"the movement of funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • حركة الأموال
        
    • تحركات الأموال
        
    • بحركة الأموال
        
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN `2 ' حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    the movement of funds in both accounts is recorded as indicated below: UN أما حركة الأموال في الحسابين فهي مسجلة على النحو الوارد أدناه.
    The recent establishment of an information network on the movement of funds to terrorists could in some cases curb the activities of traffickers in small arms and light weapons and assist the authorities in the related investigations. UN كما أن ما تم مؤخرا من إنشاء شبكة معلومات عن تحركات الأموال إلى الإرهابيين يمكن في بعض الحالات أن يحد من أنشطة من يتجرون بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ويساعد السلطات في التحقيقات المتصلة بذلك.
    117. Despite meetings followed by written communications, the officials of Ecobank did not make details available regarding the accounts administered or the movement of funds relating to those accounts, maintaining that they would need the permission of the concerned institutions. UN 117 - وعلى الرغم من الاجتماعات التي أعقبتها مراسلات خطية، لم يوفر المسؤولون في مصرف إيكو بانك التفصيلات المتعلقة بالحسابات التي يديرها أو بحركة الأموال المتصلة بهذه الحسابات، متعللين بطلب إذن من المؤسسات المعنية.
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences.** UN `2 ' حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم*.
    This act facilitates the exchange of information for purposes of tracking the movement of funds and for extraditing suspects; UN وييسر هذا القانون تبادل المعلومات لأغراض تتبع حركة الأموال وتسليم المشتبه فيهم؛
    :: follow-up on the movement of funds related to the arms purchase. UN :: متابعة موضوع حركة الأموال المتصلة بشراء الأسلحة.
    (ii) the movement of funds relating to the commission of such offences. UN `2 ' حركة الأموال المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    Paragraph 3 provides for the domestic application of measures aimed at freezing the movement of funds to and from other countries, when such measures have been adopted by the European Union; paragraph 4 deals with measures adopted by international organizations of which Spain is a member. UN وتنص الفقرة 3 من هذا القانون على جواز تطبيق التدابير المتعلقة بتجميد حركة الأموال من وإلى البلدان الأخرى عند اعتماد هذه التدابير من الاتحاد الأوروبي، في حين تشير الفقرة 4 إلى التدابير المعتمدة من المنظمات الدولية التي تنتمي اسبانيا إلى عضويتها.
    the movement of funds and the resulting amount due to the Agency by the Provident Fund as at 31 December 1999 is given below. UN ترد أدناه حركة الأموال والمبالغ الناتجة عنها المستحقة للوكالة على صندوق الادخار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    ** Some delegations questioned the appropriateness of referring to the movement of funds. UN * تساءلت بعض الوفود عما إذا كان من المناسب الإشارة إلى حركة الأموال.
    27. the movement of funds related to the purchase of arms from the suppliers and details regarding the accounts and the financial institutions involved have been documented. UN 27 - ووثقت حركة الأموال المتعلقة بشراء الأسلحة من الموردين وتفاصيل الحسابات والمؤسسات المالية المعنية.
    With the exception of Switzerland, there has been very limited success in expanding the scope of measures to investigate the movement of funds in and out of the accounts prior to their being frozen. UN ولم يتحقق سوى قدر جد محدود من النجاح في توسيع نطاق التدابير لتشمل أيضا التحقيق في حركة الأموال داخل الحسابات وخارجها قبل تجميدها، ولا يُستثنى من ذلك إلا سويسرا.
    27. The pattern resulting from the movement of funds suggests that both accounts were credited with funds transferred from an account at Standard Chartered Bank, New York branch. UN 27 - ويوحي نمط حركة الأموال أن الحسابين تلقيا تحويلات مالية من حساب في فرع نيويورك من مصرف ستاندرد تشارترد.
    28. the movement of funds in the KAS Engineering account is recorded as indicated below: UN 28 - أما حركة الأموال في حساب شركة " كاس " فهي مسجلة على النحو التالي:
    III-14. Domestic legal basis in controlling the movement of funds and assets: UN ثالثا - 14 الأساس القانوني المحلي لمراقبة حركة الأموال والأصول:
    the movement of funds and the resulting amount owed by UNRWA to the Fund as at 31 December 2003 is given below. UN تحركات الأموال والمبلغ الناتج الواجب الدفع من الوكالة إلى الصندوق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 هي كالتالي:
    The Panel obtained, with the assistance of the Permanent Mission of Switzerland to the United Nations, a report prepared by Stonehage regarding the movement of funds for the A.G.L Brokers account as well as an account entitled " Advisory and Trading Services Limited " . UN وحصل الفريق بمساعدة من البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة على تقرير أعدته شركة Stonehage فيما يتعلق بحركة الأموال لفائدة حساب شركة A.G.L. Brokers فضلا عن حساب تحت عنوان " شركة الخدمات الاستشارية والتجارية المحدودة " ( " Advisory and Trading Services, Limited " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus