"the meeting discussed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وناقش الاجتماع
        
    • ناقش الاجتماع
        
    • وناقش المشاركون في الجلسة
        
    the meeting discussed the use of videoconferencing for the collection of evidence, as a useful tool for the criminal justice system. UN وناقش الاجتماع استخدام التداول بالاتصالات المرئية لجمع الأدلة، كأداة مفيدة لنظام العدالة الجنائية.
    More specifically, the meeting discussed the following issues: UN وناقش الاجتماع على وجه التحديد القضايا التالية:
    the meeting discussed the subject matter of the crime, its referral to the Judicial Council, and the ramifications of the crime. UN وناقش الاجتماع موضوع الجريمة، وإحالتها إلى المجلس العدلي، وتداعيات الجريمة.
    the meeting discussed the latest international developments, in particular with respect to space debris mitigation guidelines and standards, and provided an opportunity to report on recent research in the United Kingdom. UN وقد ناقش الاجتماع التطورات الدولية الأخيرة، خصوصاً فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وبالمعايير الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي، وأتاح فرصة لتقديم تقارير عن آخر البحوث التي أجريت في المملكة المتحدة.
    the meeting discussed the support needed from the United Nations system to improve the smooth transition process. UN وناقش المشاركون في الجلسة الدعم المطلوب من منظومة الأمم المتحدة تقديمه لتحسين عملية الانتقال السلس.
    the meeting discussed the role of urban observatories and the city prosperity index in measuring the implementation of sustainable development goals in the Arab region. UN وناقش الاجتماع دور المراصد الحضرية ومؤشر ازدهار المدن في قياس مدى تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المنطقة العربية.
    the meeting discussed the complexity of poaching and illicit wildlife trafficking. UN وناقش الاجتماع تعقّد الصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع في الحياة البرية.
    the meeting discussed the role of public investment on development, with a particular focus on partnerships between the public and private sectors. UN وناقش الاجتماع دور الاستثمار العام في التنمية، مع التركيز بشكل خاص على الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    46. the meeting discussed the principles that should form the basis of any United Nations information system, and agreed to the following: UN ٤٦ - وناقش الاجتماع المبادئ التي ينبغي أن تشكل اﻷساس ﻷي نظام معلومات لﻷمم المتحدة، وتم الاتفاق على ما يلي:
    20. the meeting discussed the potential of digital infrastructure to enable the connectivity of policy research in Africa. UN 20- وناقش الاجتماع إمكانيات الهياكل الأساسية الرقمية في تمكين الربط بين البحوث في مجال السياسة العامة في أفريقيا.
    the meeting discussed the development of the website of the Regular Process, including its legal status, content, operation and maintenance, as well as related costs and the need for financing. UN وناقش الاجتماع تطوير الموقع الشبكي للعملية المنتظمة، بما في ذلك مركزه القانوني ومحتواه وتشغيله وصيانته والتكاليف ذات الصلة والحاجة إلى التمويل.
    the meeting discussed the preparation of the Crisis Management Directive and possible harmonization of substantive insolvency law. UN وناقش الاجتماع عملية التحضير لاستصدار الأمر التوجيهي الخاص بإدارة الأزمات ومسألة التنسيق المحتمل لقانون الإعسار الموضوعي.
    the meeting discussed the findings of the previous three meetings from the policy perspective, with an emphasis on making investment contribute to development. UN وناقش الاجتماع الاستنتاجات التي خلصت إليها الاجتماعات الثلاثة السابقة من منظور السياسة العامة، مع التشديد على مسألة جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية.
    the meeting discussed the illicit cannabis cultivation and trafficking, as well as efforts to eradicate cannabis plants, including efforts involving the use of remote-sensing techniques. UN وناقش الاجتماع زراعة القنّب والاتجار به على نحو غير مشروع، وكذلك الجهود المبذولة من أجل إبادة نبتات القنّب، بما في ذلك الجهود التي تنطوي على استخدام تقنيات الاستشعار عن بُعد.
    the meeting discussed the methodological advances made in modelling adult mortality and the challenges faced in building a comprehensive database on mortality data. UN وناقش الاجتماع التقدم الذي تحقق في منهجية وضع النماذج لوفيات الكبار والتحديات التي تواجه وضع قاعدة بيانات شاملة عن الوفيات.
    the meeting discussed the methodological advances made in modelling adult mortality and the challenges faced in building a comprehensive database on mortality data. UN وناقش الاجتماع أوجه التقدم التي تم إحرازها في المنهجية المتبعة في وضع نماذج لوفيات الكبار والتحديات التي تكتنف بناء قاعدة بيانات شاملة عن الوفيات.
    the meeting discussed the role of United Nations agencies in supporting South-South cooperation and the modalities of establishing a South-South Regional Cooperation Network (SSC-NET) among donors, agencies and regional institutions. UN وناقش الاجتماع دور وكالات الأمم المتحدة في دعم التعاون بين بلدان الجنوب وطرائق إنشاء شبكة للتعاون الإقليمي بين بلدان الجنوب تضم المانحين، والوكالات، والمؤسسات الإقليمية.
    the meeting discussed the issues for which it had been convened, namely to provide the Secretary-General with a strategic “stock-taking” of the situation on the ground and the prospects for the future. UN وناقش الاجتماع المسائل التي عقد من أجلها، وهي إعطاء اﻷمين العام تقريرا استراتيجيا شاملا عن الحالة في الواقع وتوقعات المستقبل.
    the meeting discussed the Strategic Framework and provided inputs to the review on the basis of the paper prepared by UNEP. UN وقد ناقش الاجتماع الإطار الاستراتيجي وقدم مدخلات للاستعراض على أساس الورقة التي أعدها اليونيب.
    As part of the agenda and work programme, the meeting discussed the diversity of structures responsible for coordinating preparations for the Conference; UN وفي إطار جدول اﻷعمال وبرنامج العمل، ناقش الاجتماع تنوع الهياكل اﻷساسية المسؤولة عن تنسيق اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    Finally, the meeting discussed the potential role for both public and private sectors in the provision of SME support services, and the need for Governments to adopt the principle of subsidiarity. UN وأخيرا، ناقش الاجتماع الدور الذي يمكن أن يضطلع به كل من القطاعين العام والخاص في مد المشاريع الصغيرة والمتوسطة بخدمات الدعم، وضرورة أن تعتمد الحكومات مبدأ اﻹعانة.
    the meeting discussed the support needed from the United Nations system to improve the smooth transition process. UN وناقش المشاركون في الجلسة الدعم المطلوب من منظومة الأمم المتحدة تقديمه لتحسين عملية الانتقال السلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus