the Model Nuclear Weapons Convention provides such a workable plan. | UN | وتقدم الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية خطة قابلة للتطبيق من هذا القبيل. |
Additional building blocks relating to non-nuclear security will need to be discussed and developed to complement the provisions outlined in the Model Nuclear Weapons Convention. | UN | وستكون هناك حاجة إلى مناقشة لبنات أساسية إضافية تتصل بالأمن غير النووي وحاجة إلى تطوير هذه اللبنات لاستكمال الأحكام المبينة في الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية. |
II. Summary of the Model Nuclear Weapons Convention | UN | ثانياً- ملخص الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية |
We would, however, like to make a comment with regard to one of the preambular paragraphs that were added to the draft resolution this year, namely, the fifteenth, in which note is taken of the Model Nuclear Weapons Convention. | UN | ومع ذلك، نود أن نعلق على واحدة من فقرات الديباجة التي أضيفت إلى مشروع القرار هذا العام، وهي الفقرة الخامسة عشرة، التي أُحيط فيها علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية. |
Taking note of the Model Nuclear Weapons Convention that was submitted to the Secretary-General by Costa Rica and Malaysia in 2007 and circulated by the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي قدمتها كوستاريكا وماليزيا إلى الأمين العام في عام 2007 وتولى الأمين العام تعميمها()، |
In some cases, the Model Nuclear Weapons Convention may add to the functions and activities of such regimes and arrangements. | UN | وفي بعض الحالات قد تضاف اتفاقية الأسلحة النووية إلى مهام وأنشطة هذه الأنظمة والترتيبات. |
3. The following are the main elements contained in the model nuclear weapons convention: | UN | 3- فيما يلي العناصر الأساسية الواردة في الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: |
the Model Nuclear Weapons Convention prohibits development, testing, production, stockpiling, transfer, use and threat of use of nuclear weapons. | UN | تحظر الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية استحداث الأسلحة النووية واختبارها وإنتاجها وتخزينها ونقلها واستخدامها أو التهديد باستخدامها. |
the Model Nuclear Weapons Convention has been drafted -- and subsequently updated -- by an international consortium of lawyers, scientists and disarmament experts. | UN | وقد أعدت مشروع الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية - واستكملتها في وقت لاحق - مجموعة دولية من المحامين والعلماء وخبراء نزع السلاح. |
Rather, the Model Nuclear Weapons Convention is a useful tool in the exploration, development, negotiation and achievement of such an instrument or instruments. | UN | بل تمثل هذه الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية أداة مفيدة لدراسة صك أو صكوك من هذا القبيل ووضعها والتفاوض عليها، وإنجازها. |
the Model Nuclear Weapons Convention prohibits development, testing, production, stockpiling, transfer, use and threat of use of nuclear weapons. | UN | تحظر الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية استحداث الأسلحة النووية وتجريبها وإنتاجها وتخزينها ونقلها واستعمالها أو التهديد باستعمالها. |
We also have serious reservations concerning the reference to the Model Nuclear Weapons Convention in the fifteenth preambular paragraph. | UN | كما أن لدينا تحفظات جدية فيما يتعلق بالإشارة إلى الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية في الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة. |
Updated from the Model Nuclear Weapons Convention circulated in November 1997 as United Nations document A/C.1/52/7 | UN | جرى استكمالها على أساس الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي عُممت في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 بوصفها وثيقة الأمم المتحدة A/C.1/52/7 |
In that connection, he urged States parties to work towards the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and to start negotiations on other international instruments such as the Model Nuclear Weapons Convention and a fissile material cut-off treaty. | UN | وفي هذا الصدد، حث الدول الأطراف على العمل من أجل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر، وبدء المفاوضات حول صكوك دولية أخرى مثل الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية ومثل معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Taking note of the Model Nuclear Weapons Convention that was submitted to the Secretary-General by Costa Rica and Malaysia in 2007 and circulated by the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي قدمتها كوستاريكا وماليزيا إلى الأمين العام في عام 2007 وتولى الأمين العام تعميمها()، |
Taking note of the Model Nuclear Weapons Convention that was submitted to the Secretary-General by Costa Rica and Malaysia in 2007 and circulated by the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي قدمتها كوستاريكا وماليزيا إلى الأمين العام في عام 2007 وتولى الأمين العام تعميمها()، |
Taking note of the Model Nuclear Weapons Convention that was submitted to the Secretary-General by Costa Rica and Malaysia in 2007 and circulated by the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي قدمتها كوستاريكا وماليزيا إلى الأمين العام في عام 2007، وتولى الأمين العام تعميمها()، |
Taking note of the Model Nuclear Weapons Convention that was submitted to the Secretary-General by Costa Rica and Malaysia in 2007 and circulated by the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية التي قدمتها كوستاريكا وماليزيا إلى الأمين العام في عام 2007 وتولى الأمين العام تعميمها()، |
In other cases, the Model Nuclear Weapons Convention would establish additional complementary arrangements; | UN | وفي حالات أخرى تضع اتفاقية الأسلحة النووية ترتيبات تكميلية إضافية؛ |
Rather, we view the Model Nuclear Weapons Convention as a useful tool in the exploration, development, negotiation and achievement of such an instrument or instruments. | UN | بل نرى هذه الاتفاقية النموذجية أداة مفيدة لاستكشاف صك أو صكوك من هذا القبيل وتطويرها والتفاوض بشأنها وإنجازها. |
the Model Nuclear Weapons Convention is submitted as a work in progress setting forth the legal, technical and political issues that should be considered in order to obtain an actual nuclear-weapons convention. | UN | والاتفاقية النموذجية لﻷسلحة النووية مقدمة بوصفها عملا ما زال قيد اﻹعداد يحدد المسائل القانونية والتقنية والسياسية التي ينبغي النظر فيها من أجل التوصل إلى اتفاقية حقيقية بشأن اﻷسلحة النووية. |