83. The proposed programme budget accurately reflected the priorities set out in the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ٨٣ - وأضاف أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعكس بدقة اﻷولويات المعروضة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 | UN | تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ |
They considered that, since the environment was one of the five priority areas for the medium-term plan for the period 1992-1997, there should have been proposals for increased resources. | UN | ورأت أنه نظرا ﻷن البيئة هي أحد المجالات الخمسة ذات اﻷولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، فإنه كان ينبغي أن تكون هناك مقترحات بزيادة الموارد. |
Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 | UN | تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة |
138. Several delegations expressed satisfaction at the improved presentation of the programme narrative and the restructuring of the subprogrammes consistent with the objectives and priorities contained in the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ١٣٨ - أعربت عدة وفود عن ارتياحها للشكل المحسن الذي عرض به السرد البرنامجي ولاعادة تشكيل البرامج الفرعية بما يتسق مع اﻷهداف واﻷولويات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
The New Agenda was a priority activity under the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | وجدول اﻷعمال الجديد يعتبر نشاطا يحظى باﻷولوية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
Revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 | UN | تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ |
The central programmes for social development in the medium-term plan for the period 1984-1991 contained two types of objectives: | UN | ٨ - تتضمن البرامج المركزية للتنمية الاجتماعية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٤-١٩٩١ نوعين من اﻷهداف: |
The structure of programme 44 in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, contains the following four subprogrammes: | UN | ب إ ٣-٣ ويتضمن هيكل البرنامج ٤٤، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرامج الفرعية اﻷربعة التالية: |
41. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 6 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
43. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 8 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
63. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 18 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
71. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 24 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
76. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 26 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
78. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 31 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
83. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 34 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
87. The Committee recommended approval by the General Assembly of the proposed revisions to programme 36 of the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٨٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
Secondly, he wished to know whether the reforms proposed by the Secretary-General would require an adjustment of the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ثانيا، يود أن يعرف ما إذا كان اﻹصلاح الذي يقترحه اﻷمين العام سوف يتطلب تعديلا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١. |
Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧. |
(b) Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997; | UN | )ب( التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧؛ |
10. Recommends with respect to the medium-term plan for the period 1992-1997 that the Secretary-General and the United Nations system: | UN | ١٠ - يوصي، فيما يتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بأن يقوم اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة بما يلي: |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 15 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
85. It was noted that, in general, the narrative for section 4 complied with the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | 85 - ولوحظ أن السرد المتعلق بالباب 4، يتطابق عموما مع الخطة المتوسطة الأجل لفترة 2002-2005. |
This strategy is already reflected in the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | وتوجد هذه الاستراتيجية أصلا في الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
It was noted that, in some cases, the narrative did not fully reflect the language contained in the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | ولوحظ أن السرد لا يظهر بالكامل في بعض الحالات، الصياغة الواردة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
Consensus could not be reached, resulting in an introduction to the medium-term plan for the period 1998-2001 that presented only the priorities of the Organization. | UN | ولم يتأت التوصل إلى توافق في الآراء، مما أدى إلى مقدمة للخطة متوسطة الأجل للفترة 1998-2001 عرضت فقط أولويات المنظمة. |
21.27 The activities in this sector are implemented by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and are in support of the objectives of subprogrammes 11.1, Shelter and social services, 11.2, Urban management, and 11.3, Environment and infrastructure, of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ١٢-٧٢ يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هــذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرامج الفرعية ١١-١، المأوى والخدمات الاجتماعية، و ١١-٢، اﻹدارة الحضرية، و ١١-٣، البيئة والهياكل اﻷساسية، من البرنامج ١١، المستوطنات البشرية، الوارد في الخطة المتوسط اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.50 The activities in this region are implemented by ECE and are in support of the objectives of subprogrammes 16.1, Environment, 16.2, Transport, 16.3, Statistics, 16.4, Trade facilitation; 16.6, Energy, and 16.7, Development of international trade, of programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | ١٢-٠٥ اﻷنشطة في هذه المنطقة تنفذها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وهــي تدعم أهداف البرامج الفرعية ١٦-١، البيئة، و ١٦-٢، النقل، و ١٦-٣ الاحصاءات، و ١٦-٤، تيسير التجارة، و ١٦-٦، الطاقة، و ١٦-٧، تنمية التجــارة الدولية، من البرنامج ١٦، التنمية الاقتصادية في أوروبا، بالخطة المتوسطة اﻷجل لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
The consolidation placed activities carried out by various units of the former structure relating to subprogrammes 1 and 3 of programme 1 as well as subprogrammes 1 and 2 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, under the Divisions. | UN | وكان من شأن الدمج أن أصبحت تخضع لهاتين الشعبتين اﻷنشطة التي كانت تضطلع بها مختلف الوحدات في الهيكل السابق، فيما يتصل بالبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ من البرنامج ١ فضلا عن البرنامجين الفرعيين ١ و ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة. |
51. the medium-term plan for the period 2002-2005 was the first plan to apply the logical framework showing the causal relationship among objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement, pursuant to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, Budgeting, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | 51 - لقد كانت الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 هي أول خطة تطبق الإطار المنطقي الذي يبين العلاقة السببية فيما بين الأهداف والاستراتيجية والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، وذلك عملا بالنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
20.5 The programme of work was devised with a thematic framework that is relevant to each of the five subprogrammes of programme 18 of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). | UN | ٢٠-٥ وقد وضع برنامج العمل في إطار موضوعي يتصل بكل من البرامج الفرعية الخمسة الواردة في خطته المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 في الخطة المتوسطة المدى للفترة 2002 - 2005. |