"the membership of the executive committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضوية اللجنة التنفيذية
        
    • أعضاء اللجنة التنفيذية
        
    Consequently, the Zambian Government would be grateful if the Secretary-General of the United Nations could take the required measures to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وبالتالي، فإن حكومة زامبيا ترجو الأمين العام للأمم المتحدة أن يتخذ التدابير اللازمة لتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    5. Increase in the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees . 222 UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The Council will consider recommending that the General Assembly take a decision on the question of increasing the membership of the Executive Committee. UN وسوف يبحث المجلس في مسألة توصية الجمعية العامة لكي تتخذ مقررا بشأن مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية.
    C. Enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees . 111 UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    The Economic and Social Council decides to consider at its substantive session of 1994, under agenda item 1, the question of the enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وفي اطار البند ١ من جدول اﻷعمال، في مسألة زيادة نطاق عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    C. Enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN جيم - زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The TwentySixth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 49 - سوف ينظر اجتماع الأطراف السادس والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    To this end, the Government of the Czech Republic hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to this request and make a recommendation to the General Assembly to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تأمل حكومة الجمهورية التشيكية أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعين الاعتبار في هذا الطلب، وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    The Government of the Republic of Latvia hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to the present request and recommend that the General Assembly enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme. UN ويحدو حكومة جمهورية لاتفيا الأمل بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة إيجابية في هذا الطلب وأن يوصي الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية للبرنامج.
    The TwentyFifth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 11 - سينظر الاجتماع الخامس والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    5. the membership of the Executive Committee shall mirror that of the Commission. UN ٥ - تكون عضوية اللجنة التنفيذية على غرار عضوية اللجنة.
    The TwentyFourth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 11- سينظر الاجتماع الرابع والعشرين أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    25. The enduring relevance of UNHCR's mandate is evident in the membership of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. UN 25- واستمرار أهمية ولاية المفوضية هو أمر يتضح في عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    To this end, the Government of the Republic of Azerbaijan hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to this request and make a recommendation to the General Assembly to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن حكومة جمهورية أذربيجان تأمل في أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعين الرضا لهذا الطلب، وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    The TwentyThird Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 55 - سينظر اجتماع الأطراف الثالث والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    Attention is drawn to the note verbale from the Permanent Mission of Côte d’Ivoire concerning the enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ويُلفت الانتباه الى المذكرة الشفوية للبعثة الدائمة لكوت ديفوار بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين. إقرار التعيينات
    It would be greatly appreciated if the relevant organs of the United Nations could be notified of Ghana's request to enable the membership of the Executive Committee to be expanded pursuant to Ghana's application for membership. UN وسأغدو شديدة الامتنان لو تكرمتم بإخطار الأجهزة ذات الصلة في الأمم المتحدة بطلب غانا حتى يمكن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية عملا بالطلب المقدم منها للانضمام إلى عضويتها.
    5. Increase in the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ٥ - زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    5. Increase in the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ٥ - زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In the meantime, we welcome the Council's recommendation to increase the membership of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. UN وفي غضون ذلك، نرحب بتوصيات المجلس بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus