"the ministerial meeting of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الوزاري للدول
        
    • للاجتماع الوزاري للدول
        
    • بالاجتماع الوزاري للدول
        
    The elements will have the benefit of whatever reflection participants may choose to give to them at the Ministerial Meeting of States Parties. UN وستفيد العناصر من أي وجهات نظر قد يختار المشاركون إبداءها بشأنها في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف.
    REPORT OF the Ministerial Meeting of States PARTIES UN تقرير الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية
    CONTENTS Report of the Ministerial Meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951
    1. The Preparatory Session for the Ministerial Meeting of States Parties was held on 20-21 September at the Palais des Nations in Geneva. UN 1- عقدت الدورة التحضيرية للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في قصر الأمم بجنيف في 20-21 أيلول/سبتمبر.
    14. Extend our gratitude to the Government and people of Switzerland for generously hosting the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN 14- نعرب عن امتناننا لسويسرا، حكومة وشعبا، على كرم ضيافتها للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 الخاصين بوضع اللاجئين.
    The Global Consultations proceeded along three parallel tracks of which the `first track'consisted of a series of preparatory meetings culminating in the Ministerial Meeting of States Parties in December 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    At the conclusion of the Ministerial Meeting of States Parties, the Chairs of the roundtables delivered oral reports on their deliberations. UN وفي ختام الاجتماع الوزاري للدول الأطراف، أدلى رؤساء الموائد المستديرة بتقارير شفوية عن مداولاتهم.
    at the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention UN في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951
    These had included the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and 1967 Protocol in December, at which an important Declaration had been adopted. UN وشملت هذه التطورات الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر واعتمد فيه إعلان مهم.
    6. Notes the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, to be held at Geneva on 12 and 13 December 2001, and encourages African States parties to the Convention to participate actively in the event; UN 6 - تلاحظ الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين المزمع عقده في جنيف يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتشجع الدول الأفريقية الأطراف في الاتفاقية على أن تشارك مشاركة فاعلة في هذا الحدث؛
    1. the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees was held in Geneva on 12 and 13 December 2001. UN 1- عقد في جنيف يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين.
    A meeting of ministers from African countries on 14 December 2001 in Geneva, immediately following the Ministerial Meeting of States Parties, will offer a valuable occasion to discuss concrete responses to protracted refugee situations in Africa, and to improve refugee protection on the continent. UN :: وسيتيح اجتماع وزراء من البلدان الأفريقية سيعقد في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف، بعد الاجتماع الوزاري للدول الأطراف مباشرة، فرصة قيّمة لمناقشة ردود ملموسة إزاء حالات اللاجئين المطولة في أفريقيا، وتحسين حماية اللاجئين في تلك القارة.
    Welcoming particularly in this context the Declaration of States Parties adopted during the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, convened in Geneva on 12 and 13 December 2001, to commemorate the 50th anniversary of the Convention, UN وإذ ترحب بشكل خاص في هذا السياق بإعلان الدول الأطراف الذي اعتمد أثناء الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكول عام 1967 في ما يخص وضع اللاجئين الذي عقد بجنيف في يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001، للاحتفال بالذكرى الخمسين لإبرام الاتفاقية،
    4. The Global Consultations on International Protection, launched late in 2000, gave rise in 2001 to a series of events, of which the most important was the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol, held in Geneva in December 2001. UN 4 - وأسفرت المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي بدأت في أواخر عام 2000 عن سلسلة من الأحداث في عام 2001، كان أهمها الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967، الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    4. The Global Consultations on International Protection, launched late in 2000, gave rise in 2001 to a series of events, of which the most important was the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol, held in Geneva in December 2001. UN 4- وأسفرت المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي بدأت في أواخر عام 2000 عن سلسلة من الأحداث في عام 2001، كان أهمها الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967، الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    The Agenda for Protection focuses on a range of activities to be undertaken by States, intergovernmental organizations, NGOs and the refugees themselves; it grows out of the declaration adopted at the Ministerial Meeting of States Parties on 12-13 December 2001. UN ويركز جدول أعمال الحماية على مجموعة واسعة من الأنشطة التي يتعين على الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واللاجئين أنفسهم القيام بها؛ وهو منبثق عن الإعلان الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    14. Extend our gratitude to the Government and people of Switzerland for generously hosting the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN 14- نعرب عن امتناننا لسويسرا، حكومة وشعباً، لكرم ضيافتها للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين.
    14. Extend our gratitude to the Government and people of Switzerland for generously hosting the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN 14- نعرب عن امتناننا لسويسرا، حكومة وشعباً، لكرم ضيافتها للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين.
    14. Extend our gratitude to the Government and people of Switzerland for generously hosting the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN 14- نعرب عن امتناننا لسويسرا، حكومة وشعباً، لكرم ضيافتها للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين.
    The Global Consultations proceeded along three parallel tracks of which the `first track'consisted of a series of preparatory meetings culminating in the Ministerial Meeting of States Parties in December 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    8. Takes note of the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees as an expression of their collective commitment to full and effective implementation of the Convention8 and the Protocol;9 UN 8 - تحيط علما بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1997 المتعلقين بوضع اللاجئين، باعتباره تعبيرا عن التزامها الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية(8) والبروتوكول(9)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus