"the mutiny" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمرد
        
    • تمرد
        
    • للتمرد
        
    • بالتمرد
        
    the mutiny had escalated when several officers loyal to Gen. Ntaganda had deserted again and joined him in Masisi. UN وتصاعدت حركة التمرد عندما انشقّ عدد من الضباط الموالين للجنرال نتاغاندا مرة أخرى وانضموا إليه في ماسيسي.
    Steve Christian, a direct descendant of Fletcher Christian, leader of the mutiny on the HMS Bounty, was elected to the post. UN وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو سليل لفلاتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.
    Steve Christian, a direct descendant of Fletcher Christian, leader of the mutiny on the HMS Bounty, was elected to the post. UN وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو أحد أحفاد فلاتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.
    During my current term and soon after forming the Government, one of the most dangerous challenges that I have faced was the mutiny of our border forces, which took 72 lives. UN خلال فترة ولايتي الحالية وبعد وقت قصير من تشكيل الحكومة، تمثل واحد من أخطر التحديات التي واجهتها في تمرد قوات حرس الحدود لدينا، الذي أودى بحياة 72 شخصا.
    But she remained true to me, and we would have married had it not been for the mutiny. Open Subtitles ولكنها ظلت متعلّقة بي وكنا سنتزوج لولا تمرد الهنود
    Soldiers ordered into the city to restore control, simply joined the mutiny. Open Subtitles الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد
    While Col. Byamungu and Col. Nsabimana, who had been the main initiators of the mutiny in South Kivu, were UN ومع أن العقيد بيامونغو والعقيد نسابيمانا، اللذين كانا البادئين الرئيسيين بالتمرد في كيفو الجنوبية، قد أُخبرا
    Steve Christian, a direct descendant of Fletcher Christian, leader of the mutiny on the HMS Bounty, was elected to the post. UN وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو أحد أحفاد فليتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.
    They insisted that the mutiny had not been a coup d'état or aimed at changing the political status quo. UN وأصروا على أن التمرد ليس انقلابا وليس من أهدافه تغيير الوضع السياسي الراهن.
    Congolese intelligence sources reported that the mutiny had been prepared during those discussions. UN وذكرت مصادر استخباراتية كونغولية أن التمرد أعد خلال هذه المناقشات.
    Col. Makenga loyalists presented the mutiny as a “tactical withdrawal”, aimed at forcing the Government to address their demands. UN وعرض الموالون للعقيد ماكينغا التمرد بوصفه ’’انسحابا تكتيكيا‘‘ يهدف إلى إرغام الحكومة على معالجة مطالبهم.
    High FARDC officers investigating the mutiny concluded that Gen. Ntaganda, as well as Cols. Ngaruye and UN وخلص ضباط كبار في القوات المسلحة بجمهورية الكونغو الديمقراطية من تحقيقاتهم في التمرد إلى أن الجنرال نتاغاندا،
    The officers who had been accused of precipitating the mutiny have been called to Goma to appear in front of a specially created UN واستدعي الضباط الذين اتهموا بالتسبب في التمرد إلى غوما للمثول أمام لجنة تأديبية أنشئت خصيصاً لذلك.
    Furthermore, mutineers had forced cattle herders to contribute one cow each to the mutiny. UN وعلاوة على ذلك، أجبر المتمردون كل واحد من رعاة الماشية على المساهمة ببقرة واحدة لحركة التمرد.
    Among the leaders of the mutiny were Lt Col. Gervais Kambale, Lt Col. Kayshugu Bahame and Lt Col. David Ndayishime. UN وكان بين قادة التمرد المقدم جيرفيه كامبالي، والمقدم كاشوغو بهامي، والمقدم ديفيد ندايشيمي.
    Instability has increased since the mutiny by former members of the Congrès national pour la défense du UN فقد زادت حالة عدم الاستقرار منذ حصول التمرد الذي
    On 15 June, the Council issued a statement to the press, in which members of the Council strongly condemned the mutiny of officers and soldiers. UN وفي 15 حزيران/يونيه، أصدر المجلس بيانا إلى الصحافة، أدان فيه أعضاء المجلس بشدة تمرد الضباط والجنود.
    Geoinženjering asserts that this evacuation was caused by the mutiny of the workers. UN وتؤكد شركة Geoinženjering أن هذا اﻹجلاء تم بسبب تمرد العاملين.
    In particular, it notes with concern that the officers who were involved in the mutiny of 1994 were held for many months before the commencement of court—martial proceedings, as were the junior officers involved in the mutiny of 1998. UN وبوجه خاص تلاحظ اللجنة بقلق أن الضباط الذين اشتركوا في تمرد عام 1994 حبسوا لعدة شهور قبل بدء إجراءات المحاكمة العسكرية، وهو ما حدث للضباط الصغار الذين اشتركوا في تمرد عام 1998.
    What they don't know is if enough people join the mutiny, it won't matter. Open Subtitles مالا يعرفونه أنه حتى إذا إنضم أشخاص كفاية للتمرد فلن يهم
    So you're no longer the last kid picked for the mutiny. Open Subtitles لذا , لم تعد الأخير الذي يختارونه للتمرد
    We remember the bread fruit trees that were brought by the infamous Captain Bligh of the mutiny on the Bounty and the star apple trees in Jamaica brought for the provisioning of slaves. UN ونتذكر أشجار فاكهة الخبز التي جلبها الكابتن بلاي سيء السمعة الذي يقترن اسمه بالتمرد على السفينة " بونتي " وأشجار التفاح النجمي في جامايكا التي جلبت إلى هناك لاستخدامها زادا للرقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus