"the meeting was attended by" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحضر الاجتماع
        
    • حضر الاجتماع
        
    • وحضر هذا الاجتماع
        
    • وحضرت الاجتماع
        
    • وحضره
        
    • أصحاب السمو والمعالي
        
    • وشارك في الاجتماع
        
    • حضرت الاجتماع
        
    • وبحضور أصحاب الجلالة والسمو
        
    • وحضر الجلسة
        
    the meeting was attended by Speakers of Parliaments of Djibouti, Ethiopia, Somalia, the Sudan and Uganda. UN وحضر الاجتماع رؤساء البرلمانات من إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال.
    the meeting was attended by 42 participants in the Kimberley Process Certification Scheme. UN وحضر الاجتماع 42 مشاركا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    the meeting was attended by experts from the regional economic communities, other regional organizations and member States. UN وحضر الاجتماع خبراء من الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى والدول الأعضاء.
    the meeting was attended by 76 participants from more than 42 countries representing Governments, international organizations, academia and industry. UN وقد حضر الاجتماع 76 مشاركاً من أكثر من 42 بلداً يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية والقطاع.
    the meeting was attended by not only national TCDC focal points from almost all the countries of the region but also representatives from Africa and Latin America and the Caribbean. UN وحضر هذا الاجتماع المنسقون الوطنيون المعنيون بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية من جميع بلدان المنطقة تقريبا كما حضره ممثلون من أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    the meeting was attended by representatives of Algeria, Bahrain, Brazil, the Holy See, Japan and Pakistan. UN وحضر الاجتماع ممثلو باكستان والبحرين والبرازيل والجزائر والكرسي الرسولي واليابان.
    the meeting was attended by representatives from A-status NHRIs of the Plurinational State of Bolivia, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المؤسسات الوطنية المعتمدة من الفئة ألف من إكوادور وباراغواي وبنما وبيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور وفنزويلا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    the meeting was attended by 45 participants from member States' delegations and observer organizations and was webcast over the Internet. UN وحضر الاجتماع 45 مشاركاً من وفود الدول الأعضاء والمنظمات المراقِبة، كما بُثت وقائع الاجتماع مباشرة على شبكة الإنترنت.
    the meeting was attended by members of the Ad Hoc Steering Group and representatives of the Group of Experts, including the Co-Chairmen of both groups. UN وحضر الاجتماع أعضاء الفريق التوجيهي المخصص، وممثلو فريق الخبراء، بمن في ذلك رئيسا كل من الفريقين.
    the meeting was attended by Member States and civil society from Africa in order to draft a common position with regard to the Durban Review Conference. UN وحضر الاجتماع دول أعضاء وممثلون عن المجتمع المدني من أفريقيا بغرض صياغة موقف موحَّد من مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    the meeting was attended by 11 representatives of regional United Nations agencies. UN وحضر الاجتماع 11 ممثلا للوكالات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    the meeting was attended by experts on water statistics and water accounts from countries and international organizations. UN وحضر الاجتماع خبراء في إحصاءات المياه وحسابات المياه من بلدان ومنظمات دولية.
    the meeting was attended by 70 participants from 13 countries representing the 6 regions of WHO. UN وحضر الاجتماع 70 مشاركا من 13 بلدا يمثلون المناطق الست لمنظمة الصحة العالمية.
    the meeting was attended by 11 representatives of United Nations regional agencies. UN وحضر الاجتماع 11 ممثلا عن الوكالات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    the meeting was attended by experts on water statistics and water accounts from countries and international organizations. UN وحضر الاجتماع خبراء في إحصاءات المياه وحسابات المياه من بلدان ومنظمات دولية.
    the meeting was attended by my Special Representatives for West Africa, Said Djinnit, for Liberia, Ellen Margrethe Løj, and for Côte d'Ivoire, Choi Young-Jin, as well as my Representative for Guinea-Bissau. UN وحضر الاجتماع الممثلون الخاصون لي لغرب أفريقيا، سعيد جينيت، وإلين مارغريث لوي، لليبريا، وي. ج.
    the meeting was attended by representatives of the United Nations, African Union and IGAD Partners Forum (IPF). UN وحضر الاجتماع ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومنتدى شركاء الهيئة.
    the meeting was attended by representatives of 51 States Members of the United Nations and eight observers for intergovernmental organizations. UN 8- حضر الاجتماع ممثلو 51 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وثمانية مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية.
    the meeting was attended by representatives of the Governments of Colombia, El Salvador, Honduras, Mexico, Nicaragua and Panama. UN وقد حضر الاجتماع ممثلو حكومات كولومبيا، السلفادور، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا وبنما.
    the meeting was attended by 10 representatives from nine Trade Points. UN وحضر هذا الاجتماع 10 ممثلين عن تسعة نقاط تجارة.
    the meeting was attended by 30 women from Algeria, Belgium, Egypt, France, Italy, Jordan, Morocco and Tunisia. UN وحضرت الاجتماع ٣٠ امرأة من اﻷردن وإيطاليا وبلجيكا وتونس والجزائر وفرنسا ومصر والمغرب.
    the meeting was attended by 55 participants from relevant organisations in Kampala and from the districts of Lisa, Luwero and Bushenyi. UN وحضره 55 مشاركا ينتمون إلى المنظمات ذات الصلة في كمبالا وفي مقاطعات ليزا ولويرو وبوشينيي.
    The Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its sixty-seventh session on 28 June 1998 at the seat of its secretariat, His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait and Chairman-in-Office of the Council, presiding. The meeting was attended by: UN عقد المجلس الوزاري دورته السابعة والستين يوم اﻷحد ٤ ربيع اﻷول ١٤١٩ ﻫ الموافق ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ م في مقر اﻷمانة العامة برئاسة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    the meeting was attended by experts from 25 countries and several non-governmental organizations. UN وشارك في الاجتماع خبراء من 25 بلدا وعدة منظمات غير حكومية.
    the meeting was attended by Angola, Cameroon, Egypt, Nigeria, Niger, Senegal and Tanzania. UN 3- حضرت الاجتماع مصر والسنغال وأنغولا والكاميرون ونيجيريا والنيجر وتنزانيا.
    At the invitation of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia, the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its twentieth session in Riyadh from 27 to 29 November 1999 under the chairmanship of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia. The meeting was attended by: UN تلبية لدعوة كريمة من خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، عقد المجلس اﻷعلى دورته العشرين في الرياض خلال الفترة من ١٩ إلى ٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ. الموافق ٧٢ إلى ٢٩ نوفمبر ١٩٩٩، برئاسة خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، وبحضور أصحاب الجلالة والسمو:
    the meeting was attended by the Special Representative of the Secretary-General, Ján Kubiš, and the Permanent Representative of Afghanistan, Zahir Tanin. UN وحضر الجلسة الممثل الخاص للأمين العام، يان كوبيتش، والممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة، ظاهر تانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus