UNIDO was a member of the Millennium Project, task forces on poverty, technology policy and environmental sustainability. | UN | واليونيدو عضو في فرق العمل المعنية بالفقر والسياسات التكنولوجية والاستدامة البيئية المنبثقة عن مشروع الألفية. |
the Millennium Project Director, task force leaders and secretariat held numerous consultations throughout 2004 to seek inputs and ideas. | UN | وعقد مدير مشروع الألفية وقادة فرق العمل والأمانة مشاورات عديدة طوال سنة 2004 طلبا للمدخلات والأفكار الجديدة. |
In addition, members were able to submit comments directly into the draft report of the Millennium Project. | UN | وعلاوة على ذلك تمكّن الأعضاء من تقديم تعليقاتهم مباشرة إلى مسودة التقرير عن مشروع الألفية. |
The workshop also linked the implementation of the Beijing Platform for Action with the Millennium Development Goals and the Millennium Project. | UN | وربطت حلقة العمل أيضا تنفيذ منهاج عمل بيجين بالأهداف الإنمائية للألفية ومشروع الألفية. |
the Millennium Project Task Force 8 benefited from the global and regional estimations, in order to formulate policy suggestions. | UN | واستفادت فرقة العمل 8 التابعة لمشروع الألفية من التقديرات العالمية والإقليمية، في صياغة مقترحات بشأن السياسة العامة. |
I welcomed the analysis and the recommendations of the Millennium Project. | UN | وقد تلقيتُ بالترحيب التحليلات والتوصيات التي خلص إليها مشروع الألفية. |
The report of the Millennium Project argued for a sharpened focus on achieving MDGs in providing debt relief. | UN | ودعا تقرير مشروع الألفية إلى التركيز بشكل أكبر في مبادرات تخفيف عبء الديون على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
They supported the recommendation in the Millennium Project report to strengthen the focus on linkages between reproductive health and poverty eradication. | UN | وأيدت التوصية الواردة في تقرير مشروع الألفية بتعزيز التركيز على الصلة بين الصحة الإنجابية والقضاء على الفقر. |
The needs-assessment work of the Millennium Project is also expected to aid this transition. | UN | كما أن من المتوقع أن يساعد العمل المنجز في تقييم الاحتياجات ضمن مشروع الألفية في تحقيق هذا التحول. |
She commended the Millennium Project for its forceful and excellent work which provided a practical strategy for the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وأثنت على مشروع الألفية لما أنجزه من أعمال فعالة وممتازة وفّرت استراتيجية عملية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
the Millennium Project encouraged Governments to set national goals and adjust data collection accordingly. | UN | وقال إن مشروع الألفية يشجع الحكومات على تحديد أهداف وطنية وتعديل جميع البيانات وفقا لذلك. |
the Millennium Project drew attention to the new slum formation and the need to provide positive alternatives to new slum formation. | UN | ووجه مشروع الألفية الانتباه إلى قيام أحياء فقيرة جديدة وضرورة توفير بدائل إيجابية لقيام أحياء فقيرة جديدة. |
The outcomes of its work have been forwarded to the Millennium Project Task Force 10 on Science, Technology and Innovation. | UN | وقد أُرسلت نتائج أعمالها إلى فرقة عمل مشروع الألفية رقم 10 المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
The Institute also took part in the implementation of the Millennium Project at the national level. | UN | وشارك المعهد أيضا في تنفيذ مشروع الألفية على الصعيد الوطني. |
the Millennium Project estimated that $150 billion would be needed to reach the Millennium Development Goals by 2015. | UN | وقدر مشروع الألفية أن هناك حاجة إلى 150 بليون دولار لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
The recent calls of the United Kingdom's Commission for Africa and the Millennium Project team confirm that fact. | UN | والنداءات التي أطلقتها لجنة المملكة المتحدة المعنية بأفريقيا وكذلك فريق مشروع الألفية تؤكد على ذلك. |
We are very grateful also for the very dedicated and invaluable work that has been carried out by Professor Jeffrey Sachs and his colleagues at the Millennium Project. | UN | ونحن ممتنون جدا كذلك للعمل المتفاني والقيِّم الذي قام به الأستاذ جيفري ساكس وزملاؤه في مشروع الألفية. |
It urged the United Nations agencies and bodies and the Millennium Project to support the recommendations in the Declaration. | UN | وهي تحث وكالات وهيئات الأمم المتحدة ومشروع الألفية على دعم التوصيات الواردة في الإعلان. |
UNDP's leadership role in the Millennium Campaign and the Millennium Project have shown the world its innovation and commitment. | UN | إن الدور القيادي للبرنامج في حملة الألفية ومشروع الألفية قد أظهر للعالم إبداعه والتزامه. |
The Secretary-General has also said that the report has been inspired by the reports of the High-level Panel and the Millennium Project. | UN | وذكر الأمين العام أيضا أن التقرير استوحى تقريري الفريق الرفيع المستوى ومشروع الألفية. |
From 2002 to 2005, ICRW's President served as Coordinator of the Task Force on Education and Gender for the Millennium Project established by the UN Secretary-General and the UNDP Administrator. | UN | ومن عام 2002 إلى عام 2005 عملت رئيسة المركز كمنسقة لفرقة العمل المعنية بالتعليم ونوع الجنس لمشروع الألفية الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The chief economists of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) participated in the United Nations experts group that advised the Millennium Project. | UN | وشارك كبار الاقتصاديين بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي أسدى المشورة لمشروع الألفية. |
It provided consultative and technical support on gender issues to Dominican national institutions in connection with the Millennium Project. | UN | ويقدم المعهد الدعم الاستشاري والفني بشأن المسائل الجنسانية للمؤسسات الوطنية الدومينيكية فيما يتعلق بمشروع الألفية. |
The Office is a member of the Millennium Project Task Force 1 on Poverty and Economic Development, which addresses cross-cutting issues such as human rights, good governance, drugs and crime. | UN | والمكتب عضو في فرقة عمل الألفية رقم 1 المعنية بالفقر والتنمية الاقتصادية، التي تتناول مسائل جامعة مثل حقوق الإنسان، والادارة الرشيدة والمخدرات والجريمة. |
the Millennium Project was preparing a global plan to achieve the Millennium Development Goals, and the Secretary-General would publish a report on the Millennium Declaration and the Goals in 2005. | UN | وأضاف أن مشروع أهداف الألفية يعكف الآن على وضع خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأن الأمين العام سينشر في عام 2005 تقريراً عن إعلان الألفية وأهدافها. |