In informal consultations on 26 May, the Committee discussed the midterm report of the Panel of Experts. | UN | وناقشت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 26 أيار/مايو، تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء. |
Reporting mechanisms updated and utilized for developing the midterm report of the strategic plan | UN | تحديث آليات الإبلاغ واستخدامها في وضع تقرير منتصف المدة للخطة الاستراتيجية |
12. The present document is the midterm report of the Group, provided pursuant to paragraph 14 of resolution 1980 (2011). | UN | 12 - وتشكل هذه الوثيقة تقرير منتصف المدة المقدم من الفريق عملا بالفقرة 14 من القرار 1980 (2011). |
12. The present document is the midterm report of the Group, provided pursuant to paragraph 12 of Security Council resolution 1893 (2009). | UN | 12 - وتتضمن هذه الوثيقة تقرير منتصف المدة الذي يقدمه الفريق عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1893 (2009). |
Welcoming the midterm report of the Panel of Experts, some members called for the early conclusion of investigations into the reported violations of the sanctions regime contained therein. | UN | ورحب بعض الأعضاء بتقرير منتصف المدة لفريق الخبراء، ودعوا إلى الاختتام المبكر للتحقيقات في الانتهاكات المبلغ عنها لنظام الجزاءات الواردة في التقرير. |
On 9 April 2010, the Committee considered the midterm report of the Group of Experts submitted in accordance with resolution 1893 (2009) (S/2010/179). | UN | وفي 9 نيسان/أبريل 2010، نظرت اللجنة في تقرير منتصف المدة الذي قدمه فريق الخبراء وفقا للقرار 1893 (2009) (S/2010/179). |
He summarized the main conclusions contained in the midterm report of the Group of Experts (S/2012/766) and referred to the Group's findings on the evolving security situation in several neighbouring States. | UN | وأوجز الممثل الدائم الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير منتصف المدة المقدم من فريق الخبراء (S/2012/766)، وأشار إلى النتائج التي توصل إليها الفريق حول تطور الوضع الأمني في عدة دول مجاورة. |
The Chair briefed the Security Council on the work of the Committee and the main findings contained in the midterm report of the Panel of Experts in the Council's consultations on 13 June 2013. | UN | وخلال مشاورات المجلس المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن عمل اللجنة والاستنتاجات الرئيسية المضمنة في تقرير منتصف المدة الذي قدمه فريق الخبراء. |
34. The Chair briefed the Security Council on the work of the Committee and the findings of the midterm report of the Panel (S/2013/316) during the consultations of the Council on 13 June 2013. | UN | 34 - وقدم الرئيس إحاطة إلى مجلس الأمن عن أعمال اللجنة والنتائج التي خلص إليها تقرير منتصف المدة الذي أعده الفريق (S/2013/316)، وذلك خلال مشاورات المجلس في 13 حزيران/يونيه 2013. |
He summarized the main conclusions contained in the midterm report of the Group of Experts, as well as the discussion of the Group's findings during the Committee's informal consultations on 11 October. | UN | وعرض موجزا للاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير منتصف المدة الذي أعده فريق الخبراء، وللمناقشة المتعلقة باستنتاجات الفريق خلال المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 11 تشرين الأول/أكتوبر. |
He summarized the main conclusions contained in the midterm report of the Group of Experts, as well as the discussion of the Group's findings by the Committee on 11 October. | UN | وعرض الممثل الدائم موجزا للاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير منتصف المدة الذي أعده فريق الخبراء، وللمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن استنتاجات الفريق في 11 تشرين الأول/ أكتوبر. |
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, I have the honour to submit the midterm report of the Panel of Experts, which has been prepared in accordance with paragraph 2 of resolution 1549 (2004) (see annex). | UN | بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، أتشرف بإحالة تقرير منتصف المدة الذي أعده فريق الخبراء وفقا للفقرة 2 من القرار 1549 (2004) (انظر المرفق). |
18. At informal consultations held on 14 June 2006, the Committee received and discussed the midterm report of the Group of Experts, pursuant to paragraph 9 (e) of resolution 1643 (2005). | UN | 18 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 14 حزيران/يونيه 2006، تلقت اللجنة وبحثت تقرير منتصف المدة المقدم من فريق الخبراء عملا بالفقرة 9 (هـ) من القرار 1643 (2005). |
The Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) also presented a briefing on the midterm report of the Group of Experts on Côte d'Ivoire (S/2008/235). | UN | وقدّم أيضا رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) إحاطة إلى المجلس بشأن تقرير منتصف المدة المقدم من فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار (S/2008/235). |
During its informal consultations on 9 April 2008, the Committee considered the midterm report of the Group of Experts, submitted in accordance with paragraph 10 of resolution 1782 (2007), and possible actions to be taken by the Committee. | UN | وفي مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، نظرت اللجنة في تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء، المقدم وفقاً للفقرة 10 من القرار 1782 (2007) وفي متابعة محتملة للإجراءات التي اتخذتها اللجنة. |
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, and in accordance with paragraph 5 (b) of resolution 2128 (2013), I have the honour to submit herewith the midterm report of the Panel of Experts on Liberia. | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 5 (ب) من قرار مجلس الأمن 2128 (2013)، يشرفني أن أحيل طيه تقرير منتصف المدة المقدّم من فريق الخبراء المعني بليبريا. |
The members of the Panel of Experts on Liberia have the honour to transmit the midterm report of the Panel, prepared pursuant to paragraph 5 (b) of Security Council resolution 2128 (2013). | UN | يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا بأن يحيلوا طيه تقرير منتصف المدة الذي أعدّه الفريق عملا بالفقرة 5 (ب) من قرار مجلس الأمن 2128 (2013). |
The members of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo have the honour to transmit the midterm report of the Group, prepared in pursuance of paragraph 5 of Security Council resolution 2136 (2014). | UN | يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية بأن يحيلوا تقرير منتصف المدة الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 2136 (2014). |
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, I have the honour to transmit herewith the midterm report of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، يشرفني أن أحيل طيه تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
The members of the Group of Experts on Côte d'Ivoire have the honour to transmit herewith the midterm report of the Group, prepared in accordance with paragraph 27 of Security Council resolution 2153 (2014). | UN | يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه تقرير منتصف المدة الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 27 من قرار مجلس الأمن 2153 (2014). |
The members of the Council expressed their appreciation to Ambassador Viotti for her updated briefing and welcomed the midterm report of the Group of Experts submitted to the Council on 18 March (S/2010/179, annex). | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للسفيرة فيوتي لإحاطتها المستكملة ورحّبوا بتقرير منتصف المدة لفريق الخبراء المقدم إلى المجلس في 18 آذار/مارس S/2010/179)، المرفق). |