"the members of the bureau of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء مكتب
        
    • لأعضاء مكتب
        
    • ﻷعضاء مكتب
        
    • بأعضاء مكتب
        
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    Before concluding, I should like to thank the members of the Bureau of the Third Committee for their support and help in ensuring the successful completion of the work of the Committee. UN وقبل أن أختتم أود أن أتوجه بالشكر لأعضاء مكتب اللجنة الثالثة على ما قدموه من دعم ومساعدة لكفالة إنجاز أعمال اللجنة بنجاح.
    Term of office of the members of the Bureau of the United Nations Forum on Forests UN مدة خدمة أعضاء مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    I have brought this invitation to the attention of the members of the Bureau of the twenty-fourth session. UN وقد أطلعت أعضاء مكتب الدورة الرابعة والعشرين على هذه الدعوة.
    The submissions received were sent to the members of the Bureau of the CST. UN وأُرسلت العروض الواردة إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    It also recommended, in the context of article 6 of the draft rules of procedure, that the members of the Bureau of the Preparatory Committee should subsequently also be represented in the Bureau of the Conference. UN وأوصت أيضاً، في سياق المادة 6 من مشروع النظام الداخلي، بأن يمثل لاحقاً في مكتب المؤتمر أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    The provisional agenda has been prepared on the basis of consultations among the members of the Bureau of the Committee on Information. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام.
    The COP will be invited to elect the members of the Bureau of COP 12 at the earliest opportunity following completion of consultations. UN وسيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    Item 2: Election of the members of the Bureau of the Working Group UN البند 2: انتخاب أعضاء مكتب الفريق العامل
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    Term of office of the members of the Bureau of the United Nations Forum on Forests UN فترة ولاية أعضاء مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Term of office of the members of the Bureau of the United Nations Forum on Forests UN فترة ولاية أعضاء مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    A subsidiary body within Main Committee II of the 2010 Review Conference was sought, together with the establishment of a standing committee of the members of the Bureau of that conference to report to the 2015 Review Conference. UN وطـولب بـإنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، إلى جانب إنشاء لجنة دائمة لأعضاء مكتب المؤتمر لتقديم التقارير إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    We wish to place on record our gratitude to the members of the Bureau of the mid-term review session held from 16 to 20 September 1996. UN ونود أن نسجل امتناننا ﻷعضاء مكتب دورة استعراض منتصف المدة التي عقدت في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    He welcomed the members of the Bureau of the Commission on Population and Development and wished them success in their deliberations. UN ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus