"the ministry of social security" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الضمان الاجتماعي
        
    • وزارة التأمينات
        
    • لوزارة الضمان الاجتماعي
        
    • ووزارة الضمان الاجتماعي
        
    The platform was prepared by the Ministry of Social Security in close collaboration with relevant ministries and local non-governmental organizations. UN وقد أعدت المنهاج وزارة الضمان الاجتماعي بتعاون وثيق مع الوزارات والمنظمات غير الحكومية المحلية ذات الصلة.
    In Turkmenistan, UNFPA organized the observance of the International Day of Older Persons in collaboration with the Ministry of Social Security. UN وفي تركمانستان، نظم الصندوق احتفالا باليوم الدولي للمسنين بالتعاون مع وزارة الضمان الاجتماعي.
    The Project is implemented by Women's Issues Information Centre in conjunction with the Ministry of Social Security and Labour. UN ويتولى تنفيذ المشروع مركز معلومات قضايا المرأة بالاشتراك مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Source: Data of the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: بيانات صادرة عن وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The latter must acquire a licence issued by the Ministry of Social Security and Labour under article 4 of the Law on Support for the Unemployed. UN وتحصل هذه المشاريع على رخصة تُصدرها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل بمقتضى المادة 4 من قانون دعم العاطلين عن العمل.
    The procedures for young persons' training including vocational training in performing such prohibited work are approved by the Ministry of Social Security and Health. UN كما توافق وزارة الضمان الاجتماعي والصحة على إجراءات تدريب الصغار، بما في ذلك التدريب المهني على أداء الأعمال المحظورة.
    Source: Children's Rights Protection Service at the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: إدارة حماية حقوق الأطفال في وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    the Ministry of Social Security and Labour has set up an inter-institutional working group to analyse the possibilities of implementing the Convention in Lithuania. UN وقد أنشأت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل فريق عمل مشترك بين المؤسسات لتحليل إمكانيات تنفيذ هذه الاتفاقية في ليتوانيا.
    In 2009, like every year before, the Ministry of Social Security and Labour launched a tender for projects for the provision of comprehensive assistance to victims. UN في عام 2009، مثل كل سنة من السنوات السابقة، طلبت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل عرض عطاءات لتقديم مساعدة شاملة للضحايا.
    In 2009, the Ministry of Social Security and Labour supported 9 projects selected by way of tender, aimed at working with perpetrators. 97 perpetrators who wished to abandon their violent behaviour applied for assistance from the projects. UN في عام 2009، دعمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل 9 مشاريع منتقاة عن طريق عملية لعرض العطاءات ورامية إلى العمل مع الجناة.
    Measures in this area were implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Ministry of the Economy, Ministry of Agriculture and subordinate institutions. UN ونفّذت التدابير في هذا المجال وزارة الضمان الاجتماعي والعمل، ووزارة الاقتصاد، ووزارة الزراعة والمؤسسات التابعة لها.
    The trainings are carried out by Social Innovation fund and financed by the Ministry of Social Security and Labour. UN وينظم الدورات التدريبية صندوق الابتكار الاجتماعي وتمولها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    the Ministry of Social Security, National Solidarity and Reform Institutions has referred the matter to the Attorney General's Office. UN وقد أحالت وزارة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ومؤسسات الإصلاح المسألة إلى مكتب النائب العام.
    66. Notably, target group of projects supported by the Ministry of Social Security and Labour listed in the paras above, include victims of both human trafficking and coercive prostitution. UN 66 - وجدير بالذكر أن فئة المشاريع المستهدفة التي تدعمها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل الواردة أعلاه، تشمل ضحايا الاتجار بالبشر وضحايا الدعارة القسرية على حد سواء.
    F.i., the continuous project of Women's Issues Information Centre got funding from the Ministry of Social Security and Labour in 2012 and 2013. UN وعلى سبيل المثال المشروع المستمر الذي ينفِّذه مركز الإعلام المتعلق بقضايا المرأة تمويلا من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل في عامي 2012 و 2013.
    the Ministry of Social Security , National Solidarity and Reform Institutions is proposing to produce a simplified version for the intellectually impaired and a version in sign language and in the local language, Creole. UN وتقترح وزارة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ومؤسسات الإصلاح إنتاج نسخة مبسطة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية، ونسخة بلغة الإشارة وبلغة الكريول المحلية.
    222. the Ministry of Social Security, National Solidarity and Reform Institutions supports students with disabilities in the following ways: UN 222- وتقدم وزارة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ومؤسسات الإصلاح الدعم للطلاب ذوي الإعاقة بالطرق التالية:
    the Ministry of Social Security and Labour organized informal education for members of youth associations on nurturing tolerance and respect for a human being. UN ونظمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل برنامجاً تعليمياً غير رسمي لأعضاء الجمعيات الشبابية تناول موضوع غرس قيمة التسامح واحترام الإنسان.
    A number of specialists from the Ministry of Social Security, Social Affairs and Labour, the Ministry of Planning and Sana'a University were assigned to prepare this study. UN وكلف بإعداد هذه الدراسة عدد من المختصين في وزارة التأمينات والشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة التخطيط، وجامعة صنعاء.
    She asked whether the Ministry of Social Security and Labour, especially the Gender Equality Division, had a role in evaluating that content. UN وسألت عما إذا كانت لوزارة الضمان الاجتماعي والعمل، وعلى وجه الخصوص شعبة المساواة بين الجنسين، دور في تقييم تلك المحتويات.
    180. A protocol is being worked out between the Police Department and the Ministry of Social Security to facilitate deaf persons in the obtention of a licence. UN 180- ويجري وضع بروتوكول بين إدارة الشرطة ووزارة الضمان الاجتماعي لتسهيل حصول الأشخاص الصم على رخصة قيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus