"the more i" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلما
        
    • وأكثر وأنا
        
    • ازددت
        
    • أكثر ما
        
    • الأكثر أنا
        
    • أكثر وأنا
        
    • كُلّما
        
    • كلّما زاد
        
    And the more I remember, the more I hate you. Open Subtitles وكلما ازداد مقدار ما أتذكره كلما زاد كُرهي لكِ
    the more I think about it, the more I think that we should let him catch us. Open Subtitles كلما فكرت في ذلك أكثر كلما اعتقدت بأننا يجدر بنا السماح له بأن يمسك بنا
    You see, music always goes through my head, which means the more I played, the less I could relax. Open Subtitles كما ترى، الموسيقى لا تغادر رأسي. ما يعني أنني كلما عزفتُ أكثر أصبحت قدرتي على الراحة أقل.
    The more power he has, the more I can take. Open Subtitles لمزيد من القوة لديه، وأكثر وأنا يمكن أن تتخذ.
    And the more I've thought about it, the more I'm convinced it's the only explanation for your behavior. Open Subtitles وكلما فكرت حول هذا الموضوع، ازددت قناعة أكثر بأنه التفسير الوحيد لسلوكك
    And the more I thought about it, you are, without question, the most remarkable man I've ever known. Open Subtitles و أكثر ما فكرت فيه، أنت و بدون أدنى شك أكثر رجل ملفت للنظر قد عرفته في حياتي.
    the more I talked to him, I realized he was wasted. Open Subtitles كلما تحدثت إليه أكثر , أدركت بأنه كان مضيعة ًللوقت
    Look, all I know is the more I think about it, the more I agree with Phoebe. Open Subtitles انظر ، كل ما أعرفه هو أنني كلما فكرت بهذا كلما اتفقت مع فيبي أكثر
    the more I worried, the more I couldn't sleep. Open Subtitles كلما شعرت بالقلق، وأكثر وأنا لم أستطع النوم.
    So the more you teach me, the more I can get out there and go do my thing. Open Subtitles لذا كلما تعلمت أكثر ، كلما إستطعت . أن أخرج و أفعل ما علي أن أفعله
    the more I tried to sleep, the less tired i felt. Open Subtitles كلما حاولت الاستغراق فى النوم بجدّ كلما شعرت بإجهاد أقل
    The prize is,the more I drink,the blurrier you get. Open Subtitles الجائزة هي كلما شربت كلما حصلتي علي غشاوة
    It seems the more I know about something well, the less I want to know about it. Open Subtitles يبدو أننى كلما عرفت الكثير عن شيئ ما كلما قلت رغبتى فى معرفة المزيد عنه
    "the more I wank it, the less I cum." Open Subtitles كلما داعبت أيري أكثر كلما بلغت النشوة أقل
    Worse it gets, the more I love it! Me too. Open Subtitles كلما ساءت الأمور أكثر، كلما أحببتها أكثر وأنا أيضًا
    the more I'm with you, the harder it is. Open Subtitles وكلما اقتربت منك أكثر كلما زادت وطأته علي
    I've noticed the more I drink, the better everything gets. Open Subtitles لاحظت أنه كما شربت، كلما أصبح كل شيء أفضل.
    But the more I think about it, the more I think we should stop searching for him. Open Subtitles و لكني كلما أفكر في هذا كلما اعتقد اننا لا يجب ان نبحث في أشياءه
    And the more you keep repeating that we're destined to be together, the more I want to prove you wrong. Open Subtitles وكلما كررت قول أننا مقدران لبعضنا، ازددت رغبة بإثبات العكس
    the more I see, the more I learn, the more I realize what you are becoming. Open Subtitles كلما أرى كلما أتعلم أكثر ما أدركت ما أصبحت عليه
    the more I know about Mr. Go the more I'm awed Open Subtitles الأكثر أعرف حول السّيد Go، الأكثر أنا مروّع
    You know me. The more vapid the conversation, the more I enjoy it. Open Subtitles أنّكِ تعرفينني، كُلّما كانت المُحادثة مُملّة، إزداد إستمتاعي بها.
    the more I think about it, the stupider I feel. Open Subtitles كلّما فكّرت به أكثر، كلّما زاد شعوري بالغباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus