"the mortgage" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرهن العقاري
        
    • الرّهن العقاري
        
    • أقساط الرهن
        
    • للرهن العقاري
        
    • القروض الرهنية
        
    • برهن عقاري
        
    • الرهان العقاري
        
    • الرهن العقارى
        
    • الرهنِ
        
    • بالرهن
        
    • رهن المنزل
        
    • الرهون العقارية
        
    Mom needs that money to pay for the mortgage. Open Subtitles أمي تحتاج هذا المال لدفع ثمن الرهن العقاري.
    No, so I can pay the mortgage'cause my mom can'T. Open Subtitles لا، لكي أستطيع دفع الرهن العقاري لأن أمي لا تستطيع
    No, so I can pay the mortgage'cause my mom can'T. Open Subtitles لا، لكي أستطيع دفع الرهن العقاري لأن أمي لا تستطيع
    He's the mortgage officer over at the savings and loan. Open Subtitles إنه مأمور الرهن العقاري هناك في أقسام المدخرات والقروض
    I turned in my grandmother's necklace just to cover the mortgage. Open Subtitles لقد سلّمتُكم قلادة جدّتي لكي أتمكّن من تغطية الرهن العقاري.
    I really don't like that term-- it doesn't include any of the subtleties or nuances of the mortgage business. Open Subtitles لا يعجبني هذا المصطلح، فهو لا يتضمن أيًا من الأبعاد أو التفاصيل الدقيقة لتجارة الرهن العقاري. حقا؟
    Lehman Brothers collapsed and the Government of the United States put the mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac into conservatorship. UN وقد انهارت مؤسسة ليمان براذرز، ووضعت حكومة الولايات المتحدة عملاقي الرهن العقاري فاني ماي وفريدي ماك تحت الوصاية.
    the mortgage and financial crises are minor problems compared to the threats to the environment. UN وتمثل أزمات الرهن العقاري والأزمات المالية مشاكل بسيطة بالمقارنة مع االتهديدات التي تتعرض لها البيئة.
    In some States, the law of immovable property requires that a notice of the security right be given to the grantor of the mortgage on the land. UN وفي بعض الدول يقضي قانون الممتلكات غير المنقولة بأن يُعطى مانح الرهن العقاري إشعارا بالحق الضماني.
    The building was purchased, but the mortgage was never taken, and the Fund's offices never moved into the building. UN وقد اشتُري المبنى، ولكن لم يحصل أبدا على الرهن العقاري ولم تنتقل مكاتب الصندوق على الإطلاق إلى المبنى.
    In reaching this conclusion, it examined the dispositive part of the award, noting that it did not contain any rulings regarding the mortgage contract. UN وعند التوصُّل إلى هذا الاستنتاج، بحثت منطوق قرار التحكيم، ولاحظت أنَّه لا يتضمَّن أيَّ أحكام تتعلق بعقد الرهن العقاري.
    There has been increasing focus on housing subsidies to low-income groups and it is proposed to improve the mortgage components of the housing-finance system. UN وقد تزايد التركيز على معونات دعم اﻹسكان لفئات الدخل المنخفض ويقترح تحسين عناصر الرهن العقاري من نظام التمويل اﻹسكاني.
    He's just co-signing the mortgage there. Open Subtitles وهو مجرد شارك في التوقيع الرهن العقاري هناك.
    No, I've been AirBNB'ing it out to cover the mortgage. Open Subtitles لا, لقد كنت أأجرهاا لتغطية الرهن العقاري
    But I'm behind on the mortgage payments. Open Subtitles ولكنني متأخر في دفع ..أقساط الرهن العقاري
    Listen, I would be more than happy to sell our home, but we're already upside down on the mortgage. Open Subtitles اسمعا، سأسعد كثيراً لبيع منزلنا، لكننا فعلاً في حالة فوضى بسبب الرهن العقاري
    You know I love the water, and it's not like I have to pay the mortgage or anything. Open Subtitles تعلمين بحبّي للماء، كما أنّي لا أدفع الرهن العقاري أو نحوه.
    And never forget, even though the mortgage is due on the first, you can usually wait till the 17th. Open Subtitles ولا تنسى أبدا، بالرغم من أن الرّهن العقاري يكون مستحقّا في الأول، تستطيع عادة الانتظار حتى الـ17.
    The Fund's capital is provided by contributions from the mortgage lenders themselves. UN ويستمد الصندوق رأسماله من مساهمات الجهات نفسها المقرضة للرهن العقاري.
    The state, in order to reduce the interests of the housing mortgage loans granted for individuals, provides interest support for the mortgage bonds issued by the national mortgage credit institutions. UN 390- تتيح الدولة دعماً للفوائد على السندات الرهنية الصادرة عن المؤسسات الوطنية للقروض الرهنية، وذلك في سبيل التخفيض من فوائد القروض الرهنية السكنية الممنوحة للأفراد.
    The interest support is available during the first 20 years of the mortgage loan transaction period, which is the basis of the support. UN ويتاح دعم الفوائد خلال العشرين سنة الأولى من مدة صفقة القرض برهن عقاري وهي أساس الدعم.
    You've still got to pay the mortgage at the end of it all, haven't you? Open Subtitles لا يزال بإمكانك دفع الرهان العقاري في نهاية كل شيء، أليس كذلك؟
    the mortgage repayments are too much for only one of us to handle alone. Open Subtitles مصاريف الرهن العقارى كبيرة جداً، ليتحملها إحدانا فقط.
    I thought you wanted to go over some changes in the mortgage. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أردتَ الذِهاب على بَعْض التغييراتِ في الرهنِ.
    So, finally, we just walked on the mortgage... which is why we now rent and probably will forever. Open Subtitles و في النهاية إنتهى بنا الأمر بالرهن عقاري و لهذا السبب نحن نعيش الآن على الإيجار و ربما سنظل كذلك للأبد
    And I wish I could stay, but this is the mortgage. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني البقاء . ولكن هذه الوظيفة ستسدد رهن المنزل .
    And Congress had no choice but to break up the big banks and regulate the mortgage and derivatives industries. Open Subtitles والكونغرس لم يكن لديه خيار آخر سوى تحطيم المصارف الكبرى وتنظيم الرهون العقارية والصناعات المشتقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus