"the mission is" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقوم البعثة
        
    • وتشعر البعثة
        
    • تقوم البعثة
        
    • ويساور البعثة
        
    • البعثة هو
        
    • والبعثة على
        
    • فإن البعثة
        
    • وتعمل البعثة
        
    • تشعر البعثة
        
    • يساور البعثة
        
    • تكون البعثة
        
    • وتقدم البعثة
        
    • وأنيطت بالبعثة
        
    • وتعكف البعثة
        
    • وتعرب البعثة
        
    the Mission is now covering 21 border crossings 24 hours a day. UN وتقوم البعثة اﻵن بتشغيل ٢١ معبرا حدوديا ٢٤ ساعة في اليوم.
    At present, the Mission is updating the second quarter of the actual outputs from the results-based-budgeting focal points. UN وتقوم البعثة حاليا بتحديث الربع الثاني من النواتج الفعلية لمراكز الاتصال الخاصة بعملية الميزنة على أساس النتائج.
    the Mission is grateful to all those who extended their cooperation to it. UN وتشعر البعثة بالامتنان لجميع من مدّوا إليها يد التعاون.
    the Mission is in the process of establishing the management review committee and the joint monitoring committee. UN تقوم البعثة الآن بإنشاء لجنة الاستعراض الإداري واللجنة المشتركة للمراقبة.
    the Mission is especially concerned that in the eyes of many Yemenis the judiciary lacks credibility and legitimacy. UN ويساور البعثة قلق خاص لأن كثيراً من اليمنيين يرون أن جهاز القضاء يفتقر إلى المصداقية والمشروعية.
    It may be noted that carrying out a monthly inspection on each of the 43 units in the Mission is not practical, even with increased staffing. UN وتجدر الإشارة إلى أن إجراء التفتيش الشهري لكل من الوحدات الـ 43 في البعثة هو أمر غير عملي حتى وإن زيد عدد الموظفين.
    the Mission is in contact with him and continues to monitor developments. UN والبعثة على اتصال به وهي ما زالت ترصد التطورات.
    the Mission is consolidating its office space and warehouses into seven premises in four cities, namely, Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje. UN وتقوم البعثة بدمج حيزها المخصص للمكاتب ومستودعاتها في سبعة مبان في أربع مدن، وهي بريشتينا وميتروفيتسا وبلغراد وسكوبيه.
    the Mission is currently making an assessment of ways to extend training to prison officials. UN وتقوم البعثة حاليا بتقييم سبل توسيع ذلك التدريب ليشمل موظفي السجون.
    the Mission is currently analysing its findings before reporting to me. UN وتقوم البعثة حاليا بتحليل النتائج التي توصلت إليها قبل تقديم تقريرها إليَّ.
    64. the Mission is encouraged by the commitment of the parties to hold the elections as scheduled. UN ٦٤ - وتشعر البعثة بالارتياح لالتزام اﻷطراف بإجراء الانتخابات في الموعد المقرر.
    the Mission is also deeply concerned at the fact that the civic education programme is still receiving no State funding, despite its crucial importance for shaping a new civic and democratic culture. UN وتشعر البعثة أيضا بقلق بالغ لأن برنامج التثقيف الوطني لم يحصل بعد على تمويل من الدولة رغم أهميته الحاسمة في تشكيل الثقافة الديمقراطية والمدنية الجديدة.
    Therefore, the Mission is establishing a programme to monitor and report on judicial processes for both civilian and criminal matters. UN ومن ثم، تقوم البعثة بوضع برنامج لرصد العمليات القضائية والإبلاغ عنها، فيما يخص المسائل المدنية والجنائية على حد سواء.
    In particular, the Mission is concerned that adopting different judicial opinions in similar cases is classified as a misdemeanour. UN ويساور البعثة القلق بصفة خاصة من أن إبداء آراء قضائية مختلفة في الدعاوى المتشابهة يُعد خطأ.
    The aim of the Mission is to research atmospheric circulation, the hydrological cycle and climate change. UN والهدف من البعثة هو دراسة دوران الهواء في الغلاف الجوي والدورة المائية وتغير المناخ.
    the Mission is in contact with him and continues to monitor developments. UN والبعثة على اتصال به وهي ما زالت ترصد التطورات.
    Furthermore, the Mission is supporting a government-led programme to support governance and local investment through which a pilot project to revitalize the decentralization process in the North and North-East Departments will be launched. UN وعلاوة على ذلك، فإن البعثة تقوم بدعم برنامج يُنفذ بقيادة الحكومة لدعم الحوكمة والاستثمار المحلي الذي سيتم من خلاله إطلاق مشروع تجريبي لإحياء عملية تحقيق اللامركزية في مقاطعتي الشمال والشمال الشرقي.
    the Mission is in the process of implementing the OIOS recommendations. UN وتعمل البعثة حاليا على تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In this regard, the Mission is particularly concerned about the murder of the Auxiliary Bishop of the Diocese of Guatemala and Coordinator of the Archdiocesan Human Rights Office, Monsignor Juan Gerardi Conedera. UN وفي هذا الصدد، تشعر البعثة بقلق خاص إزاء جريمة قتل القس خوان غيراردي كنيديرا، مساعد أسقف أبرشية غواتيمالا ومنسق مكتب حقوق اﻹنسان التابع لﻷسقفية.
    In addition, the Mission is concerned about the steps taken recently to formalize the separation between Gaza and the West Bank, and as such between two parts of the Occupied Palestinian Territory. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور البعثة القلق لإضفاء الطابع الرسمي على الفصل بين غزة والضفة الغربية ومن ثمّ بين جزأين من الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the Mission is as follows: UN وبعد المشاورات مع الأعضاء، اتفق على أن تكون البعثة على النحو التالي:
    the Mission is also providing technical support to build the capacity of the community police units within the national police forces. UN وتقدم البعثة أيضا الدعم التقني لبناء قدرات وحدات الشرطة في المجتمعات المحلية في إطار قوات الشرطة الوطنية.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. UN 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل تحديدا في المحافظة على السلام والأمن الدوليين.
    the Mission is currently processing documentation relating to those war losses. UN وتعكف البعثة حاليا على تجهيز الوثائق المتصلة بتلك الخسائر الحربية.
    the Mission is deeply grateful that, notwithstanding the risks, they courageously facilitated the visit of the mission. UN وتعرب البعثة عن عميق امتنانها لهذه القوات التي يسّرت بكل شجاعة، وبغض النظر عن المخاطر، الزيارة التي قامت بها البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus