the member countries of the Rio Group are pleased to be celebrating the twentieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | ويسعد البلدان الأعضاء في مجموعة ريو الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
the member countries of the Rio Group express their concern about the start of air strikes on Serb military targets by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and, in particular, about the fact that no peaceful solution has been found, in accordance with international law, to the dispute between the parties involved in the conflict in Kosovo. | UN | تعرب البلدان الأعضاء في مجموعة ريو عن قلقها إزاء قيام منظمة حلف شمال الأطلسي بشن هجمات جوية ضد أهداف عسكرية صربية، وخاصة إزاء عدم التوصل إلى سبل للحل السلمي، وفقا للقانون الدولي، للخلاف القائم بين مختلف أطراف النزاع في كوسوفو. |
Mr. Niehaus (Costa Rica) (spoke in Spanish): I am pleased to speak at the tenth emergency special session of the General Assembly on behalf of the member countries of the Rio Group. | UN | السيد نيهاوس (كوستاريكا) (تكلم بالاسبانية): يسعدني أن أتكلم في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
70. Mr. García González (El Salvador) said that his delegation shared the views expressed by the representative of Colombia on behalf of the member countries of the Rio Group. | UN | 70 - السيد غارسيا غونسالس (السلفادور): قال إن وفده يوافق على الآراء التي أعرب عنها ممثل كولومبيا باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
My delegation wishes to associate itself with the statement made to the Committee by the Ambassador and Permanent Representative of Costa Rica on behalf of the member countries of the Rio Group. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للكلمة التي أدلى بها للجنة السفير والممثل الدائم لكوستاريكا بالنيابة عن البلدان أعضاء مجموعة ريو. |
48. Ms. POITEVIEN CABRAL (Venezuela) said that Venezuela had been one of the initiators of a plan to set up a zone of peace and cooperation in South America, as well as a proposal put forward by the member countries of the Rio Group for the establishment of a zone free of anti-personnel mines. | UN | 48- السيدة بويتفاين كابرال (فنـزويلا): قالت إن فنـزويلا كانت واحدة من الدول المبادرة إلى تقديم خطة لإنشاء منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية، فضلاً عن مقترح البلدان الأعضاء في مجموعة ريو لإنشاء منطقةٍ خالية من الألغام المضادة للأفراد. |
the member countries of the Rio Group fully endorse Security Council resolution 1397 (2002), which envisages a region in which viable States of Israel and Palestine can live independently, in safety and democratically side by side, within secure and recognized borders. | UN | وتؤيد البلدان الأعضاء في مجموعة ريو تأييدا تاما قرار مجلس الأمن 1397 (2002)، الذي يتوخى منطقة يمكن فيها لدولتي إسرائيل وفلسطين المتمتعتين بمقومات البقاء أن تعيشا في استقلال وأمان وديمقراطية جنبا إلى جنب داخل حدود آمنة ومعترف بها. |
The Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations, as the pro tempore Secretariat of the Rio Group, presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit the San José Declaration, adopted by the Heads of State and Government of the member countries of the Rio Group on 12 April 2002 at the conclusion of the Group's sixteenth Summit held in San José, Costa Rica. | UN | تهدي البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة، بصفتها الأمانة المؤقتة لمجموعة ريو، أخلص تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيل طيه إعلان سان خوسيــــه، الــــذي اعتمــــده رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في مجموعة ريو يوم 12 نيسان/أبريل 2002 لدى اختتام مؤتمر القمة السادس عشر للمجموعة الذي عقد في سان خوسيه، بكوستاريكا. |
82. the member countries of the Rio Group supported the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights.on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 82 - وقال إن البلدان أعضاء مجموعة ريو تؤيد أعمال المقرر الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، وأعمال المقررة الخاصة للجنة حقوق الطفل المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |