"the nairobi declaration on the role" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان نيروبي بشأن دور
        
    • وإعلان نيروبي بشأن دور
        
    • إعلان نيروبي المتعلق بدور
        
    • بإعلان نيروبي بشأن دور
        
    • وإعلان نيروبي المتعلق بدور
        
    • إعلان نيروبي بشأن دورة
        
    That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.
    Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme as well as the Malmö Ministerial Declaration; UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    The mandate of UNEP in this area has been recognized in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, among others. UN وقد اعترف بولاية برنامج البيئة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج البيئة وإعلان مالو الوزاري ضمن جملة أمور.
    The Strategy identified six cross-cutting priorities and set out a vision for UNEP drawn directly from the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme approved by the UNEP Governing Council in 1997, which remained as valid as it was when adopted. UN وقد حددت الاستراتيجية ست أولويات شاملة وقدمت رؤية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستمدة مباشرة من إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1997 والذي لا يزال صالحاً مثلما كان وقت اعتماده.
    The Strategy identified six cross-cutting priorities and set out a vision for UNEP drawn directly from the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme approved by the UNEP Governing Council in 1997, which remained as valid as it was when adopted. UN وقد حددت الاستراتيجية ست أولويات شاملة وقدمت رؤية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستمدة مباشرة من إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1997 والذي لا يزال صالحاً مثلما كان وقت اعتماده.
    the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP, adopted in February 1997, has refocused this mandate. UN وقد أعاد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعتمد في شباط/فبراير 1997 التركيز على هذه الولاية.
    Building on the Nairobi Declaration on the Role and mandate of UNEP and other Governing Council decisions, the new UNEP water policy and strategy set goals that cut across sectoral and administrative boundaries, and will make a significant contribution to finding appropriate solutions for these problems, inter alia, through: UN وبناء على إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومقررات مجلس الإدارة الأخرى، حددت سياسة واستراتيجية المياه الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أهدافاً تتداخل مع الحدود القطاعية والإدارية وينتظر أن تسهم مساهمة كبيرة في إيجاد حلول مناسبة لهذه المشاكل بعدة وسائل من بينها عن طريق:
    “Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its nineteenth session, UN " وإذ تشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي اعتمده مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة،
    the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP called on UNEP to promote greater awareness and facilitate effective cooperation among all sectors of society and actors involved in the implementation of the international environmental agenda. UN 103- طلب إعلان نيروبي بشأن دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته من اليونيب أن ينهض بزيادة وعي جميع قطاعات المجتمع والفعاليات المشتركة في تنفيذ جدول الأعمال البيئي الدولي وتسهيل التعاون الفعال فيما بينها.
    The Governing Council of UNEP, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. UN وقد أعاد مجلس الإدارة تحديد وتوضيح دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المقرر 19/1 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997 الذي اعتمد بموجبه إعلان نيروبي بشأن دور وولاية البرنامج.
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, UN وإذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة،(7)
    Recalling General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (د-27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة(7) وإعلان مالمو الوزاري،(8)
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, / UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة،(20)
    Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme / and the United Nations Millennium Declaration, / UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة(20) وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،(26)
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Porgramme / as well as the Malmö Ministerial Declaration, / UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري،(2)
    Recalling its decision 19/1 of 7 February 1997 and the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme annexed thereto, UN إذ يشير إلى مقرره ١٩/١ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المرفق به،
    Recalling General Assembly Resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the Malmö Ministerial Declaration, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 2997 (27) الصادر في 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، وإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان مالمو الوزاري،
    The Governing Council, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP, which the Assembly subsequently endorsed in the annex to its resolution S/19-2 of 28 June 1997. UN وقد أعاد مجلس الإدارة تحديد وتوضيح دور وولاية البرنامج وذلك في مقرره 19/1 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، في إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي صادقت عليه الجمعية العامة فيما بعد في مرفق قرارها دإ-19/2 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1997.
    248. The mandate of UNEP in this field was reinforced by the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, adopted by the Governing Council in its decision 19/1 of 7 February 1997. UN ٨٤٢ - وأكﱢدت من جديد ولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بإعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في مقرره ٩١/١ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    We reaffirm General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972 establishing the United Nations Environment Programme and other relevant resolutions that reinforce its mandate, as well as the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme of 7 February 1997 and the Malmö Ministerial Declaration of 31 May 2000. UN ونعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشئ بموجبه برنامج الأمم المتحدة للبيئة والقرارات الأخرى المتخذة بهذا الشأن التي تعزز ولاية البرنامج وإعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997() وولايته وإعلان مالمو الوزاري المؤرخ 31 أيار/مايو 2000().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus