"the measures contained in resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدابير الواردة في القرار
        
    • للتدابير الواردة في القرار
        
    • بالتدابير الواردة في القرار
        
    • التدابير المنصوص عليها في القرار
        
    • والتدابير الواردة في القرار
        
    34. The Secretary-General's report confirmed that the measures contained in resolution 61/262 would give rise to inequality among members of the Court and between members of the Court and ad hoc judges. UN 34 - وذكر أن تقرير الأمين العام يؤكد أن التدابير الواردة في القرار 61/262 شأنها أن تحدث تفاوتا بين أعضاء المحكمة، وكذلك بين أعضاء المحكمة والقضاة المخصصين.
    Would your State be willing or able to provide assistance to other States to help them implement the measures contained in resolution 1478 (2003)? UN هل في وسع دولتكم، أو في قدرتها، تقديم معونة لدول أخرى لمساعدتها على تنفيذ التدابير الواردة في القرار 1478 (2003)؟
    You may also include general observations, concerns or requests for assistance related to the implementation of the measures contained in resolution 1478 (2003). UN ولكم أيضا إدراج أي ملاحظات عامة وأي شواغل أو طلبات للمساعدة تتصل بتنفيذ التدابير الواردة في القرار 1478 (2003).
    During the period under review, the Council conducted two reviews of the measures contained in resolution 942 (1994). UN وخلال الفتـرة قيــد الاستعــراض، أجــرى المجلـس استعراضين للتدابير الواردة في القرار ٩٤٢ )١٩٩٤(.
    19. Calls upon relevant States to cooperate with the diamond industry to develop and implement more effective arrangements to ensure that members of the diamond industry worldwide abide by the measures contained in resolution 1173 (1998) and to inform the Committee regarding progress in this regard; UN 19 - يطلب إلى الدول ذات الصلة أن تتعاون مع صناعة الماس في وضع وتنفيذ ترتيبات أكثر فعالية لكفالة التزام أعضاء صناعة الماس في العالم أجمع بالتدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وإبلاغ اللجنة بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    The Council Decision sets out the basis for European Union implementation of all the measures contained in resolution 1929 (2010). UN ويشكل مقرر المجلس أساسا لتنفيذ الاتحاد الأوروبي جميع التدابير المنصوص عليها في القرار 1929 (2010).
    In this connection, the measures contained in resolution 1572 (2004), concerning Côte d'Ivoire, are particularly noteworthy. UN وفي هذا الصدد، فإن التدابير الواردة في القرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار جديرة بالملاحظة بشكل خاص.
    21. Calls upon all States to work with financial institutions on their territory to develop procedures to facilitate the identification of funds and financial assets that may be subject to the measures contained in resolution 1173 (1998) and the freezing of such assets; UN 21 - يطلب إلى جميع الدول العمل في أقاليمها مع المؤسسات المالية على وضع إجراءات لتيسير التعرف على الأموال والأصول المالية التي تسري عليها التدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وتجميد تلك الأصول؛
    If a further violation occurred, it would consider recommendations to the Council on ways to increase the effectiveness of the measures contained in resolution 748 (1992) in accordance with its paragraph 9 (c).8 UN وقررت، في حالة حدوث انتهاك آخر، أن تنظر في تقديم توصيات إلى مجلس اﻷمن بشأن سبل زيادة فعالية التدابير الواردة في القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( وفقا للفقرة ٩ )ج( منه)٨(.
    SECRETARY-GENERAL In accordance with paragraph 13 of UNSC resolution 917 (1994), the U.S. would like to report to the Secretary-General on the steps taken to implement the measures contained in resolution 917 (1994) and earlier resolutions. UN وفقا ﻷحكام الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤(، تود الولايات المتحدة أن تبلغ اﻷمين العام بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير الواردة في القرار ٩١٧ )١٩٩٤( والقرارات السابقة.
    21. Calls upon all States to work with financial institutions on their territory to develop procedures to facilitate the identification of funds and financial assets that may be subject to the measures contained in resolution 1173 (1998) and the freezing of such assets; UN 21 - يطلب إلى جميع الدول العمل في أقاليمها مع المؤسسات المالية على وضع إجراءات لتيسير التعرف على الأموال والأصول المالية التي تسري عليها التدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وتجميد تلك الأصول؛
