"the meetings of the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات المجلس
        
    • جلسات المجلس
        
    • اجتماعات مجلس
        
    • لاجتماعات المجلس
        
    Similarly, the meetings of the Council, which are only organized once a year and deemed insufficient by some members, are often postponed. UN وبالمثل، غالبا ما يتم تأجيل اجتماعات المجلس التي تنظم مرة واحدة فقط في السنة وهو ما يعتبره بعض الأعضاء غير كاف.
    As agreed at the fourteenth session, the Commission commenced its work one week in advance of the meetings of the Council and Assembly. UN وعلى نحو ما اتُّفق عليه في الدورة الرابعة عشرة، بدأت اللجنة أعمالها قبل اجتماعات المجلس والجمعية بأسبوع واحد.
    the meetings of the Council and the Assembly will then be scheduled for the beginning of the second week. UN وستحدد بعد ذلك مواعيد اجتماعات المجلس والجمعية بحيث تعقد في بداية اﻷسبوع الثاني.
    Mr. Abdoulie Sallah, Permanent Representative of the Gambia to the United Nations, presided over the meetings of the Council for that month. UN ورأس السيد عبدولي صلاح، الممثل الدائم لغامبيا لدى ﻷمم المتحدة جلسات المجلس لذلك الشهر.
    the meetings of the Council shall be held in public unless the Council decides that exceptional circumstances require the meeting be held in private. UN تُعقد جلسات المجلس علناً ما لم يُقرر المجلس وجود ظروف استثنائية تقتضي أن تكون الجلسة سرية.
    The head teacher attends the meetings of the Council in an advisory role. UN ويحضر مدير المدرسة اجتماعات مجلس المدرسة ويكون لـه صوت استشاري.
    To that end, better preparation of the meetings of the Council should be pursued. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي التحضير لاجتماعات المجلس على نحو أفضل.
    The Executive Secretary of the Commission or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    The Executive Secretary of the Commission or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو من ينوب عنه اجتماعات المجلس.
    The Executive Secretary of the Commission or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو من ينوب عنه اجتماعات المجلس.
    The State relinquishing its seat will participate in the meetings of the Council without the right to vote. UN وتشارك الدولة المتخلية عن المقعد في اجتماعات المجلس دون أن يكون لها حق التصويت.
    The Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, Solomon Passy, presided over the meetings of the Council on the situation in Kosovo and the Democratic Republic of the Congo. UN وترأس وزير خارجية بلغاريا، سولومون باسي، اجتماعات المجلس عن الحالة في كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The organization did not participate in the meetings of the Council and its subsidiary bodies because it focused its efforts and activities on the development and implementation of its programmes. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية لأنها ركزت جهودها وأنشطتها على وضع برامجها وتنفيذها.
    The annual session of the Assembly would then be focused over a three-day period immediately following the conclusion of the meetings of the Council. UN وتتركز الدورة السنوية للجمعية بعد ذلك خلال فترة ثلاثة أيام تلي مباشرة اختتام اجتماعات المجلس.
    The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. UN ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of the Commission or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of the Commission or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    As a result, Al-Iraqiya decided to stop attending the meetings of the Council of Ministers. UN ونتيجة لذلك، قررت القائمة العراقية التوقف عن حضور اجتماعات مجلس الوزراء.
    Participant in the meetings of the Council of Arab Ambassadors, organized by the Permanent Delegation of the LAS to the Office of the United Nations in Geneva. UN شارك في اجتماعات مجلس السفراء العرب التي نظمها الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    70. the meetings of the Council of Ministers are presided over by the President of the Republic or, in his absence, by the Executive VicePresident. UN 70- يترأس اجتماعات مجلس الوزراء رئيس الجمهورية أو، في حالة غيابه، نائب الرئيس التنفيذي.
    To this end, better preparation of the meetings of the Council should be ensured. UN ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي اﻹعداد لاجتماعات المجلس إعدادا أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus