"the mixture" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخلوط
        
    • الخليط
        
    • المزيج
        
    • للمخلوط
        
    • على خليط
        
    • مزيج
        
    • للمزيج
        
    • والتركيب النموذجي لمخلوط
        
    • مخلوط
        
    • للخليط
        
    • للمخاليط
        
    • المحلول
        
    If the result of the calculation is classification of the mixture as chronic II, the classification process is completed. UN وإذا كانت نتيجة الحساب هي تصنيف المخلوط باعتباره من الفئة المزمنة 2 تكون عملية التصنيف قد استكملت.
    Overall, the mixture is described as causing vomiting and diarrhoea; UN ويوصف المخلوط بشكل عام على أنه يسبب الإسهال والقيء؛
    The calculated toxicity shall be used to assign that portion of the mixture an acute hazard category which is then subsequently used in applying the summation method; UN ويمكن استخدام السمية المحتسبة لتعيين فئة أخطار حادة لهذا الجزء من المخلوط واستخدامه فيما بعد لتطبيق طريقة الجمع؛
    the mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. UN ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها.
    The calculated toxicity may be used to assign that portion of the mixture an acute hazard category which is then subsequently used in applying the summation method; UN ويمكن استخدام السمية المحتسبة لتعيين فئة أخطار حادة لهذا الجزء من المخلوط واستخدامه فيما بعد لتطبيق طريقة الجمع؛
    The toxicological data should describe the mixture. UN وينبغي للبيانات المتعلقة بالسُمِّيَّة أن تصف المخلوط.
    When the mixture is heated to above 300°C, the reagent produces highly reactive atomic hydrogen. UN عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل.
    When the mixture is heated to above 300°C, the reagent produces highly reactive atomic hydrogen. UN عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل.
    Power is applied to the ignition wire and is maintained for the duration of the test, or for three minutes if the mixture does not ignite and burn. UN ويوصَّل ﺳﻠﻚ الإِشعال ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ الكهربائي طوال مدة الاختبار، أو لمدة ثلاث دقائق ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﺸﺘﻌﻞ المخلوط ﻭﳛﺘﺮﻕ.
    34.4.3.5.3 The burning rate (BR) depends on the burning intensity and the amount of cellulose in the mixture. UN 34-4-3-5-3 ويتوقف معدل الاحتراق على كثافة الاحتراق وكمية السليولوز في المخلوط.
    To protect these individuals, certain authorities may choose to require the name of the ingredient as a supplemental label element even though the mixture as a whole is not classified as sensitizer. UN وحماية لهؤلاء الأفراد، يجوز لبعض السلطات أن تختار طلب اسم المادة كعنصر تكميلي في بطاقة الوسم حتى وإن كان المخلوط ككل غير مصنف على أنه محسس.
    If a mixture can separate out during transport, the screening procedure should also be performed on each reactive component of the mixture in addition to the mixture. UN فإذا كان المخلوط ينفصل أثناء النقل، فإنه ينبغي تنفيذ إجراءات الفرز أيضا على كل مكون فعال في المخلوط باﻹضافة إلى المخلوط نفسه.
    This ensures that the classification process uses the available data to the greatest extent possible in characterising the hazards of the mixture without the necessity for additional testing in animals. UN ويكفل هذا استخدام عملية التصنيف للبيانات المتاحة إلى أقصى حد في تشخيص مخاطر المخلوط دون ضرورة لاختبار إضافي على الحيوانات.
    the mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus. UN ويقوم الخليط بتغليف الألياف الخشبية، وخلق حاجز مادي على سطح الأخشاب مما يجعل الفطريات غير قادرة على الوصول إليها.
    It is generally accepted that the distribution of each component of a mixture in the environment will not be influenced by other components of the mixture. UN ومن المسلم به عموماً أن توزيع كل مكون من مكونات الخليط في البيئة لن يتأثر بالمكونات الأخرى للخليط.
    Enough heat, and then when the mixture is poured in, it will vaporize and then distribute throughout the hospital. Open Subtitles ما يكفي من الحرارة، ثم عندما يسكب الخليط في، أنها سوف تتبخر ثم توزيع في جميع أنحاء المستشفى.
    Grade) -endosulfan is the active component of the mixture. UN إندوسلفان ألفا هو العنصر النشط في المزيج.
    Aquatic toxicity test data available on the mixture as a whole UN البيئة المائية بيانات اختبار السمية المائية للمخلوط في مجموعة
    Uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope 235; thorium; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other goods containing one or more of the foregoing. 1. 2. UN اليورانيوم المحتوي على خليط النظائر الموجود في الطبيعة، واليورانيوم المستنفد بالنسبة للنظير 235؛ والثوريوم، وأية مادة من المادتين السالفتي الذكر تكون في صورة فلز، أو الشابة، أو مركب أو مركز كيميائي وأية سلع أخرى تحتوي على مادة أو أكثر من المواد السالفة الذكر.
    the mixture of activities involved and the related skills set required are therefore extensive. UN ولذلك فإن مزيج الأنشطة والمهارات ذات الصلة واسع النطاق.
    Addressing the mixture of these failures is a precondition for making economic instruments function effectively to promote sustainable forest management. UN والتصدي للمزيج من هذه اﻹخفاقات شرط أساسي ﻷداء اﻷدوات الاقتصادية وظيفتها بفعالية بغية تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات.
    the mixture for emulsions typically has the following composition: 60-85% ammonium nitrate, 5-30% water, 2-8% fuel, 0.5-4% emulsifier agent, 0-10% soluble flame suppressants, and trace additives. UN والتركيب النموذجي لمخلوط المستحلبات هو كما يلي: 60-85 في المائة نترات الأمونيوم، و5-30 في المائة ماء، و2-8 في المائة وقود، و0.5-4 في المائة عامل استحلاب، وصفر-10 في المائة محاليل لإطفاء اللهب، وآثار مواد مضافة.
    The information should therefore be given, where available and appropriate, for each substance of the mixture. UN وعليه، ينبغي إعطاء معلومات عن كل مادة أو مخلوط حيثما تكون المعلومات متاحة ويكون ذلك مناسباً.
    2.9.3.4.1 The classification system for mixtures covers the classification categories which are used for substances meaning acute category I and chronic categories I and II. In order to make use of all available data for purposes of classifying the aquatic environmental hazards of the mixture, the following assumption is made and is applied where appropriate: UN 2-9-3-4-1 يشمل نظام تصنيف المخاليط فئات التصنيف المستخدمة في المواد أي الفئة الحادة 1 والمزمنة 1 و2. ومن أجل استخدام كل البيانات المتاحة لأغراض تصنيف المخاطر البيئية المائية للمخاليط يوضع الافتراض التالي ويطبق عند الاقتضاء:
    the mixture began to go clear again. Open Subtitles فقد بدأ المحلول بالرجوع نقياً بلا لون مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus