the methodology for determining the education grant should also be reviewed. | UN | كما ينبغي إعادة النظر أيضا في منهجية تحديد منحة التعليم. |
ADDITIONAL INFORMATION ON the methodology for determining | UN | معلومات إضافية عن منهجية تحديد تكاليف الخدمات التنظيمية |
Acknowledging that the methodology for determining the level of the education grant introduced in 1992 has functioned reasonably well, | UN | وإذ تقر بأن منهجية تحديد مستوى منحة التعليم، بدأ تطبيقها في عام ١٩٩٢، قد أدت مهامها أداء جيدا معقولا، |
The Commission intended to address all these issues during the review of the methodology for determining the level of the education grant that was currently under way. | UN | وذكرت اللجنة أنها تعتزم تناول جميع هذه المسائل خلال الاستعراض الذي يجري حاليا لمنهجية تحديد مستوى منحة التعليم. |
(iii) Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant | UN | ' 3` منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد مستوى المنحة |
It also agreed to maintain the methodology for determining the final average remuneration for staff in the General Service category. | UN | ووافق كذلك على الإبقاء على منهجية تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة. |
Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant | UN | منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة |
(iii) Education grant: review of the methodology for determining the grant | UN | ' 3` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد المنحة |
46. the methodology for determining whether a state has met the criteria should be left to the state. | UN | 46- ينبغي أن تُترك للدولة مسألة منهجية تحديد ما إذا كانت دولة ما قد استجابت للمعايير. |
It had decided to retain the two latter features in the methodology for determining pensionable remuneration. | UN | وقد قررت اللجنة الاحتفاظ بالعنصرين اﻷخيرين في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
the methodology for determining the cost of publications also needed to be refined. | UN | ورأى أن منهجية تحديد تكلفة المنشورات تحتاج هي أيضا إلى تحسين. |
Acknowledging that the methodology for determining the level of the education grant introduced in 1992 has functioned reasonably well, | UN | وإذ تقر بأن منهجية تحديد مستوى منحة التعليم، التي أخذ بها ﻷول مرة في عام ١٩٩٢، قد أدت مهامها أداء جيدا معقولا، |
Since 1991, the Commission has addressed various aspects of the methodology for determining the pensionable remuneration of the General Service staff in close cooperation and consultation with the United Nations Joint Staff Pension Board (UNJSPB). | UN | ومنذ عام ١٩٩١، تناولت اللجنة مختلف جوانب منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة بالتعاون والتشاور الوثيقين مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
On the basis of the results of those negotiations, the Board had adopted its position on the methodology for determining General Service pensionable remuneration and the various aspects thereof. | UN | وعلى أساس نتائج تلك المفاوضات، اتخذ المجلس موقفه بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة ومختلف النواحي ذات الصلــة. |
As recalled in paragraph 34, the Board was unable to reach a consensus at its 1992 session on the methodology for determining the pensionable remuneration of General Service staff. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٣٤، لم يتمكن المجلس من التوصل الى توافق لﻵراء في دورته لعام ١٩٩٢ بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة. |
My delegation is ready to offer its full cooperation in working with other delegations in our common search for a satisfactory resolution of the financial difficulties of the Organization, including the problem of improvement of the methodology for determining the scale of assessments. | UN | إن وفد بلادي مستعد لتقديم تعاونه الكامل في العمل مع الوفود اﻷخرى في سعينا المشترك من أجل إيجاد حل مرض للصعوبات المالية التي تواجه المنظمة، بما فيها مشكلة تحسين منهجية تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
15. Section II.A. The General Assembly took note of the Commission's study of the methodology for determining the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C., used in the net remuneration margin calculations. | UN | ١٥ - الفرع ثانيا - ألف - أحاطت الجمعية العامة علما بالدراسة التي أجرتها اللجنة لمنهجية تحديد الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن، العاصمة، في سياق حسابات هامش اﻷجر الصافي. |
While the methodology for determining the scale had a political dimension, it should not be used to distort the real economic and financial capacity of Member States. | UN | وقال إنه بينما يوجد بعد سياسي لمنهجية تحديد الأنصبة المقررة، إلا أنها يجب ألا تستخدم لإعطاء صورة خاطئة عن القدرة الاقتصادية والمالية الحقيقية للدول الأعضاء. |
2. Takes note of the Commission's intention to undertake in 1997 an in-depth review of the methodology for determining the education grant; | UN | ٢ - تحيط علما باعتزام اللجنة إجراء استعراض متعمق في عام ١٩٩٧ لمنهجية تحديد منحة التعليم؛ |
The Government is also submitting an update of the document, which will be available as a conference room paper and will follow the methodology for determining LDC status. | UN | وتقدم الحكومة أيضا استكمالا للوثيقة، سيتاح بوصفه ورقة غرفة اجتماعات وسيتبع المنهجية المتعلقة بتحديد مركز أقل البلدان نموا. |
Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant | UN | منحة التعليم: استعراض المنهجية المعتمدة لتحديد مستوى المنحة |
The Commission also intended to review the methodology for determining dependency allowances, the revised levels of which were indicated in annex V to the report. | UN | كما تعتزم اللجنة استعراض المنهجية لتحديد بدلات الإعالة، التي ترد إشارة إلى مستوياتها المنقحة في المرفق الخامس من التقرير. |
He noted that the Commission would continue that work and extend it to leave entitlements, the methodology for determining the educational grant and the other questions listed in the annex to the report. | UN | واختتم كلامه مشيرا إلى أن اللجنة ستواصل ذلك العمل وستوسع نطاقه لكي يشمل استحقاقات الإجازات، ومنهجية تحديد منحة التعليم، وغير ذلك من المسائل المدرجة في مرفق التقرير. |
The current financial crisis should not be linked to the methodology for determining the scale of assessments. | UN | ولا ينبغي ربط الأزمة المالية الحالية بمنهجية تحديد جدول الأنصبة. |