Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, fifty-second session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, fifty-second session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون |
(iii) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | `3 ' الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
At the level of the Medium-term Plan and the programme budget, programme managers are accountable for programme delivery under the strategic objectives mandated by Member States. | UN | وعلى مستوى الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، يكون مديرو البرامج مسؤولين عن إنجاز البرامج في إطار اﻷهداف الاستراتيجية التي تأذن بها الدول اﻷعضاء. |
Format of the Medium-term Plan and the programme budget | UN | شكل الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
Intergovernmental review of the Medium-term Plan and the programme budget | UN | الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
(iv) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | `4 ' الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
(iii) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | ' 3` الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
(iv) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | ' 4` فرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, forty-fourth session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والأربعون |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, forty-fourth session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والأربعون |
(iii) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | ' 3` الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
(iv) Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget: | UN | ' 4` فرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية: |
They have also pointed out that the effectiveness of programme monitoring was directly related to the quality of the Medium-term Plan and the programme budget. | UN | وأشارت أيضا إلى أن فعالية رصد البرامج تتصل اتصالا مباشرا بنوعية الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
The relationship between the Medium-term Plan and the biennial budget had not been properly worked out. | UN | وأضاف أن العلاقة بين الخطة المتوسطة اﻷجل وميزانية فترة السنتين لم تحدد بوضوح هي أيضا. |
Lastly, before recommending that the Medium-term Plan and the budget outline should be merged, he hoped that the links between the two documents would be clarified. | UN | وأخيرا، أعرب عن اﻷمل في أن يتم توضيح الروابط بين الخطة المتوسطة اﻷجل ومخطط الميزانية قبل أن يوصي بتوحيد الوثيقتين. |
Formulates and implements the Medium-term Plan and the programme of work of the secretariat on the basis of regional priorities and the recommendations of the Commission; | UN | ويصيغ وينفذ الخطة المتوسطة اﻷجل وبرنامج عمل اﻷمانة على أساس اﻷولويات الاقليمية والتوصيات الصادرة عن اللجنة؛ |
The Unit is also responsible for the preparation of the Medium-term Plan and the programme budget, including the development and operation of a system for monitoring implementation. | UN | كما تعد الوحدة مسؤولة عن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، بما في ذلك وضع وتنفيذ نظام لتنفيذ الرصد. |
Developing countries had noted with concern the apparent shift away from the priorities set out in the Medium-term Plan and the failure to give development issues adequate attention. | UN | وأضاف أن البلدان النامية لاحظت مع القلق التحول الجلي عن اﻷولويات المدرجة في الخطة المتوسطة اﻷجل وعدم إيلام اهتمام للقضايا الانمائية بدرجة كافية. |
II. Intergovernmental review of the Medium-term Plan and the programme budget | UN | ثانيا - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
At the same time, a results-based format should be adopted for the Medium-term Plan and the programme and budgets. | UN | وينبغي في الوقت نفسه اعتماد صيغة قائمة على النتائج للخطة المتوسطة الأجل وللبرنامج والميزانيتين. |
The Board took note of the report of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, and endorsed the agreed conclusions contained in document TD/B/WP/193. | UN | 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193. |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, twenty-fifth session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الخامسة والعشرون |
The Chairperson of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at its thirty-ninth session reported on the deliberations of the Working Party and recommended the adoption of draft decision TD/B/49/L.1 by the Board. | UN | 237- وتحدث رئيس فريق العمل المعني بالخطة متوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته التاسعة والثلاثين، فقدم تقريراً عن مداولات فريق العمل، وأوصى المجلس باعتماد مشروع المقرر TD/B/49/L.1. |