"the millennium development goals report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية
        
    The words in the Millennium Development Goals Report 2005 were somewhat muted and didn't get much attention: UN وجرى إغفال للعبارات التي وردت في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005 ولم تجد اهتماما كبيرا:
    Contributions to the Millennium Development Goals Report UN المساهمات في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية
    As the Millennium Development Goals Report 2007 puts it: UN وكما يقول تقرير الأهداف الإنمائية للألفية 2007:
    Statistical annex for the Millennium Development Goals Report UN المرفق الإحصائي لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية
    the Millennium Development Goals Report contains a statistical annex with all the official figures on the Millennium Development Goal indicators. UN ويتضمن التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية مرفقا إحصائيا يشمل جميع الأرقام الرسمية المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    As the Millennium Development Goals Report 2007 puts it: UN ويقول تقرير الأهداف الإنمائية للألفية 2007:
    United Nations 2009b. the Millennium Development Goals Report 2009. United Nations, New York. UN الأمم المتحدة 2009 ب. ``تقرير الأهداف الإنمائية للألفية 2009 ' ' الأمم المتحدة نيويورك.
    In addition, the Millennium Development Goals Report 2005 had demonstrated that significant progress had been made in alleviating poverty. UN وفضلاً عن ذلك فإن تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2005 أظهر أنه قد تم إحراز تقدم كبير في التخفيف من حدة الفقر.
    the Millennium Development Goals Report for 2005 recorded progress, but stated that certain indicators were not promising. UN وإن تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2005 يسجل تقدما وإن كان يذكر أن مؤشرات معينة لا تبشر بالخير.
    This is a significant improvement towards the achievement of the 17 percent target for the representation of women in parliament by 2015 as was referred to in the Millennium Development Goals Report in 2005. UN وهذا تحسن كبير في اتجاه بلوغ نسبة ال17 في المائة المستهدفة لتمثيل المرأة في البرلمان في عام 2015 على النحو المشار إليه في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية الصادر في عام 2005.
    the Millennium Development Goals Report 2010 states that the biggest obstacle to education is poverty. UN تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لسنة 2010 يذكر أن أكبر عقبة أمام التعليم هي الفقر.
    33. the Millennium Development Goals Report 2012 was launched in New York by the Secretary-General on 2 July 2012. UN 33 - أصدر الأمين العام تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 في نيويورك في 2 تموز/يوليه 2012.
    The Inter-agency and Expert Group prepared the Millennium Development Goals Report 2013, which presented the annual assessment of global progress towards the Millennium Development Goals. UN وقد أعدّ فريق الخبراء المشترك بين الوكالات تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013، الذي عرض فيه التقييم السنوي للتقدُّم العالمي المحرز في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    29. On 1 July 2013, the Secretary-General launched the Millennium Development Goals Report 2013 in Geneva. UN 29 -في 1 تموز/يوليه 2013، أصدر الأمين العام تقرير " الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013 " في جنيف.
    the Millennium Development Goals Report contains a statistical annex with all official figures on the Millennium Development Goal indicators. UN ويتضمن تقرير الأهداف الإنمائية للألفية مرفقا إحصائيا يشمل جميع الأرقام الرسمية المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    the Millennium Development Goals Report 2012 report attributes the drop to fiscal constraints in several countries belonging to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which have adversely affected their budgets. UN ويعزو تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 هذا التراجع إلى الصعوبات المالية التي يواجهها العديد من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أثرت سلبا في ميزانياتها.
    According to the Millennium Development Goals Report 2012, there has been a reduction in the number of people living on under $1.25 a day from 2 billion to 1.4 billion, indicating that Goal 1 can be achieved ahead of its deadline. UN وطبقاً لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 فقد طرأ انخفاض على عدد البشر الذين يتعيَّشون على مبلغ 1.25 دولار يومياً من بليوني نسمة إلى 1.4 بليون نسمة، بما يوضح أن بالإمكان تحقيق الهدف 1 قبل موعده النهائي.
    According to the Millennium Development Goals Report 2012, the goals that are most off track and least likely to be achieved are the ones that relate to gender equality. UN فطبقا لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية عام 2012 فإن أكثر الأهداف حيدة عن مسارها، والتي يقل ترجيح تحقيقها هي المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    The Group prepared the Millennium Development Goals Report in 2006 and 2007 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد الفريق التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و2007 والتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    _, 2008b. the Millennium Development Goals Report 2008. United Nations, New York. Sales No. E.08.I.18. UN المرجع نفسه، 2008ب، تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية 2008، الأمم المتحدة، نيويورك، رقم المبيع E.08.I.18.
    8. Also at the same meeting, the Secretary-General addressed the Council and launched the Millennium Development Goals Report 2014. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وجه الأمين العام كلمة إلى المجلس وقدم التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2014.
    the Millennium Development Goals Report 2007 is a clear report card of the work that we have accomplished over the span of seven years. UN وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2007 هو تقييم واضح للعمل الذي أنجزناه على مدى سبع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus