"the middle east issue" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضية الشرق الأوسط
        
    • مسألة الشرق الأوسط
        
    • لقضية الشرق الأوسط
        
    • بمسألة الشرق الأوسط
        
    • بقضية الشرق الأوسط
        
    • لمسألة الشرق الأوسط
        
    Turkey also supports all international efforts to resolve the Middle East issue. UN وتؤيد تركيا أيضا كل الجهود الدولية المبذولة لحل قضية الشرق الأوسط.
    Other participants, however, stressed the value of the monthly discussion of the Middle East issue. UN بيد أن مشاركين آخرين شددوا على أهمية المناقشة الشهرية بشأن قضية الشرق الأوسط.
    The greatest difficulty we face is that the Security Council has not succeeded in discharging its responsibilities to address the Middle East issue. UN إن أكبر صعوبة نواجهها هي أن مجلس الأمن لم ينجح في الاضطلاع بمسؤولياته تجاه معالجة قضية الشرق الأوسط.
    Resolving the Middle East issue as rapidly as possible was currently the foremost task facing the international community. UN وأضاف أن حل مسألة الشرق الأوسط بأسرع ما يمكن هي حالياً المهمة الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي.
    The question of Palestine is at the core of the Middle East issue. UN وقضية فلسطين تكمن في صميم مسألة الشرق الأوسط.
    It has called for all the parties to renounce military means and to seek a negotiated solution of the Middle East issue. UN وقد دعت الوزارة كافة الأطراف إلى الامتناع عن اللجوء إلى الوسائل العسكرية والتماس حل لقضية الشرق الأوسط عن طريق التفاوض.
    China also supports the resolution on the Middle East issue adopted by the 1995 NPT Review Conference. UN وتؤيد الصين أيضا القرار المتعلق بمسألة الشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 1995.
    China has actively participated in conferences and programmes on the Middle East issue in such multilateral frameworks of the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN وشاركت الصين بنشاط في المؤتمرات والبرامج المعنية بقضية الشرق الأوسط في أطر متعددة الأطراف مثل مجلس الأمن الدولي، والجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس حقوق الإنسان.
    China has always supported an early, just and lasting settlement of the Middle East issue. UN إن الصين تؤيد دوما تسوية مبكرة وعادلة ودائمة لمسألة الشرق الأوسط.
    The question of Palestine lies at the core of the Middle East issue. UN إن قضية فلسطين هي لُبّ قضية الشرق الأوسط.
    Therefore the parties concerned should find a solution to the Middle East issue in a spirit of reconciliation. UN ولا بد بالتالي للأطراف المعنية من تسوية قضية الشرق الأوسط بحل تغلب فيه روح المصالحة.
    1. the Middle East issue should be resolved in a spirit of reconciliation. UN 1- ينبغي حل قضية الشرق الأوسط بروح توفيقية.
    China has also participated in the consultations of successive emergency special sessions of the General Assembly on the Middle East issue and voted for the relevant resolutions. UN وشاركت الصين أيضا في المشاورات التي عقدت خلال الدورات الاستثنائية الطارئة المتتالية للجمعية العامة بشأن قضية الشرق الأوسط وصوتت لصالح القرارات ذات الصلة.
    Foreign Minister Yang Jiechi has, on various occasions, exchanged views with leaders or foreign ministers of Middle East countries on the Middle East issue through telephone calls and exchanges of letters. UN وتبادل وزير الخارجية يانغ جييشي وجهات النظر، في مناسبات عدة مع زعماء أو وزراء خارجية في بلدان الشرق الأوسط بشأن قضية الشرق الأوسط من خلال مكالمات هاتفية أو تبادل للرسائل.
    The Chinese Ministry of Foreign Affairs has also held political consultations with its counterparts from the United States, the Russian Federation, France and relevant Middle East countries on the Middle East issue and other hotspot issues in the region. UN وأجرى وزير الخارجية الصيني مشاورات سياسية أيضا مع نظرائه في الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وفرنسا وبلدان الشرق الأوسط المعنية بشأن قضية الشرق الأوسط وغيرها من الموضوعات الساخنة في المنطقة.
    In November 2007, Foreign Minister Yang Jiechi attended the Annapolis Conference on the Middle East issue. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، حضر وزير الخارجية يانغ جييشي مؤتمر أنابوليس الذي عقد لبحث قضية الشرق الأوسط.
    The question of Palestine is at the core of the Middle East issue. UN وتمثل قضية فلسطين لب مسألة الشرق الأوسط.
    We have organized meetings on the Middle East issue within the framework of the United Nations. UN وقد نظمنا اجتماعات حول مسألة الشرق الأوسط في إطار الأمم المتحدة.
    In addition, Foreign Minister Li Zhaoxing has made many telephone calls to the leaders or foreign ministers of countries in the Middle East to exchange views on the Middle East issue. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى وزير الخارجية لي جاوشنغ عديدا من المكالمات الهاتفية مع قادة أو وزراء خارجية بلدان الشرق الأوسط لتبادل وجهات النظر بشأن مسألة الشرق الأوسط.
    The ultimate goal in seeking solutions to the Middle East issue is to achieve the peaceful coexistence of all countries in the region. UN إن الهدف النهائي من البحث عن حلول لقضية الشرق الأوسط هو تحقيق التعايش السلمي بين كل بلدان المنطقة.
    We hope that the Iraqi people will continue to work for national reconciliation and restore peace and stability at an early date, and that this will lead to a comprehensive, just and lasting resolution of the Middle East issue. UN ونأمل كذلك أن يثابر الشعب العراقي في مسعاه لتحقيق المصالحة الوطنية ولاسترداد أمنه واستقراره، وأن يساعد كل ذلك على تحقيق حل شامل وعادل ودائم لقضية الشرق الأوسط.
    In June 2006, China's special envoy on the Middle East issue Sun Bigan visited Egypt, Jordan, Israel and Palestine, and exchanged views on the regional situation in the Middle East. UN في حزيران/يونيه 2006، قام السيد صون بيجان مبعوث الصين الخاص المعني بمسألة الشرق الأوسط بزيارة مصر والأردن وإسرائيل وفلسطين وتبادل وجهات النظر بشأن الوضع الإقليمي في الشرق الأوسط.
    China has actively participated in conferences and programmes on the Middle East issue in such multilateral frameworks of the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN وشاركت الصين بنشاط في المؤتمرات والبرامج المعنية بقضية الشرق الأوسط في أطر متعددة الأطراف مثل مجلس الأمن الدولي، والجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus