Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنيــن يؤيدانــه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنيــن يؤيدانــه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا. المادة 19 |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لمقدمِّه بالإضافة إلى اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له؛ ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فورا، رهنا بأحكام المادة 28. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 23, be immediately put to the vote. | UN | ولا يؤذن بالكلام بشأن الاقتراح الإجرائي إلا لممثلين اثنين فقط يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح الإجرائي للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 23. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام في موضوع اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لممثلين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا، رهنا بأحكام المادة 28. |
In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لمقدمِّه بالإضافة إلى اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له؛ ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فورا، رهنا بأحكام المادة 28. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 23, be immediately put to the vote. | UN | ولا يؤذن بالكلام بشأن الاقتراح الإجرائي إلا لممثلين اثنين فقط يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح الإجرائي للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 23. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two members opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لعضوين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فوراً. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the Governing Council shall immediately decide on the motion. | UN | ويؤذن بالكلام في هذا الاقتراح لممثلَين اثنين آخرين فقط يؤيِّدان الاقتراح وممثلَين اثنين يعارضانه؛ وبعد ذلك يَبُتُّ مجلس الإدارة في الاقتراح فوراً. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في شأن هذا الالتماس لغير ممثلين اثنين من ممثلي الدول الأطراف المعارضة للإقفال، ثم يطرح الالتماس فورا للتصويت. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 23, be immediately put to the vote. | UN | ويؤذن بالكلام عن المقترح اﻹجرائي لاثنين فقط من الممثلين المؤيدين واثنين من المعارضين للتأجيل، ثم يطرح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٣، المقترح للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح الاقتراح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه ولممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن الالتماس إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |