"the ministry of finance and planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة المالية والتخطيط
        
    • ووزارة المالية والتخطيط
        
    • لوزارة المالية والتخطيط
        
    • بوزارة المالية والتخطيط
        
    However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State (Junior Minister) in the Ministry of Finance and Planning. UN بيد أن العضوة الجديدة المعينة في مجلس الشيوخ تشغل أيضا منصب وزيرة الدولة في وزارة المالية والتخطيط.
    the Ministry of Finance and Planning awards grants locally based on availability of funds to public sector employees who qualify. UN وتقدم وزارة المالية والتخطيط المنح المحلية على أساس توفر الأموال لموظفي القطاع العام المؤهلين لذلك.
    Previous positions include: member of the caretaker Government of Bangladesh, in charge of the Ministry of Finance and Planning. UN وتشمل المناصب التي شغلها سابقاً ما يلي: عضو في حكومة بنغلاديش المؤقتة تولى وزارة المالية والتخطيط.
    In order to best identify priorities in each respective SIP, the Government has established sector working groups, three members of which are permanent members, namely, the Office on the Promotion of Equality, the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation and the Ministry of Finance and Planning. UN ولكي تحدّد الحكومة بشكل جيد أولويات الاستثمار في كل قطاع، قامت بإنشاء فرق عمل قطاعية، تضم كل منها ثلاثة أعضاء دائمين هم: مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين، ووزارة الخارجية والتعاون الدولي، ووزارة المالية والتخطيط.
    Senior Director in the Fiscal Policy Management Unit of the Ministry of Finance and Planning since 2005, as Chief Fiscal Economist for five years and Fiscal Economist for another five years in the Unit. UN يشغل منصب مدير أقدم في وحدة إدارة السياسة المالية بوزارة المالية والتخطيط منذ عام 2005، وقد سبق له أن شغل في الوحدة منصب كبير الأخصائيين الاقتصاديين الماليين لمدة خمسة أعوام ومنصب أخصائي اقتصادي مالي لمدة خمسة أعوام أخرى.
    The female representation was 22 % of the total number of employees for both the Ministry of Finance and Planning and MTRC. UN وبلغ تمثيل المرأة نسبة 22 في المائة من مجموع عدد الموظفين في وزارة المالية والتخطيط ووزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي على حد سواء.
    The Government has established, with ILO assistance, a special unit within the Ministry of Finance and Planning, to oversee implementation of labour-intensive and labour-based programmes. UN أنشأت الحكومة، بمساعدة من منظمة العمل الدولية، وحدة خاصة في وزارة المالية والتخطيط للإشراف على تنفيذ البرامج الكثيفة العمالة.
    In Zambia, a committee under the authority of the Ministry of Finance and Planning spearheaded consultations amongst all stakeholders in the design, implementation and monitoring of its development programme and several subcommittees have been charged with specific tasks relating to the Brussels Programme of Action. UN ففي زامبيا، بادرت لجنة تحت سلطة وزارة المالية والتخطيط بإجراء مشاورات بين جميع أصحاب المصالح في مجال تصميم وتنفيذ ورصد برنامجها الإنمائي، وأوكل إلى عدة لجان فرعية مهام محددة تتصل ببرنامج عمل بروكسل.
    The only remaining requirements were for NGOs to register under the Societies Ordinance and to enter into agreements with the Ministry of Finance and Planning. UN والشرطان الوحيدان المتبقيان هما ضرورة أن تقوم المنظمات غير الحكومية بتسجيل نفسها بموجب قانون الجمعيات وأن تدخل في اتفاقات مع وزارة المالية والتخطيط.
    323. OPE has conducted several training sessions with the Training Support Group, gender focal points and senior staff in the Ministry of Finance and Planning throughout 2003/04, with the aim to improve capacity to analyse budgets and policies from a gender perspective and to integrate gender into policy development. UN 323- أقام مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين عدة دورات تدريبية مع فريق دعم التدريب، ومسؤولي الاتصال وكبار المسؤولين في وزارة المالية والتخطيط طوال عام 2003/2004، عملاً على تحسين القدرات في مجال تحليل الميزانيات والسياسات من وجهة النظر الجنسانية وإدخال المنظور الجنساني في وضع السياسات.
    In recognition of this heterogeneity, two questionnaires were sent to each of the 53 African countries: one to the central bank and another to the Ministry of Finance and Planning or a government department in charge of economic development issues. UN وإقراراً بهذا الاختلاف، تم إرسال استبيانين إلى كل بلد من البلدان الأفريقية البالغ عددها 53 بلداً: أحدهما إلى المصرف المركزي والثاني إلى وزارة المالية والتخطيط أو الإدارة الحكومية المسؤولة عن مسائل التنمية الاقتصادية.
    :: Organization of 6 capacity-building sessions with the Ministry of Finance and Planning and other stakeholders on promotion of the implementation and monitoring of the Agenda for Transformation, as well as national education and health policies, with a human rights-based approach UN :: تنظيم ست دورات لبناء القدرات، بالاشتراك مع وزارة المالية والتخطيط وأصحاب المصلحة الآخرين، بشأن تعزيز تنفيذ ورصد خطة العمل من أجل التغيير، وكذلك سياسات تعليمية وصحية وطنية، يُتبع فيها نهج قائم على حقوق الإنسان
    :: Member of the think tank on the social security system of the Niger, part of the Economic Council project under the Ministry of Finance and Planning (1995) UN :: عضو اللجنة المعنية بدراسة نظام الضمان الاجتماعي بالنيجر التابعة لمشروع المجلس الاقتصادي لدى وزارة المالية والتخطيط (1995)
    In 2005, a total of 70 staff (26 females and 44 males) from the Ministry of Finance and Planning, OPE and inter-ministerial gender focal points as well as planning staff of line ministries received gender-awareness training. UN وفي عام 2005، تم تدريب 70 من الموظفين (26 امرأة و44 رجلاً) من وزارة المالية والتخطيط ومكتب تعزيز المساواة بين الجنسين ومسؤولي الاتصال في الشؤون الجنسانية في مختلف الوزارات، وكذلك موظفو التخطيط في وزارات الخدمات، على زيادة الوعي بالمسائل الجنسانية.
    :: Conduct of 6 meetings with the Ministry of Finance and Planning and other stakeholders, 30 working sessions (15 counties x 2 sessions each) and 60 community outreach sessions (15 counties x 4 sessions each) with local authorities on implementation of the second poverty reduction strategy as well as new national education and health policies and plans at the county level with a human rights-based approach UN :: عقد ستة اجتماعات مع وزارة المالية والتخطيط وغيرها من أصحاب المصلحة، و 30 دورة عمل (15 مقاطعة X دورتان لكل واحدة منها) و 60 دورة للتوعية المجتمعية (15 مقاطعةX 4 دورات لكل واحدة منها) مع السلطات المحلية بشأن تنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر، وكذلك السياسات والخطط الوطنية الجديدة للتعليم والصحة على مستوى المقاطعات مع اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان
    Conduct of 6 meetings with the Ministry of Finance and Planning and other stakeholders, 30 working sessions (15 counties x 2 sessions each) and 60 community outreach sessions (15 counties x 4 sessions each) with local authorities on implementation of the second poverty reduction strategy as well as new national education and health policies and plans at the county level with a human rights-based approach UN عقد ستة اجتماعات مع وزارة المالية والتخطيط وغيرها من أصحاب المصلحة، و 30 دورة عمل (دورتان في كل مقاطعة من المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة) و 60 دورة للتوعية المجتمعية (4 دورات في كل من المقاطعات الخمس عشرة) مع السلطات المحلية بشأن تنفيذ الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر، وكذلك السياسات والخطط الوطنية الجديدة للتعليم والصحة على مستوى المقاطعات مع اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان
    The United Nations (on behalf also of the World Bank) and the European Union (on behalf of the donors) and on the Somali side the Offices of the President and Prime Minister, the Ministry of Finance and Planning, civil society and the Parliament are represented on the task force. UN وتضم فرقة العمل ممثلين عن الأمم المتحدة (باسم البنك الدول أيضا)، وعن الاتحاد الأوروبي (بالنيابة عن الجهات المانحة)، وعن الجانب الصومالي من ديواني الرئيس ورئيس الوزراء ووزارة المالية والتخطيط والمجتمع المدني والبرلمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus