the mission lasted four and a half hours after which the group returned to the Ninawa Palace Hotel. | UN | استغرقت المهمة أربع ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي. |
the mission lasted an hour and a half, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعة ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted an hour and a quarter after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعة وربع عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted about two hours and forty-five minutes after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء ساعتين وخمس وأربعين دقيقة وعادت المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted approximately 4 and a half hours, after which the group returned to Baghdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت إلى بغداد. |
the mission lasted approximately 3 hours, after which the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد. |
the mission lasted two and a half hours after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة. |
the mission lasted two hours after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين عادت بعدها إلى فندق القناة. |
the mission lasted two hours and 20 minutes after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين وعشرين دقيقة عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة. |
the mission lasted two and a half hours after which the team returned to the Ninawa Palace Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق قصر نينوي. |
the mission lasted approximately 2 and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة زهاء ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
the mission lasted approximately two hours, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة زهاء ساعتين وعادت المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted 3 hours 40 minutes, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ثلاث ساعات وأربعين دقيقة عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted 2 hours 10 minutes, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ساعتين وعشر دقائق عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted about 4 hours 15 minutes, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وربع الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
the mission lasted about five hours after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء خمس ساعات وعادت المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted about four and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة. |
the mission lasted six hours after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء ست ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة. |
the mission lasted approximately 3 hours, after which the group returned to Baghdad by helicopter. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعادت بعدها بالطائرات المروحية إلى بغداد. |
the mission lasted 6 hours, after which the group returned to the Canal Hotel. Group II | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ست ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
the mission lasted 2 hours and 30 minutes, after which the group returned to the Canal Hotel. Group III | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
the mission lasted 1 hour and 45 minutes, after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وخمسة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة. |