"the midterm review of the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • باستعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ
        
    The findings of the midterm review of the implementation of the Brussels Programme of Action present us with a mixed picture. UN ما خلص إليه استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل يطرح علينا صورة مختلطة.
    The following are recommendations to the secretariat arising from the midterm review of the implementation of the plan: UN 41 - التوصيات التالية موجهة إلى الأمانة وهي ناشئة عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة:
    The following are suggestions to the Committee of Permanent Representatives arising from the midterm review of the implementation of the plan: UN 42 - وفي ما يلي المقترحات المقدمة إلى لجنة الممثلين الدائمين والناشئة عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة؛
    5. His Office had intensified its advocacy work in anticipation of the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 5 - وأضاف أن مكتبه كثَّف من أعمال الدعوة انتظاراً لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Mr. Ahmed-Sambo (Nigeria): Nigeria is pleased to take part in this High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN السيد صالح أحمد - سَمبو (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يسر نيجيريا أن تشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    6. We emphasize the importance of the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 6 - وإننا نشدد على أهمية استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    It should be noted that this has now been set down in the programme for the Government, and in the midterm review of the implementation of the manifesto, the Government repeated its intention to make progress towards this target. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا الهدف وضع حاليا في برنامج الحكومة، كما أكدت الحكومة من جديد نيتها في المضي قُدُماً نحو تحقيق هذا الهدف، في استعراض منتصف المدة لتنفيذ المانيفستو.
    That event could be a milestone in the midterm review of the implementation of half of the Decade and evaluation of the progress in achieving the Millennium Development Goals. UN ذلك الحدث ربما يمثل معلما في استعراض منتصف المدة لتنفيذ نصف العقد وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Side event - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN نشاط جانبي - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    the midterm review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, held several days ago, and its conclusions suggest that we are moving in the right direction. UN وإن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح البلدان الأقل نموا، الذي عقد قبل أيام، ووثائقه الختامية، تثبت أننا نسير في الاتجاه الصحيح.
    The Chairman of the Special Committee recalled that 2005 was the year of the midterm review of the implementation of the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأشار رئيس اللجنة الخاصة إلى أن سنة 2005 هي السنة التي سيجري فيها استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الجانبية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الموازية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Side event - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN نشاط مواز - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الموازية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الموازية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    II. Progress made in the preparations for the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action UN ثانيا - التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
    25. The General Assembly may consider devoting two days of plenary meetings during its sixty-third session to the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 25 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في تخصيص يومين من جلساتها العامة خلال الدورة الثالثة والستين لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Mr. Matenje (Malawi): Let me begin by congratulating the President for convening this important meeting on the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action for Landlocked Developing Countries. UN السيد ماتينجي (ملاوي) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئ الرئيس على عقد هذا الاجتماع المهم لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي للبلدان النامية غير الساحلية.
    " 19. Welcomes with deep appreciation the generous offer of the Government of Turkey to host the high-level United Nations conference on the midterm review of the implementation of the Istanbul Programme of Action; UN " 19 - ترحب مع فائق التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول؛
    42. We welcome with deep appreciation the generous offer of the Government of Turkey to host the high-level United Nations conference on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries Conference; UN ٤٢ - نرحب مع التقدير العميق بالعرض السخي الذي قدمته حكومة تركيا باستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا؛
    Side events - - High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN الأنشطة الموازية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus