"the ministry of the economy" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الاقتصاد
        
    • ووزارة الاقتصاد
        
    • لوزارة الاقتصاد
        
    • بوزارة الاقتصاد
        
    543. In the Ministry of the Economy, the European Union programme has had a women entrepreneurs component since 2005. UN 543 - وفي وزارة الاقتصاد يتضمن برنامج الاتحاد الأوروبي مكونا لمنظِّمات المشاريع، من عام 2005 وحتى اليوم.
    The application for the issuance of the export licence shall be submitted to the Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship. UN ويقدم طلب استصدار ترخيص التصدير إلى وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة، ويجب ملء النموذج بكامله بشكل صحيح وواضح.
    These provisions are taken into account by banks and financial institutions in France, which are informed of them by, inter alia, the Ministry of the Economy, Industry and Employment. UN وهذه الأحكام تأخذها في الاعتبار المصارفُ والمؤسسات المالية في فرنسا، التي تبلغها بها وزارة الاقتصاد والصناعة والعمل.
    The technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and Finance (MINEFI). UN أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية.
    :: Compilation and planning of the yearly budget of the Ministry of the Economy UN :: تخطيط وتجميع الميزانية السنوية لوزارة الاقتصاد
    Its work is administered by two secretaries from the Directorate for Internationally Controlled Trade of the Ministry of the Economy. UN ويتولى إدارة عملها أمينان تابعان لمديرية التجارة الدولية في وزارة الاقتصاد.
    Once they have completed the formalities for recognition, foreign NGOs sign an establishing agreement with the Ministry of the Economy and Development. UN وبعد الانتهاء من إجراءات الاعتراف توقع المنظمات غير الحكومية الأجنبية مع وزارة الاقتصاد والتنمية اتفاقية إقامة.
    The Commission is chaired by the Minister of the Economy and includes representatives of the Ministry of the Economy, the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior and the Ministry of Foreign Affairs. UN ويرأس اللجنة وزير الاقتصاد وتضم ممثلين عن وزارة الاقتصاد ووزارات الدفاع والداخلية والخارجية.
    the Ministry of the Economy employs a highly professional staff, with equal numbers of women and men. UN وتضم وزارة الاقتصاد أخصائيين على درجة عالية من التدريب وبعدد متساو بين الرجال والنساء.
    TRACFIN's total running costs, which are financed by the Ministry of the Economy, Finance and Industry, are estimated at 2.6 million euros. UN الميزانية تشغيل الخلية تكلفته قرابة 6.2 مليون يورو تصرف من ميزانية وزارة الاقتصاد والمالية والصناعة.
    Confiscated assets remain at the disposal of the Ministry of the Economy and Finance until the case is decided by the competent court. UN وتظل الموجودات المصادَرة رهن تصرف وزارة الاقتصاد والمالية إلى حين بتّ المحكمة المختصة في القضية.
    Member of the audit and control committees, as well as the board of the council of the State-owned companies under the coordination of the Ministry of the Economy of Mexico UN عضو في لجان مراجعة الحسابات والمراقبة وكذلك مجلس أمناء الكيانات شبه الحكومية التي تخضع لإشراف وزارة الاقتصاد بالمكسيك
    :: Coordination of the regulatory improvement programme of the Ministry of the Economy UN :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في وزارة الاقتصاد
    A project with the Ministry of the Economy and Development continues, aimed at reintegrating Nicaragua into international markets and at strengthening the National Fund for Investment. UN يستمر الاضطلاع بمشروع مع وزارة الاقتصاد والتنمية، يهدف الى إعادة ادماج نيكاراغوا في اﻷسواق الدولية وتعزيز الصندوق الوطني للاستثمار.
    96. Since 2003, the Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship has been implementing special measures for encouraging the entrepreneurship of women. UN 96 - ومنذ عام 2003، تُنفذ وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة تدابير خاصة لتشجيع العمل الحر للمرأة.
    49. Also, in 2007 the Government established the Office of Female Entrepreneurship in the Ministry of the Economy and Budget. UN 49- وأنشأت الحكومة، عام 2007، مديرية مشاريع الأعمال النسائية في وزارة الاقتصاد والمالية.
    - In addition, a national department of women's entrepreneurship has been created within the Ministry of the Economy and Budget. UN - كما أنشئت على مستوى وزارة الاقتصاد والمال إدارة وطنية تُعنى بمبادرة المرأة لإطلاق المشاريع.
    All State bodies participating in the process of issuing licences for the above-mentioned goods have been networked with the Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship, which houses the main database. UN وتم إنشاء شبكة تصل جميع أجهزة الدولة المشاركة في عملية إصدار التراخيص للسلع المذكورة أعلاه بقاعدة بيانات رئيسية موجودة في وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة.
    The delegation worked in close partnership with NCPSC and the Ministry of the Economy. UN وعمل الوفد في شراكة وثيقة مع اللجنة الوطنية للتخطيط والتنسيق الاستراتيجي ووزارة الاقتصاد.
    It served as a reference point for establishing the sectoral policy of the Ministry of the Economy and Finance, theme six of which is the sound management of public finances and the fight against counterfeiting, fraud and corruption. UN وقد استخدمت هذه الاستراتيجية كمرجع لتنفيذ السياسة القطاعية لوزارة الاقتصاد والمالية التي كُرِّس محورها 6 لحسن إدارة الأموال العامة ومكافحة التزوير والغش والفساد.
    Technical and political follow-up had begun with the Ministry of the Economy and SERNAM. UN وبدأت المتابعة التقنية والسياسية بوزارة الاقتصاد والمكتب الوطني لشؤون المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus