"the merits of the communication" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسس الموضوعية للبلاغ
        
    • بالأسس الموضوعية للبلاغ
        
    • موضوع البلاغ
        
    • الوقائع الموضوعية للبلاغ
        
    • موضوع الرسالة
        
    • أسسه الموضوعية
        
    • أسس البلاغ الموضوعية
        
    • الجوانب الموضوعية للبلاغ
        
    • وجاهة موضوعه
        
    • أُسسه الموضوعية
        
    • بموضوع البلاغ
        
    • الأسس الموضوعية للشكوى
        
    • البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بالوقائع الموضوعية للبلاغ
        
    • حيثيات البلاغ
        
    Consequently, it concludes that such complaints would be more appropriately dealt with when considering the merits of the communication. UN ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن من الأنسب تناول هذه الادعاءات في مرحلة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    State party's observations concerning the merits of the communication and author's comments UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحبه
    Observations by the State party on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    The author's comments upon the State party's observations with regard to the merits of the communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ
    The State party also submits its response on the merits of the communication. UN وتقدم الدولة الطرف أيضا ردها على موضوع البلاغ.
    The State party's observations on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على الوقائع الموضوعية للبلاغ
    The Committee considered that those arguments should be taken up when the merits of the communication were examined. UN ورأت اللجنة وجوب تناول هذه الحجج لدى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7. On 21 January 2009, the State party presented its observations on the merits of the communication. UN 7 - قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    The Committee considered that those arguments should be taken up when the merits of the communication were examined. UN ورأت اللجنة وجوب تناول هذه الحجج لدى النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Comments by the authors on the State party's observations concerning the merits of the communication UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    State party's observations on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    State party's observations on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    The State party's information and the author's reply on the merits of the communication UN المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف ورد صاحب البلاغ بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observations of the State party on the merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    For purposes of clarity and since the Committee has decided, according to rule 99, paragraph 4, of its rules of procedure, to reconsider the admissibility of the communication, the parts of the observations which related only to the merits of the communication have been omitted. UN وحرصاً على الوضوح ونظراً لكون اللجنة قد قررت، تطبيقاً للفقرة 4 من المادة 99 من نظامها الداخلي، إعادة النظر في مقبولية البلاغ، فقد حُذف من الملاحظات ما تعلق حصراً بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    5.7 The State party also provides observations on the merits of the communication. UN 5-7 كما تقدم الدولة الطرف ملاحظات تتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ.
    As both the State party and the author have provided observations on the merits of the communication, the Committee proceeds with the consideration of those merits. UN وتنتقل اللجنة إلى النظر في موضوع البلاغ بعد أن قدم كل من الدولة الطرف وصاحب البلاغ ملاحظات في هذا الشأن.
    The Committee finds that no further obstacles to the admissibility of the communication exist and proceeds with the consideration of the merits of the communication. UN وترى اللجنة أنه لا توجد عقبات أخرى أمام مقبولة البلاغ وأنها ستباشر النظر في الوقائع الموضوعية للبلاغ.
    On the basis of that information, the Committee, at its twelfth session, declared the communication admissible and requested the State party to provide information relative to the merits of the communication. UN وعلى أساس تلك المعلومات، أعلنت اللجنة في دورتها الثانية عشرة، قبول الرسالة وطلبت من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن موضوع الرسالة.
    Where the Committee exercises its discretion, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. UN وعندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    The Committee then considers the merits of the communication at its next session. UN وتقوم اللجنة حينئذ بفحص أسس البلاغ الموضوعية في دورتها التالية.
    The Committee therefore finds that no obstacle to the admissibility of the communication exists, and it proceeds with the examination of the merits of the communication. UN وبناء عليه قررت اللجنة أنه لا توجد عقبة تعترض مقبولية البلاغ واستمرت في فحص الجوانب الموضوعية للبلاغ.
    2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. UN 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية بموجب الفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن وجاهة موضوعه.
    Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. UN 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أُسسه الموضوعية.
    7.1 On 5 March 2010, the author submitted his comments on the State party's observations concerning the merits of the communication. UN 7-1 في 5 آذار/مارس 2010، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بموضوع البلاغ.
    4.1 On 23 November 2010, the State party submitted its observations on the merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. UN وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة.
    Pursuant to rule 72, paragraph 4, of its rules of procedure, it shall do so before considering the merits of the communication. UN وعملا بالفقرة 4 من المادة 72 من نظامها الداخلي، ستقوم اللجنة بذلك قبل النظر في حيثيات البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus