"the monitoring and evaluation process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الرصد والتقييم
        
    • لعملية الرصد والتقييم
        
    • وعملية الرصد والتقييم
        
    • عملية المراقبة والتقييم
        
    Table 2 presents an outline of elements to be considered when designing the monitoring and evaluation process. UN ويبين الجدول 2 مجمل العناصر التي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار عند تصميم عملية الرصد والتقييم.
    Parties should also take advantage of the monitoring and evaluation process to build additional capacity. UN كما ينبغي على الأطـراف أن تستفيـد من عملية الرصد والتقييم في بناء قدرة إضافية.
    The participant discussed the rationale for the use and selection of performance indicators as fundamental elements of the monitoring and evaluation process. UN وتطرق المشارك إلى مبررات استخدام واختيار مؤشرات الأداء بوصفها عناصر أساسية في عملية الرصد والتقييم.
    Key findings of the monitoring and evaluation process UN جيم - الاستنتاجات الرئيسية لعملية الرصد والتقييم
    It serves as the primary source for performance standards, metrics, reporting requirements, and the monitoring and evaluation process that will ensure that planning and implementation are guided by data-driven, results-oriented processes. UN وهو يعتبر المصدر الأساسي لمعايير الأداء، والقياسات، وشروط الإبلاغ وعملية الرصد والتقييم التي تكفل الاسترشاد عند التخطيط والتنفيذ بعمليات تقوم على توافر البيانات وتركز على تحقيق النتائج.
    91. Inadequate and inconsistent audit scopes resulted in reports of varying quality The resulting inadequate coverage and incomparable information did not facilitate the monitoring and evaluation process. UN وقد أدى ما نجم عن ذلك من عدم كفاية التغطية وتعذر المقارنة بين المعلومات إلى صعوبات في عملية الرصد والتقييم.
    Involvement of actors in the monitoring and evaluation process UN :: اشتراك الفعاليات في عملية الرصد والتقييم
    The workshop provided training in techniques that facilitate the incorporation of a gender perspective into the monitoring and evaluation process. UN وأتاحت حلقة العمل التدريب على اﻷساليب التي تيسر إدماج منظور المرأة في عملية الرصد والتقييم.
    The Committee observed that the monitoring and evaluation process for projects appeared to be onerous and suggested that UNFIP focus more on measuring the impact and objectives of the projects, and that it provide evidence of progress in its next report. UN ولاحظت اللجنة أن عملية الرصد والتقييم للمشاريع تبدو مرهقة، واقترحت أن يركز صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بدرجة أكبر على قياس أثر وأهداف المشاريع، وأن يقدم في تقريره القادم أدلة على إحراز تقدم.
    37. The first step in the monitoring and evaluation process will be to ensure, during the project approval process, that the intended results are clearly linked to the proposed intercountry programme output. UN 37 - والخطوة الأولى في عملية الرصد والتقييم هي التأكد، إبان البت في المشروع، من أن النتائج المبتغاة مرتبطة ارتباطا واضحا بالناتج المقترح للبرنامج المشترك بين الأقطار.
    OIOS recommended that the Department deploy an integrated approach to developing and incorporating gender dimensions throughout its results framework, ensuring that gender perspectives are consistently considered and reviewed as part of the monitoring and evaluation process. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنفيذ نهج متكامل في تطوير وإدماج الأبعاد الجنسانية في كامل أجزاء إطار النتائج لكفالة النظر في المنظورات الجنسانية واستعراضها باستمرار بوصفها جزءا من عملية الرصد والتقييم.
    27. the monitoring and evaluation process is guided by the global monitoring and evaluation framework developed by the UNESCO-convened Monitoring and Evaluation Expert Group together with the secretariat for the Decade. UN 27 - وتسترشد عملية الرصد والتقييم لتنفيذ عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة بالإطار العالمي للرصد والتقييم الذي وضعه فريق خبراء الرصد والتقييم الذي عقدته منظمة اليونسكو مع أمانة العقد.
    The timely receipt of audit reports is crucial in facilitating the monitoring and evaluation process conducted at the country office level as well as the timely evaluation of these reports by the Office of Audit and Performance Review and hence the development of follow-up action plans. UN ويكتسي تلقي تقارير مراجعة الحسابات أهمية حاسمة لتيسير عملية الرصد والتقييم التي تجري على مستوى المكاتب القطرية، وكذلك تقييم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء هذه التقارير في الوقت المحدد وبالتالي وضع خطط العمل المتعلقة بالمتابعة.
    The presentation concluded by reflecting on the country-driven nature of capacity-building as emphasized in the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and on the importance of ensuring cost-effectiveness and timeliness of the monitoring and evaluation process, and noting that data collected should actually be used. UN 27- واختتمت المتحدثة العرض بالتأمل في الطابع القطري لبناء القدرات على النحو الذي أكّده إعلان باريس بشأن فعالية المعونات، وفي أهمية ضمان فعالية عملية الرصد والتقييم من حيث تكلفتها وحسن توقيتها، منوهةً أن البيانات المجموعة ينبغي استخدامها فعلاً.
    the monitoring and evaluation process has been supported by UNAIDS, the Australian Government Overseas Aid Program (AusAID) and the Asian Development Bank to strengthen the data collection, collation, flow, storage and dissemination processes in the Health Department and the National AIDS Council secretariat. UN ويدعم عملية الرصد والتقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ومصرف التنمية الآسيوي لتعزيز عمليات جمع البيانات وتصنيفها وتدفقها وتخزينها ونشرها في وزارة الصحة وأمانة المجلس الوطني المعني بالإيدز.
    Parties also agree that the monitoring and evaluation process should also serve: to track the use of funds granted by donors; to maximize the benefits and lessons learned from the capacity-building activities; and to promote best practices and encourage more efficient use of resources, thereby influencing the success of the activities. UN 20- كما تتفق الأطراف على أن عملية الرصد والتقييم ينبغي أن تلبي أيضاً عدة مقاصد، منها: تَتبّع استخدام الأموال التي تقدمها الجهات المانحة؛ وتحقيق أقصى حد من المنافع والدروس المستخلصة من أنشطة بناء القدرات؛ وتعزيز أفضل الممارسات وتشجيع استخدام الموارد بأسلوب أكثر كفاءة للتأثير على نجاح الأنشطة.
    Consequently, the Working Group agreed that a desk review would be conducted of the Intergovernmental Working Group global strategy and plan of action, seeking clarifications where necessary from the Intergovernmental Working Group, with particular attention to the monitoring and evaluation process within the global strategy. UN وبالتالي، اتفق الفريق العامل على إجراء استعراض نظري يتناول الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين اللتين وضعهما الفريق العامل الحكومي الدولي المذكور مع طلب توضيحات منه عند الضرورة وإيلاء اهتمام خاص لعملية الرصد والتقييم في إطار الاستراتيجية العالمية.
    59. The Board considers that final reports are essential to the monitoring and evaluation process and recommends that in all cases UNFPA ensure that agencies submit final project reports or suitable alternatives. UN 59 - ويعتبر المجلس أن التقارير النهائية ذات أهمية جوهرية لعملية الرصد والتقييم ويوصي بأن يضمن صندوق الأمم المتحدة للسكان في جميع الحالات أن الوكالات تقدم تقارير نهائية عن المشاريع أو تتخذ إجراءات بديلة مناسبة.
    59. The Board considers that final reports are essential to the monitoring and evaluation process and recommends that, in all cases, UNFPA ensure that agencies submit final project reports or suitable alternatives. UN 59 - ويعتبر المجلس أن التقارير النهائية ذات أهمية جوهرية لعملية الرصد والتقييم ويوصي بأن يضمن صندوق الأمم المتحدة للسكان في جميع الحالات أن الوكالات تقدم تقارير نهائية عن المشاريع أو تتخذ إجراءات بديلة مناسبة.
    49. the monitoring and evaluation process is an ongoing task, aimed at ensuring that activities remain effective and benefit from latest lessons learned. UN 49 - وعملية الرصد والتقييم مهمة جارية، تهدف إلى كفالة أن تظل الأنشطة فعالة وتفيد من آخر الدروس المستقاة.
    44. the monitoring and evaluation process is an ongoing task, which aims to ensure that activities remain effective and benefit from lessons learned. UN 44 - وعملية الرصد والتقييم مهمة جارية، وترمي إلى كفالة أن تظل الأنشطة فعالة وتستفيد من الدروس المستقاة.
    The definition and categorization of outputs is undergoing further refinement and action is being taken to enhance the monitoring and evaluation process. UN ويخضع تعريف النواتج وتصنيفها لمزيد من التحسين ويجري اتخاذ إجراءات لتحسين عملية المراقبة والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus