CN.3/1994/12)
    Report of the Task Force on the Measurement of Poverty (convener: World Bank) UN تقرير فرقة العمل المعنية بقياس الفقر )الجهة المنظمة للاجتماعات: البنك الدولي(
    Report of the Task Force on the Measurement of Poverty (Convener: World Bank) (E/CN.3/1994/2, para. 60) UN تقرير فرقة العمل المعنية بقياس الفقر )الجهة المنظمة للاجتماعات: البنك الدولي( )E/CN.3/1994/2، الفقرة ٦٠(
    120. There are two aspects to the Measurement of Poverty in Jamaica. UN 120- هناك جانبان لقياس الفقر في جامايكا.
    Under a regional project to overcome critical poverty in the Latin American and Caribbean region, a conceptual framework and methodologies for the Measurement of Poverty were established. UN وجرى وضع إطار مفاهيمي ومنهجيات لقياس الفقر في إطار مشروع للتغلب على الفقر المدقع في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    45. The papers in this session discuss various aspects of the Measurement of Poverty, food security and social exclusion. UN 45 - تناقش الورقات المعروضة في هذه الدورة الجوانب المختلفة لقياس الفقر والأمن الغذائي والاستبعاد الاجتماعي.
    16. the Measurement of Poverty poses a particular problem. UN ١٦ - تثير قضية قياس الفقر مشكلة من نوع خاص.
    Mainstreaming household and family analysis would give a more complete view on how to improve women's employment levels, would help to get a handle on unpaid and informal-sector work and would assist in the Measurement of Poverty through assessing links between female employment and household poverty. UN ويوفر تعميم التحليلات المتعلقة بالأسرة المعيشية والأسرة، نظرة أكثر اكتمالا لكيفية تحسين مستويات توظيف المرأة، كما أنه يساعد على إيجاد مدخل للتأثير على قطاع العمل غير الرسمي غير المأجور، ويعين على قياس الفقر من خلال تقييم الروابط بين توظيف المرأة وفقر الأسر المعيشية.
    13. There have been several attempts to include health care, education and other factors into the Measurement of Poverty. UN 13 - وقد بذلت محاولات عدة ترمي إلى إدماج القدرات الصحية والتعليمية وغيرها من القدرات في قياس الفقر.
    Particular attention will be given to the Measurement of Poverty and progress made towards the achievement of the millennial goals and the promotion of and use of improved data for better policy coordination in the eradication of poverty. UN وسوف تولى عناية خاصة لتحديد نطاق الفقر والتقدم المحرز من أجل بلوغ أهداف الألفية، وتشجيع واستخدام بيانات أفضل من أجل تنسيق أفضل في ميدان القضاء على الفقر.
    The Committee welcomes the establishment in 2001 of a Technical Committee for the Measurement of Poverty in Mexico, which has defined thresholds for measuring trends in the proportion of the population below certain poverty levels, i.e. the " nutritional poverty threshold " , the " capacities development threshold " and the " patrimony development threshold " . UN 7- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة تقنية لقياس مستوى الفقر في المكسيك، عام 2001، حيث قامت بتحديد عتبات لقياس الاتجاهات في نسب السكان الذين يعيشون تحت مستويات فقر معينة، من قبيل " عتبة الفقر الغذائي " و " عتبة تنمية القدرات " و " عتبة تنمية الممتلكات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus