51. the narrative summaries do not identify the designating States nor provide information that the designating States regard as classified or privileged. | UN | 51 - ولا تحدد الموجزات السردية أسماء الدول المقدمة للأسماء ولا تتضمن المعلومات التي تعتبرها تلك الدول سرية أو مخصوصة. |
Once the narrative summaries for all listed entries are posted, this need should decline still further. | UN | وسيطرأ انخفاض آخر على هذا الصعيد بعد نشر الموجزات السردية الخاصة بجميع القيود المدرجة في القائمة. |
While the Team agrees that the narrative summaries provide a useful indication of the past activities of listed persons, they are not designed to be used as evidence. | UN | وبينما يقر الفريق بأن الموجزات السردية توفر مؤشرات مفيدة إلى الأنشطة التي كان الأشخاص يمارسونها في الماضي، إلا أن الموجزات ليست مصممة للاستخدام بصفة أدلة. |
the narrative summaries are available in all six official languages of the United Nations. | UN | والموجزات السردية متوفرة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
As outlined above, the implementation of paragraphs 22, 25 and 26 of resolution 1822 (2008), pertaining to the review of the consolidated list, as well as paragraph 13 of the resolution, pertaining to the narrative summaries of reasons for listing of all names on the consolidated list, will be among the priorities of the Committee's work. | UN | وكما هو مذكور أعلاه، فإن تنفيذ الفقرات 22 و 25 و 26 من القرار 1822 (2008) فيما يتعلق باستعراض القائمة الموحدة، وكذلك الفقرة 13 من القرار فيما يتعلق بإتاحة موجزات سردية لأسباب إدراج جميع الأسماء في القائمة الموحدة، سيكون من بين أولويات عمل اللجنة. |
32. The Committee will continue to ensure that the 1988 (2011) Sanctions List and the narrative summaries are as up to date and accurate as possible and will conduct all reviews necessary in this regard. | UN | 32 - ستواصل اللجنة كفالة أن تكون قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) والملخصات السردية محدثة ودقيقة قدر الإمكان وستجري جميع عمليات الاستعراض اللازمة في هذا الشأن. |
159. The Monitoring Team has completed the narrative summaries of reasons for the listing of three individuals and entities listed so far in 2014. | UN | ١٥٩ - وأكمل فريق الرصد الموجزات السردية عن أسباب إدراج ثلاثة أفراد وكيانات في القائمة الخاصة حتى الآن في عام 2014. |
Currently, around one third of the narrative summaries related to individuals and entities on the 1988 Sanctions List have little or no content. | UN | وحاليا لا تتضمن حوالي ثلث الموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 إلا محتوى ضئيلا أو لا تتضمن أي محتوى على الإطلاق. |
The Committee has now made available the narrative summaries of reasons for listing of all individuals and entities on the AlQaida Sanctions List, and prioritized improving the quality of the List by considering updates based in large part on information gathered during the comprehensive review. | UN | وقد أتاحت اللجنة الآن الوصول إلى الموجزات السردية لأسباب إدراج جميع الأفراد والكيانات في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وأعطت الأولوية لتحسين نوعية القائمة من خلال النظر في التحديثات بالاستناد بدرجة كبيرة إلى المعلومات التي تم جمعها خلال الاستعراض الشامل. |
49. The Committee has now agreed the process for drafting the narrative summaries and how they should appear on its website. | UN | 49 - واللجنة متفقة الآن على عملية صياغة الموجزات السردية وطريقة عرضها على موقعها. |
Faced with these difficulties, the best way to share information may be to ensure that the List itself contains as much detail as possible and that the narrative summaries on the Committee website complement the entries with a description of the type of activity that has led to the listing. | UN | وفي مواجهة هذه الصعوبات، فإن أفضل وسيلة لتبادل المعلومات قد تتمثل في كفالة أن تحتوي القائمة نفسها على أكبر كمٍّ ممكن من التفاصيل وأن تكمّل الموجزات السردية المتاحة على موقع اللجنة القيود المدرجة وأن تتضمن وصفا لنوع النشاط الذي أدّى إلى إدراج هذه القيود في القائمة. |
30. The authorities of some Member States have expressed concern that the narrative summaries do not contain evidence of illegal activity that might be used in the defence of a listing before a national or regional court. | UN | 30 - وأعربت سلطات بعض الدول الأعضاء عن القلق من ألاّ تتضمن الموجزات السردية أدلة على وجود نشاط غير مشروع تصلح للاستخدام في الدفاع عن الإدراج في القائمة أمام المحاكم الوطنية والإقليمية. |
45. The Team has also assisted the Committee in the drafting of the narrative summaries required under paragraph 13 of resolution 1822 (2008). | UN | 45 - ويقوم الفريق أيضا بمساعدة اللجنة في صياغة الموجزات السردية المطلوبة بموجب الفقرة 13 من القرار 1822 (2008). |
18. the narrative summaries will be based on information available to the designating State or States and/or members of the Committee at the time of the listing. | UN | 18 - وستستند الموجزات السردية إلى المعلومات المتوفرة لدى الدولة أو الدول المقدمة للأسماء و/أو لدى أعضاء اللجنة عند إدراج الأسماء في القائمة. |
47. The Monitoring Team recommends that the Committee direct the Team to cooperate with designating States, as well as other relevant Member States, to review and update, where appropriate, the narrative summaries of listed individuals and entities and present its findings and suggested amendments by June 2015. VII. Implementation of sanctions | UN | 47 - ويوصي فريق الرصد بأن توجه اللجنة الفريق إلى التعاون مع الدول التي تقترح الإدراج في القائمة وكذلك مع سائر الدول الأعضاء المعنية، من أجل استعراض الموجزات السردية للمدرج أسماؤهم من أفراد وكيانات، وتحديثها عند الاقتضاء، وإلى أن يقدم استنتاجاته والتعديلات المقترحة بحلول حزيران/يونيه 2015. |
36. New procedures have largely dealt with the issue of notification, and the narrative summaries of reasons for listing tell listed individuals why they are subject to the measures. | UN | 36 - تعاملت الإجراءات الجديدة أساسا مع مسألة التبليغ، وتخبر الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة الأفراد المدرجة أسماؤهم بسبب إخضاعهم للتدابير. |
(c) To assist the Committee in compiling the narrative summaries referred to in paragraph 14 above; | UN | (ج) مساعدة اللجنة على جمع الموجزات السردية المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛ |
The Committee has continued to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List and the narrative summaries of listed individuals and entities, to ensure effective implementation. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل كفالة التنفيذ الفعال. |
The Committee continued improving the quality of the Sanctions List and the narrative summaries of reasons for listing. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |
It remains dedicated to keeping the List and the narrative summaries as up-to-date and accurate as possible and will conduct all reviews necessary in this regard. | UN | وما زالت اللجنة ملتزمة بتعهد القائمة والموجزات السردية بأكبر قدر ممكن من التحديث والدقة، وستجري جميع عمليات الاستعراض اللازمة في هذا الشأن. |
50. Furthermore, in accordance with paragraph 17 of Security Council resolution 2082 (2012) of 17 December 2012 and paragraph 17 of resolution 2083 (2012) of the same date, the narrative summaries of reasons for the listing of all individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List and the 1988 (2011) Sanctions List are made publicly accessible in the six official languages on the Security Council's website. | UN | 50 - وعلاوة على ذلك، ووفقا للفقرة 17 من قرار مجلس الأمن 2082 (2012) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 والفقرة 17 من القرار 2083 (2012) المؤرخ بنفس التاريخ، تُتاح علنا على الموقع الشبكي لمجلس الأمن وباللغات الرسمية الست، موجزات سردية لأسباب إدراج جميع الأفراد والكيانات الموجودين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وقائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011). |
76. Furthermore, in accordance with paragraph 17 of Security Council resolution 2082 (2012) and paragraph 17 of resolution 2083 (2012), the narrative summaries of reasons for the listing of all individuals and entities on the Al-Qaida Sanctions List and the 1988 (2011) Sanctions List are made publicly accessible in the six official languages on the Security Council's website. | UN | ٧٦ - وعلاوة على ذلك، ووفقا للفقرة 17 من القرار 2082 (2012)، والفقرة 17 من القرار 2083 (2012)، تُتاح علنا على الموقع الشبكي لمجلس الأمن وباللغات الرسمية الست موجزات سردية لأسباب إدراج جميع الأفراد والكيانات الموجودين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وقائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011). |
27. The Committee has developed its website (www.un.org/sc/committees/1988), which contains information and documentation related to the work of the Committee, including the most up-to-date version of the 1988 (2011) Sanctions List, and the narrative summaries of reasons for listing. | UN | 27 - وقامت اللجنة بتطوير موقعها الإلكتروني (www.un.org/sc/committees/1988) الذي يتضمن معلومات ووثائق تتعلق بعمل اللجنة، بما في ذلك أحدث صيغة لقائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011)، والملخصات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |