However, it is widely recognized that the most important factor in attracting investment is the quality of public administration and the prevention of corruption in public service. | UN | غير أنه من المعترف به على نطاق واسع أن أهم عامل في اجتذاب الاستثمار هو جودة اﻹدارة العامة ومنع الفساد في حقل الخدمة العامة. |
Democracy which is accompanied by good governance, the rule of law and respect for human rights is the most important factor in the transition towards a culture of peace. | UN | إن الديمقراطية التي يصاحبها الحكم الرشيد، وحكم القانون واحترام حقوق اﻹنسان هي أهم عامل في التحول نحو ثقافة السلم. |
Potential international trade pressure is the most important factor for adoption of EMS. | UN | إن الضغط التجاري الدولي المحتمل هو أهم عامل يدفع إلى اعتماد نظم اﻹدارة البيئية. |
the most important factor that limits the effective functioning of UNAIDS is its weak and outdated mandate. | UN | ويتمثل العامل الأهم الذي يحد من الأداء الفعال للبرنامج في ولايته الضعيفة التي عفا عليها الزمن. |
the most important factor in utilization of these data sources was the building of expertise in developing countries. | UN | وأهم عامل يتيح استخدام مصادر البيانات المعنية هو تنمية الخبرات في البلدان النامية. |
Environmental regulations are by far the most important factor. | UN | وتعتبر اللوائح البيئية، بصورة عامة، العامل الأكثر أهمية ضمن هذه العوامل. |
The evidence so far suggests that the most important factor determining the differential impact of a financial crisis is the regional one. | UN | وتشير اﻷدلة المتوفرة حتى اﻵن إلى أن أهم العوامل التي تحدد التأثير المتباين لﻷزمة المالية هو العامل اﻹقليمي. |
Many Governments recognized that self-identification is the most important factor in identifying who was indigenous. | UN | وسلمت حكومات كثيرة بأن التحديد الذاتي للهوية هو أهم عنصر في تحديد من هم أصليون. |
the most important factor in conflict prevention is, however, a democratic society which is on a steady foundation and which guarantees human security in its widest possible sense. | UN | إلا أن أهم عامل في منع الصراع هو المجتمع الديمقراطي القائم على أساس راسخ، والذي يضمن اﻷمن اﻹنساني من أوسع معانية. |
Governmental policies are, perhaps, the most important factor in determining whether forests are to be sustainably used and managed. | UN | وربما كانت السياسات الحكومية أهم عامل في تحديد مدى استدامة استغلال الغابات وإدارتها. |
As with all treaties, the most important factor is how well they are enforced and how countries are complying with their obligations. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لجميع المعاهدات، فإن أهم عامل هو مدى تنفيذها بصورة محكمة وامتثال البلدان لالتزاماتها. |
According to information provided by Philips, minimum market size is the most important factor for the viability of the project. | UN | وحسب المعلومات التي قدمتها فيليبس، فإن أهم عامل لاستمرار المشروع هو أن يكون لـه حد أدنى من حجم السوق. |
the most important factor affecting those implementation rates was the number of outputs terminated. | UN | وكان أهم عامل أثَّر على معدلي التنفيذ هذين هو عدد النواتج التي أنهيت. |
The solicitor is the most important factor in a person's contribution to a nonprofit organization. | UN | ويعد طالب التبرع أهم عامل في تبرع الشخص إلى منظمة غير ربحية. |
Rather, the CPA was said to be the most important factor. | UN | وبدلاً من ذلك، يقال إن اتفاق السلام الشامل يشكل العامل الأهم. |
But the most important factor may be that the remedial efforts taken in response to non-compliance inevitably are inadequate because the required human and institutional capacities in host countries are lacking. | UN | غير أن العامل الأهم ربما يكمن في كون جهود الإصلاح المبذولة من أجل التصدي لعدم التقيد كانت حتماً غير مناسبة بسبب افتقار البلدان المضيفة للقدرات البشرية والمؤسسية المطلوبة. |
the most important factor that limits the effective functioning of UNAIDS is its weak and outdated mandate. | UN | ويتمثل العامل الأهم الذي يحد من الأداء الفعال للبرنامج في ولايته الضعيفة التي عفا عليها الزمن. |
the most important factor influencing the determination of the minimum wage is affordability. | UN | وأهم عامل يؤثر في تحديد الأجر الأدنى هو القدرة على تحمل مستوى الإنفاق. |
the most important factor was the improvement in women's educational performance, which led them to be optimistic about their futures. | UN | وأهم عامل هو تحسن أداء المرأة التعليمي الذي أدى إلى تفاؤلهن بشأن مستقبلهن. |
the most important factor for us is, um, school district. | Open Subtitles | العامل الأكثر أهمية لنا، هي المنطقة المدرسية. |
It can be argued that the most important factor in " lifting performance from good to great " is the people factor. | UN | ويمكن القول بأن أهم العوامل في " رفع مستوى الأداء من أداء جيد إلى أداء عظيم " هو العنصر البشري. |
Having participated in the Monterrey discussions, and in the wake of the Johannesburg Conference, I would like to emphasize that the most important factor for sustained and sustainable development is a clear national goal and a road map for achieving it. | UN | فبعد أن شاركتُ في مناقشات مونتيري، وفي أعقاب مؤتمر جوهانسبرغ، أود أن أُشدّد على أن أهم عنصر للتنمية الدائمة والمستدامة هو تحديد هدف وطني واضح وخطط مفصلة لتحقيقه. |
Scientific and technical progress, which has been universally recognized as the most important factor in economic development, is most often associated with innovative development. | UN | والتقدم العلمي والتقني المعترف به عالمياً كأهم عامل للتنمية الاقتصادية يرتبط في أغلب الأحيان بالتنمية الابتكارية. |
Secondly, we agree with the Secretary-General's idea that coordination at the level of each country is the most important factor in introducing coherence to the support the Organization provides its Member countries. | UN | ثانيا، نتفق مع أفكار الأمين العام بأن التنسيق على مستوى كل بلد هو العامل الأكثر أهمية في إدخال التماسك في الدعم الذي توفره المنظمة للبلدان الأعضاء. |