The MFSA reports to Parliament through the Minister of Finance. | UN | وتقدم الهيئة تقاريرها إلى البرلمان عن طريق وزير المالية. |
Provision of advice to the Minister of Finance on all legal matters pertaining to the functions of the Ministry. | UN | تقديم المشورة إلى وزير المالية بشأن جميع المسائل القانونية المتعلقة بمهام الوزارة. |
The role of overall chair of the meeting, assumed by His Excellency the Minister of Finance and Economic Planning, James Musoni, is gratefully acknowledged. | UN | وينوّه المشاركون مع التقدير بمعالي وزير المالية والتخطيط الاقتصادي، جيمس موسوني، لتوليه دور الرئاسة العامة للاجتماع. |
Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. | UN | وبمقتضى القانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار لوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات. |
The chamber, in agreement with the Minister of Finance, sets the rules of conduct. | UN | وتحدد الهيئة قواعد السلوك بموافقة من وزارة المالية. |
Gender Budgeting Vision for Afghanistan Draft of gender budgeting statement for the next Budget speech of the Minister of Finance | UN | مشروع بيان لإعـداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني في خطاب الميزانية القادم لوزير المالية |
To begin with, the Minister of Finance appointed a working group to handle equality issues in the public sector. | UN | فبداية، عين وزير المالية فريقاً عاملاً يتولى مسائل المساواة في القطاع العام. |
The reports are submitted to the Minister of Finance and Economy who analyses and controls the reported figures. | UN | وتقدم التقارير إلى وزير المالية والاقتصاد الذي يتناول الأرقام الواردة في التقارير بالتحليل ويراقبها. |
the Minister of Finance and Economic Development of Sierra Leone, H.E. Mr. David Carew, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد ديفيد كيرو، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون. |
The Governing Board has held three meetings since then, but it has failed to tackle its agenda because of the persistent non-attendance of the Minister of Finance of the Republika Srpska. | UN | وقد عقد مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة ثلاثة اجتماعات منذ ذلك الحين، لكنه لم يتمكن من بحث جدول أعماله، بسبب عدم حضور وزير المالية بجمهورية صربسكا باستمرار. |
The Council recommended that the Minister of Finance validate the audit report and, if necessary, refer the matter to the Office of the Prosecutor General. | UN | وأوصى المجلس أن يتحقق وزير المالية من صحة تقرير مراجعة الحسابات، وإذا لزم الأمر، أن يحيل المسألة إلى مكتب المدعي العام. |
The Commission had produced an interim report, which had been submitted to the Minister of Finance and the Minister for Foreign Affairs. | UN | وقد أصدرت اللجنة تقريرا مؤقتا، قُدم إلى وزير المالية ووزير الخارجية. |
the Minister of Finance has urged the credit institutions to continue and increase diligence on customers possibly related to terrorism. | UN | وقد حث وزير المالية المؤسسات الائتمانية على مواصلة وزيادة اليقظة فيما يتعلق بالعملاء المشتبه في ارتباطهم بالإرهاب. |
In Sierra Leone, a Government working group chaired by the Minister of Finance is continuing to follow up on the commitments and pledges made by donors. | UN | وفي سيراليون يواصل فريق عامل حكومي برئاسة وزير المالية متابعة الالتزامات والتعهدات التي أعلنها المانحون. |
In the 1999 budget presentation, the Minister of Finance discussed the future of the financial services sector: | UN | وقد تحدث وزير المالية في البيان الذي قدم فيه ميزانية عام ١٩٩٩ عن مستقبل قطاع الخدمات المالية، فقال: |
The deputy in question had been the Minister of Finance; having been expelled from his party, he had automatically been removed from his ministerial office. | UN | ومضى يقول إن النائب المعني كان وزير المالية وأقيل من منصبه الوزاري تلقائياً عندما أبعد من الحزب. |
:: Provided analytical support and fiscal policy advice to the Minister of Finance and Financial Secretary | UN | :: قدّم الدعم التحليلي وأسدى المشورة في مجال السياسة المالية إلى وزير المالية والأمين المالي |
Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown Research Institutes and the Minister of Finance. | UN | وظلت ملكية المعاهد للحكومة التي يمثلها وزيران مساهمان، هما وزير معاهد البحث التابعة للتاج ووزير المالية. |
A National Financial Information Processing Unit (CENTIF), reporting to the Minister of Finance, is hereby established by decree. | UN | أنشئت بموجب مرسوم، خلية وطنية لمعالجة المعلومات المالية وتشرف عليها وزارة المالية. |
The Unit has presented a 2-year Development Plan to the Minister of Finance. | UN | وقدّمت الوحدة لوزير المالية خطة تطورها لفترة سنتين. |
the Minister of Finance of South Africa, the other Co-Moderator, highlighted the magnitude of resource constraints. | UN | وركـز وزير مالية جنوب أفريقيا، وهو المدير الآخر لحلقة النقاش على ضخامة القيود التي تحـد من الموارد. |
The Assembly directed the Minister of Justice to bring the Minister of Finance, his deputy and the Director-General of the Budget Bureau before the Assembly. | UN | وأعطت الجمعية التشريعية تعليماتها لوزير العدل باستدعاء وزير المال ونائبه والمدير العام لمكتب شؤون الميزانية للمثول أمامها. |
UNIFEM has also provided technical support for the establishment of an equal opportunity unit linked directly to the Minister of Finance. | UN | كما قدم الصندوق الدعم التقني من أجل تأسيس وحدة معنية بتكافؤ الفرص ترتبط مباشرة بوزير المالية. |
At the 7th meeting of the COP and the 8th meeting of the CMP, the Minister of Finance of Indonesia, Ms. Sri Mulyani Indrawati, presented the results of the " High Level Event on Climate Change for Finance Ministers " , which was held on 11 December. | UN | 129- في الجلسة السابعة من مؤتمر الأطراف والجلسة الثامنة من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، عرضت وزيرة المالية في إندونيسيا، السيدة سري مولياني إندراواتي، نتائج " اللقاء الرفيع المستوى لوزراء المالية بشأن تغير المناخ " ، الذي عقد في 11 كانون الأول/ديسمبر. |
Article 17 of the Act on Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism provides for the establishment of a financial intelligence unit with financial autonomy and its own decision-making powers, under the authority of the Minister of Finance. | UN | تنص المادة 17 من القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب على إنشاء خلية للاستخبارات المالية تابعة لوزارة المالية تتمتع بالاستقلال المالي وبسلطة مستقلة في اتخاذ القرارات. |
On 26 February, a global report will be launched in Washington, D.C., where the Minister of Finance of Timor-Leste, Emilia Pires, will be one of the panellists. | UN | وفي 26 شباط/فبراير، سوف يصدر تقرير عالمي في واشنطن العاصمة، حيث تكون وزيرة المالية في تيمور - ليشتي، إميليا بيريس أحد أعضاء الفريق. |