    21. Calls upon all States to work with financial institutions on their territory to develop procedures to facilitate the identification of funds and financial assets that may be subject to the measures contained in resolution 1173 (1998) and the freezing of such assets; UN 21 - يطلب إلى جميع الدول العمل في أقاليمها مع المؤسسات المالية على وضع إجراءات لتيسير التعرف على الأموال والأصول المالية التي تسري عليها التدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وتجميد تلك الأصول؛
    Common Position 2006/30/CFSP replaces Common Position 2004/852/CFSP which imposed the measures contained in resolution 1572 (2004) and expired on 15 December 2005. UN ويحل الموقف المشترك 2006/30/CFSP محل الموقف المشترك 2004/852/CFSP()، الذي فرضت بموجبه التدابير الواردة في القرار 1572 (2004)، التي انتهى العمل بها في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Common position 2006/30/CFSP replaces common position 2004/852/CFSP, which imposed the measures contained in resolution 1572 (2004) and expired on 15 December 2005. UN ويحل الموقف المشترك 2006/30/CFSP محل الموقف المشترك 2004/852/CFSP، الذي فرض التدابير الواردة في القرار 1572 (2004) والذي انتهت مدته في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    7. Expresses its concern that certain items continue to be converted for military purposes and transferred to Darfur, and urges all States to be mindful of this risk in light of the measures contained in resolution 1591 (2005); UN 7 - يعرب عن قلقه من تواصل تحويل بعض المواد لاستخدامها في أغراض عسكرية ونقلها إلى دارفور، ويحث جميع الدول على أن تضع في اعتبارها هذا الخطر على ضوء التدابير الواردة في القرار 1591 (2005)؛
    9. Expresses its concern that certain items continue to be converted for military purposes and transferred to Darfur, and urges all States to be mindful of this risk in the light of the measures contained in resolution 1591 (2005); UN 9 - يعرب عن قلقه إزاء استمرار تحويل بعض المواد لأغراض عسكرية ونقلها إلى دارفور، ويحث جميع الدول على الانتباه لهذا الخطر على ضوء التدابير الواردة في القرار 1591 (2005)؛
    7. Expresses its concern that certain items continue to be converted for military purposes and transferred to Darfur, and urges all States to be mindful of this risk in light of the measures contained in resolution 1591 (2005); UN 7 - يعرب عن قلقه من تواصل تحويل بعض المواد لاستخدامها في أغراض عسكرية ونقلها إلى دارفور، ويحث جميع الدول على أن تضع في اعتبارها هذا الخطر على ضوء التدابير الواردة في القرار 1591 (2005)؛
    The Council Decision sets out the basis for European Union implementation of the measures contained in resolution 1929 (2010). UN ويضع قرار المجلس الأساس لتنفيذ الاتحاد الأوروبي للتدابير الواردة في القرار 1929 (2010).
    Specific implementation of the measures contained in resolution 1929 (2010) is occurring as follows. UN ترد فيما يلي سبل التنفيذ المحددة للتدابير الواردة في القرار 1929 (2010):
    Specific implementation of the measures contained in resolution 1970 (2011), and related resolutions, is accomplished as set out below: UN تُطبق سُبُل التنفيذ المحدَّدة للتدابير الواردة في القرار 1970 (2011) وما يتصل به من قرارات على النحو المبين أدناه:
    19. Calls upon relevant States to cooperate with the diamond industry to develop and implement more effective arrangements to ensure that members of the diamond industry worldwide abide by the measures contained in resolution 1173 (1998) and to inform the Committee regarding progress in this regard; UN 19 - يطلب إلى الدول ذات الصلة أن تتعاون مع صناعة الماس في وضع وتنفيذ ترتيبات أكثر فعالية لكفالة التزام أعضاء صناعة الماس في العالم أجمع بالتدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وإبلاغ اللجنة بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    (a) Council decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010, which sets out the European Union's commitment to implementation of all the measures contained in resolution 1929 (2010) and provides the basis for European Union specific accompanying measures within the scope of the resolutions; UN (أ) قرار المجلس 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه 2010، الذي يحدد التزام الاتحاد الأوروبي بتنفيذ جميع التدابير المنصوص عليها في القرار 1929 (2010)، والذي يُعَدُّ الأساس لاتخاذ الاتحاد الأوروبي تدابير مُصاحِبة محددة في نطاق اللوائح التنظيمية؛
    The Congress adopted an important resolution in support of the objectives of the measures contained in resolution 1173 (1998), which led to the subsequent creation of the World Diamond Council. UN واتخذ المؤتمر قرارا هاما يدعم الأهداف والتدابير الواردة في القرار 1173 (1998) وأفضي فيما بعد إلى إنشاء المجلس العالمي للماس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus