"the ministry of social action" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة العمل الاجتماعي
        
    • لوزارة العمل الاجتماعي
        
    • ووزارة العمل الاجتماعي
        
    :: the preparation by the Ministry of Social Action and National Solidarity of an analytical study on the situation of trafficking in women with a view to taking specific action; UN :: اضطلاع وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني بدراسة لتحليل حالة الاتجار بالمرأة تمهيدا لاتخاذ تدابير محددة؛
    Neuquen has a shelter run by the Ministry of Social Action. UN ويوجد في نيوكوين مأوى تديره وزارة العمل الاجتماعي.
    Also elaborate on the Poverty Reduction and Action Plan for Women Project elaborated by the Ministry of Social Action. UN ويرجى أيضاً إيراد تفاصيل عن مشروع الحد من الفقر وخطة العمل من أجل المرأة الذي وضعته وزارة العمل الاجتماعي.
    32. Preparations continued for the handover of MINURCAT gender activities to the Ministry of Social Action and partners. UN 32 - وتواصلت الاستعدادات لنقل الأنشطة الجنسانية التي تقوم بها البعثة إلى وزارة العمل الاجتماعي والشركاء.
    The remit and resources of the children's department of the Ministry of Social Action have been reinforced to enable it to address the difficulties faced by children in Chad. UN وعُزِّزت صلاحيات ووسائل مديرية الطفولة التابعة لوزارة العمل الاجتماعي بهدف التصدي للصعوبات التي يواجهها الأطفال في تشاد.
    These 30 children have been demobilized and handed over to UNICEF and the Ministry of Social Action, National Solidarity and Family. UN وقد تم تسريح هؤلاء الأطفال الـ 30 وسُلموا إلى اليونيسيف ووزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني والأسرة.
    the Ministry of Social Action and the Advancement of Women has generated synergies with partners to spread awareness of the Convention. UN وقد شُكّل تجمع من الشركاء بهدف تعميم الاتفاقية، وذلك من قبل وزارة العمل الاجتماعي وتعزيز المرأة.
    39. the Ministry of Social Action and the Advancement of Women and Children's Affairs now includes the following new national directorates and services: UN 39- ففي وزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة والطفل، أصبحت هناك مديريات وطنية جديدة ودوائر جديدة:
    Each year, with the support of UNICEF, the Ministry of Social Action, and other national and international partners organizes campaigns to raise awareness in those parts of the country affected by conflicts in order to combat the enlistment of children and its consequences. UN وتنظم وزارة العمل الاجتماعي سنوياً بدعم من اليونيسيف وغيرها من الشركاء على الصعيدين الوطني والدولي حملات للتوعية في جميع المناطق التي تشهد نزاعات في البلد بهدف التصدي لتجنيد الأطفال وتبعاته.
    99. Where institutions are concerned, the Ministry of Social Action, Advancement of Women and Protection of Children and the Elderly has a Directorate for Persons with Disabilities. UN 99- وعلى الصعيد المؤسسي، توجد في وزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة وحماية الأطفال والمسنين إدارة تعنى بالمعوقين.
    115. There is a department for elderly people within the Ministry of Social Action and National Solidarity. UN 115- وتوجد ضمن وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني مديرية تعنى بالأشخاص المسنين.
    A number of children also left the centre after receiving cash payments without the Ministry of Social Action, National Solidarity and Family or UNICEF being informed of their departure. UN وقد ترك عدد من الأطفال أيضا المركز بعد تلقي مدفوعات نقدية بدون علم وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني والأسرة أو اليونيسيف برحيلهم.
    Since 1996, the Ministry of Social Action and the Advancement of Women had established Family Development Centres all over the country to assist women in managing their own income. UN ومنذ عام 1996 أنشأت وزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة مراكز للتنمية الأسرية في مختلف أنحاء البلاد لمساعدة المرأة على إدارة دخلها الخاص.
    With the new Government, the Ministry of Social Action was transformed into the Ministry of Women and Social Action at the end of 1999 and will continue to have responsibility for gender activities agreed with the United Nations system. UN وفي ظل الحكومة الجديدة، تحولت وزارة العمل الاجتماعي إلى وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في نهاية عام 1999، وسوف تظل مسؤولة عن الأنشطة الجنسانية المتفق عليها مع منظومة الأمم المتحدة.
    The three main State bodies involved in education are the Ministry of Social Action and National Solidarity (MASSN), the Ministry of Basic Education and Mass Literacy (MEBA) and the Ministry of Secondary and Higher Education and Scientific Research (MESSRS). UN والعناصر الرئيسية الثلاثة التي تتدخل في نظام التعليم من جانب الدولة هي وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني ووزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية ووزارة التعليم الثانوي والعالي والبحث العلمي.
    Lastly, the Ministry of Institutional Reform and Relations with the National Assembly now has responsibility for human rights, which had hitherto come under the Ministry of Social Action and Promotion of Women. UN وأخيرا، أصبحت وزارة اﻹصلاحات المؤسسية والعلاقات مع الجمعية الوطنية من اﻵن فصاعدا مكلفة بمسألة حقوق اﻹنسان، وهي مسألة كانت حتى اﻵن من اختصاص وزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة.
    The Committee also notes with interest the ongoing study carried out by the Ministry of Social Action and National Solidarity on the situation of trafficking in women with a view to taking specific action. UN كما تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالدراسة الجارية التي تنفذها وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني عن حالة الاتجار بالنساء بغية اتخاذ إجراءات محددة.
    The Committee requests that the State party include information on the results of the study on human trafficking carried out by the Ministry of Social Action and National Solidarity and action strategy in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن نتائج الدراسة المتعلقة بالاتجار بالبشر التي تنفذها وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني واستراتيجية العمل.
    104. In collaboration with the Ministry of Health, the Ministry of Social Action is carrying out programmes for families and adolescents. UN 103- وبالتعاون مع وزارة الصحة، وضعت وزارة العمل الاجتماعي برامج لفائدة الأسر والمراهقين.
    the Ministry of Social Action and the Advancement of Women and the Ministry of Human Rights, Institutional Reforms and Relations with the National Assembly had been entrusted with the implementation of the Convention. UN وقد عُهد بتنفيذ الاتفاقية لوزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة ووزارة حقوق الإنسان والإصلاحات المؤسسية والعلاقات مع الجمعية الوطنية.
    The Committee is an inter-ministerial structure under the wing of the Ministry of Social Action and Family Matters and is directly answerable to the Minister's Office but with freedom of administration. UN وهي هيكل مشترك فيما بين الوزارات، وتخضع من الناحية اﻹدارية لوزارة العمل الاجتماعي واﻷسرة، وهي ملحقة بمكتب الوزير مباشرة وتتمتع باستقلال إداري ذاتي.
    72. The rights of disabled persons are implemented on behalf of the State by two government departments, namely, the Ministry for the Promotion of Human Rights and the Ministry of Social Action and Solidarity. UN 72- تكفل الدولة إعمال حقوق المعوقين من خلال إدارتين وزاريتين، هما وزارة تعزيز حقوق الإنسان ووزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus