"the memories" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذكريات
        
    • ذكريات
        
    • بذكريات
        
    • وذكريات
        
    • ذاكرة
        
    • الذّكريات
        
    • بالذكريات
        
    • للذكريات
        
    • ذكرياتى
        
    All of the memories he carried for me when I couldn't. Open Subtitles كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك
    Right, I've found the memories. I'll email Mum some stills. Whoa. Open Subtitles حسنا , لقد وجدت الذكريات سأرسل بعض الصور منها لأمي
    the memories that Mr. Shin has that you don't have have come back to you, haven't they? Open Subtitles الذكريات التى كان يمتلكها السيد شين التى لا تمتلكها أنت عادت ، أليس كذلك ؟
    "but I cannot outrun the memories that torment my soul." Open Subtitles لكنني لا استطيع ترك ذكريات خلفي التى تعذب روحي
    Finally, his whole room came back and all the memories. Open Subtitles وفي النهاية ظهرت غرفته بأكملها وعادت معها جميع الذكريات.
    Just all the memories, nonetheless, of drink-related death memory. Open Subtitles ومع ذلك فإن كل الذكريات بالشراب وذكريات الموت
    And with the memories came hope that life could be fun again. Open Subtitles ومع الذكريات جاء الامل ان الحياة ممكن ان تكون ممتعة مجددا
    It merely softens the pain, and blurs the memories. Open Subtitles أنه فقط يخفف من الألم, ويجعل الذكريات ضبابية.
    Sort of a stimulated recall of the memories in question. Open Subtitles نوع من التحفيز للتذكير فى الذكريات على هيئة سؤال
    I have to forget all the memories from being in that house. Open Subtitles يجب علي ان انسى كل الذكريات التي كانت في ذلك البيت
    But those are not the memories I'm scared of. Open Subtitles لكن هذهِ ليست الذكريات التي أنا خائفة منها
    Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات
    It's all white because the memories are encrypted and the area isn't fully mapped. Open Subtitles انها بيضاء لان الذكريات مشفرة والمنطقة لم نكتشفها بالكامل.
    the memories you took from me when I was a girl and trust me, we're gonna talk about that, but first, your patient-- where is he? Open Subtitles الذكريات التي سلبتها مني عندما كُنت طفلة وثق بي ، سنتحدث عن ذلك الأمر ، لكن أولاً مريضك ، أين هو ؟
    Full immunity, I walk, in exchange for the memories I took from you. Open Subtitles الحصانة الكاملة وأخرج من هُنا في مُقابل معرفة الذكريات التي سلبتكِ إياها
    It's the memories you can't forget,asNopposed to the ones you can't remember. Open Subtitles أنها ذكريات لا يمكنك أن تنساها كمقابل شخص لا تستطيع تذكره
    The time that has gone by should not make us forget – as the memories of past years fade – the distance we have travelled. UN ومع تلاشي ذكريات السنوات الماضية فلا يجب أن ينسينا الوقت الذي مر الطريق التي سلكناها.
    the memories of Katyusha rockets terrorizing our civilian population in the north have not faded. UN ولا تزال ذكريات صواريخ الكاتيوشا التي كانت تلحق الرعب بسكاننا المدنيين في الشمال حية في أذهاننا.
    You will have the memories of what you've lost but you will never feel passion for her again! Open Subtitles سوف تحتفظ بذكريات ما خسرته لكنك لن تشعر ابداً بأي عاطفة نحوها
    the memories Jolinar left in my mind could be invaluable. Open Subtitles يمكن أن تكون ذاكرة جولنار المتبقية بعقلى قيمة للغاية
    It's strange, the memories you keep. Open Subtitles إنّها لغريبةً، تلك الذّكريات الّتي نختزنها.
    But you said if we don't mess with the memories, they won't mess with us. Open Subtitles لكنك قلت إن لم نعبث بالذكريات فلن تعبث معنا
    Take a deep breath in, let the memories come. Open Subtitles خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي.
    I'm starting to think that... all the memories I got of Kallie are gonna be the only ones I'll ever have. Open Subtitles لقد بدأت أفكر فى أن.. كل ذكرياتى عن كالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus