10. the Moderator, Leonard Good, Chief Executive Officer and Chairman of GEF, also made a statement and opened the discussion. | UN | 10 - وأدلى مدير المناقشة ليونارد غود المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية، ببيان وافتتح باب المناقشة. |
78. the Moderator made concluding remarks. | UN | 78 - وأدلى مدير المناقشة بملاحظات ختامية. |
the Moderator made concluding remarks. | UN | وأدلى المنسق بملاحظات ختامية. |
52. In her closing remarks the Moderator said that the issues were far from simple and time was running out. | UN | 52 - قالت مديرة المناقشة في ملاحظاتها الختامية إن المشاكل أبعد ما تكون عن البساطة والوقت يمر بسرعة. |
the Moderator observed that the proliferation of work and subsidiary machinery of the Security Council had made it difficult for non-members to follow new developments. | UN | أشار مدير الجلسة إلى أن تكاثر أعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية جعل من الصعب على غير الأعضاء متابعة التطورات الجديدة. |
the Moderator took three overarching points from the discussion which related to the work of this Open-ended Working Group. | UN | وقد انتقى مدير حلقة النقاش ثلاث نقاط رئيسية من المناقشة، تتعلق بعمل هذا الفريق العامل المفتوح العضوية. |
40. the Moderator summarized the discussion. | UN | 40 - وقدم مدير الحلقة موجزا عن المناقشة. |
84. the Moderator made concluding remarks and a statement was made by the President of the Council. | UN | 84 - وأدلى مدير المناقشة بملاحظات ختامية وأدلى رئيس المجلس ببيان. |
78. the Moderator made concluding remarks. | UN | 78 - وأدلى مدير المناقشة بملاحظات ختامية. |
84. the Moderator made concluding remarks and a statement was made by the President of the Council. | UN | 84 - وأدلى مدير المناقشة بملاحظات ختامية وأدلى رئيس المجلس ببيان. |
the Moderator made concluding remarks. | UN | وأدلى المنسق بملاحظات ختامية. |
the Moderator made concluding remarks. | UN | وأدلى المنسق بملاحظات ختامية. |
the Moderator said that the importance of economic diversification had been realized in Malaysia in the 1960s. | UN | 14- وقالت مديرة المناقشة إنَّ أهمية التنويع الاقتصادي تحققت في ماليزيا في ستينيات القرن الماضي. |
the Moderator had stressed the importance of the accountability and review process, to ensure that the new partnership for sustainable development was ultimately beneficial for all. | UN | وقد شددت مديرة المناقشة على أهمية المُساءَلة وعملية الاستعراض بما يضمن في نهاية المطاف تعميم فائدة الشراكة الجديدة من أجل التنمية المستدامة على الجميع. |
78. the Moderator summarized the highlights of the discussion. | UN | 78 - ولخص مدير الجلسة النقاط الرئيسية للمناقشة. |
In his opening remarks, the Moderator noted that it was important to insist on getting the facts that shape perceptions of migrants right, because if the story is wrong, the future will be wrong. | UN | وأشار مدير حلقة النقاش في كلمته الافتتاحية، إلى أن من المهم الإصرار على الوقوف على الوقائع التي تشكل التصورات عن حق المهاجرين، لأن الواقع إذا كان خطأ، فإن المستقبل سيكون خطأ. |
the Moderator summarized the discussion. | UN | وقدم مدير الحلقة موجزاً للمناقشات. |
the Moderator opened the session by stating that each non-permanent member leaves its mark on the Security Council's work during its two-year tenure. | UN | افتتح مدير النقاش الجلسة قائلا إن كل عضو غير دائم يترك بصمته على مجلس الأمن خلال سنتي عضويته. |
Introductory remarks were made by the Vice-President of the Council, Jaime Moncayo (Ecuador) and the Moderator of the panel, José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | وأدلى بملاحظات استهلالية نائب رئيس المجلس خايمي مونكايو (إكوادور) ومدير حلقة النقاش خوسيه أنطونيو أوكامبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
the Moderator will be Ms. Joyce E. Braak, M.D., President, Institute for Research on Women's Health (IRWH). | UN | وستدير المناقشة السيدة جويس إ. براك، دكتوراه في الطب، رئيسة معهد البحوث بشأن صحة المرأة. |
14. In closing, the Moderator stressed that, to be dynamic, the Forum process required the involvement of major groups. | UN | 14 - وفي الختام، أكد المحاور الذي أدار النقاش أن عملية المنتدى تستلزم مشاركة من المجموعات الرئيسية لكي تتسم بالدينامية. |
the Moderator will be Mr. Sarbuland Khan, Director, Division for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وسيدير النقاش السيد ساربو لند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق، التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
the Moderator will be Mr. Sarbuland Khan, Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وسيتولى تسيير الجلسة السيد ساربولاند خان مدير شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
35. The principal elements emerging from the panel discussion were summarized by the Moderator of the panel, Dubravka Šimonović (Croatia), Vice-Chairperson of the Preparatory Committee, in document E/CN.6/2000/PC/CRP.3. | UN | 35 - وقدمت مديرة حلقة المناقشة، دوبرافكا سيمونوفيتش (كرواتيا)، نائبة رئيسة اللجنة التحضيرية، موجزا للعناصر الرئيسية المنبثقة من حلقة المناقشة، في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/CRP.3. |