In the meeting of the Ministers of the Interior, various initiatives regarding the smuggling of migrants and trafficking in persons were adopted. | UN | اعتُمدت في إطار اجتماع وزراء الداخلية مبادرات مختلفة تتعلق بتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص منها: |
Adopted at the meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade, 10 August 2005 | UN | المعتمد في اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، المعقود في 10 آب/أغسطس 2005 |
Security and Cooperation in the Balkans, adopted at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the | UN | في البلقـــان في اجتماع وزراء خارجيـــة بلدان جنوب شرق أوروبا |
At the ninth Summit of the SAARC, held in Malé last month, it was decided to institutionalize the meeting of the Ministers of the Environment of the region as an annual event. | UN | وفي القمة التاسعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، التي انعقدت في مليه الشهر الماضي، تقرر أن يتخذ اجتماع وزراء البيئة في المنطقة شكلا مؤسسيا، ليصبح حدثا سنويا. |
Non-Aligned Movement: Working Group on the Preparation for the meeting of the Ministers of Foreign Affairs | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالتحضير لاجتماع وزراء الخارجية |
Joint Communiqué on the results of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan | UN | البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
The Ministers expressed their appreciation for the hospitality of Aleksandar Dimitrov for hosting the meeting of the Ministers of Foreign Affairs of countries participating in the South-East European Cooperation Process. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لالكسندر ديمتروف لما أبداه من حسن الوفادة باستضافة اجتماع وزراء خارجية البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا. |
6. Report of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Mano River Union, Agadir, Morocco, 7 and 8 April 2002. | UN | 6 - تقرير اجتماع وزراء خارجية اتحاد نهر مانو، أغادير، المغرب، يومي 7 و 8 نيسان/ أبريل 2002. |
The Ministers expressed their gratitude for the hospitality of Goran Svilanović, Federal Minister for Foreign Affairs, for hosting the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the participating countries of the South-East European Cooperation Process. | UN | وأعرب الوزراء عن عرفانهم لكرم غوران سفيلانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي، لاستضافته اجتماع وزراء خارجية البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
The participants in the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Central Asian countries, the Russian Federation, the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme and the representative of the Aga Khan Development Network, | UN | إن المشاركين في اجتماع وزراء خارجية بلدان وسط آسيا، والاتحاد الروسي، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وممثل منظمة أغاخان للتنمية، |
Another key aspect of regional cooperation is the process of good-neighbourly relations, stability, security and cooperation in South-Eastern Europe initiated at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe in Sofia in 1996. | UN | ومن الجوانب اﻷساسيــة اﻷخرى فــي التعــاون اﻹقليمي، عملية إقامة علاقات حسن الجوار والاستقرار والتعاون في جنوب شرقي أوروبا، التي بدأت في اجتماع وزراء خارجية بلدان جنوب شرقي أوروبا الذي انعقد في صوفيا في عام ١٩٩٦. |
The conclusions, recommendations, initiatives or draft agreements taken up by the Forum are adopted by consensus and submitted to the meeting of the Ministers of the Interior for its consideration, evaluation and subsequent approval at its regular session. | UN | وتُعتمد بتوافق الآراء النتائج أو التوصيات أو المبادرات أو مشاريع الاتفاقات التي تُطرح في المنتدى، وتُحال إلى اجتماع وزراء الداخلية للنظر فيها وتقييمها واعتمادها لاحقا خلال دورته العادية. |
26. Express our profound appreciation to the Government of Paraguay for hosting the meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade in Asunción. | UN | 26 - ونعرب عن عميق تقديرنا لحكومة باراغواي لاستضافتها اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية في أسونسيون. |
" Taking note of the Asunción Platform for the Doha Development Round, adopted at the meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade, held on 9 and 10 August 2005 in Asunción, | UN | " وإذ تحيط علما بمنهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية الذي اعتمده اجتماع وزراء التجارة في بلدان مجموعة البلدان النامية غير الساحلية الذي عقد يومي 9 و 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون، |
Another important bilateral instrument that was signed last week, in the course of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs in Oslo, is the memorandum of understanding between the Government of Kazakhstan and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. | UN | ثمة صك ثنائي هام آخر تم التوقيع عليه اﻷسبوع الماضي في سياق اجتماع وزراء الشؤون الخارجية في أوسلو، هو مذكرة التفاهم بين حكومة كازاخستان ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The recent Ministerial Declaration of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Non-Aligned Movement, of which Myanmar is a founding member, reaffirmed the Movement's | UN | والإعلان الوزاري الصادر مؤخرا عن اجتماع وزراء خارجية حركة عدم الانحياز - التي تعد ميانمار أحد أعضائها المؤسسين أكد مجددا على |
At the same time, I would like to reaffirm the position taken by the delegation of Venezuela last year during the meeting of the Ministers for foreign affairs of the Group of 77 presided over by Minister for Foreign Affairs Roy Chaderton-Matos. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أؤكد من جديد الموقف الذي اتخذه وفد فنزويلا في العام الماضي خلال اجتماع وزراء خارجية مجموعة الـ 77 التي رأسها وزير الخارجية روي شادرتون - ماتوس. |
Statement made by the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe, held at Thessaloniki, Greece, on | UN | بيان ألقاه وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اجتماع وزراء خارجية بلدان جنـوب شــرق أوروبـا، المعقـود فـي ثيسالونيكـي، اليونـان، فـي ٩ و ١٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
The convening of the meeting of the Ministers of Transport of the Black Sea Economic Cooperation participating States and the countries of the Central European Initiative in Sofia in November 1996 will be an important event in developing regional transport cooperation in accordance with the decisions of the Black Sea Economic Cooperation Ministerial Conference at Bucharest. | UN | وسوف يكون عقد اجتماع وزراء نقل الدول المشتركة من هيئة " التعاون الاقتصادي بمنطقة البحر اﻷسود " وبلدان " مبادرة وسط أوروبا " في صوفيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ حدثا هاما في تنمية التعاون اﻹقليمي في النقل وفقا لقرارات المؤتمر الوزاري لهيئة التعاون الاقتصادي بمنطقة البحر اﻷسود المعقود في بوخارست. |
21. The Special Unit also provided support to the meeting of the Ministers of Science and Technology of the Member States of the G-77 held in Rio de Janeiro, Brazil in September 2006. | UN | 21 - وقدمت الوحدة الخاصة أيضاً الدعم لاجتماع وزراء العلوم والتكنولوجيا في الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في أيلول/سبتمبر 2006. |
I will also refer to resolution No. 18 adopted by the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, held last June, at which a call was also made for the conclusion of such a treaty without any conditions or requirements. | UN | وأُشير أيضاً إلى القرار رقم 17 لاجتماع وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي الملتئم في حزيران/يونيه الفارط، الذي طالب هو بدوره بإبرام مثل هذا الصك دون قيد أو شرط. |