"the national assembly and the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الوطني ومجلس
        
    • الجمعية الوطنية ومجلس
        
    30. In accordance with the Constitution, the National Legislature is composed of the National Assembly and the Council of States. UN 30- ونص الدستور على أن تتكون الهيئة التشريعية القومية من المجلس الوطني ومجلس الولايات.
    11. The Constitution provides that the national legislature is composed of the National Assembly and the Council of States. UN 11- نص الدستور على أن تتكون الهيئة التشريعية القومية من المجلس الوطني ومجلس الولايات.
    C-national legislative composed of two houses the National Assembly and the Council of states UN جيم - السلطة التشريعية الوطنية التي تتكون من مجلسين هما المجلس الوطني ومجلس الولايات
    In accordance with article 128 of the Constitution, the Office of the Attorney-General is subordinate to the National Assembly and the Council of State, and article 130 orders the Attorney-General to render account of his work to the National Assembly. UN فبموجب المادة 128 من الدستور، يتبع مكتب المدعي العام الجمعية الوطنية ومجلس الدولة؛ كما أن المادة 130 تلزم المدعي العام بأن يقدم تقارير عن عمله إلى الجمعية الوطنية.
    6. It was against the background of this increasingly volatile political climate that the President, on 15 November 2002, following consultations with the National Assembly and the Council of State, dismissed the Government of Prime Minister Nhasse and dissolved Parliament, announcing at the same time early legislative elections within 90 days of the decree's official publication. UN 6 - وفي ظل هذا المناخ السياسي الذي يزداد تقلبا أقال الرئيس، في 15 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، في أعقاب مشاورات مع الجمعية الوطنية ومجلس الدولة، رئيس وزراء الحكومة نهاسي وحل البرلمان، معلنا في الوقت نفسه عن إجراء انتخابات تشريعية مبكرة في غضون 90 يوما من نشر المرسوم الرئاسي رسميا.
    7. While the Government of National Unity remains to be finalized, the two chambers of the national legislature, the National Assembly and the Council of States, were inaugurated on 31 August. UN 7 - وعلى الرغم من أن حكومة الوحدة الوطنية لم يكتمل تشكيلها بعد فقد افتتح مجلسا الهيئة التشريعية الوطنية، وهما المجلس الوطني ومجلس الولايات، في 31 آب/أغسطس.
    221. The National Legislature is the federal legislative authority and is composed of two chambers, the National Assembly and the Council of States, each representing a different level of governance. UN 221- تمثل الجهاز التشريعي الاتحادي وتتكون من مجلسين هما المجلس الوطني ومجلس الولايات ويكون كلاً من المجلسين ممثلاً لمستوى مختلف من مستويات نظام الحكم.
    89. The National Legislature is the federal legislative authority and is composed of two chambers: the National Assembly and the Council of States (article 83 (1) of the Constitution). UN 89- تمثل الهيئة التشريعية القومية الجهاز التشريعي الاتحادي الذي يتكون من مجلسين هما: المجلس الوطني ومجلس الولايات (المادة 83(1) من الدستور).
    (a) Following the adoption by the National Assembly of the Constitutional Court Act on 19 September 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المحكمة الدستورية في 19 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات.
    (a) Following the adoption by National Assembly of the Central Bank Act on 25 September 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون البنك المركزي في 25 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات.
    (a) Following the adoption by National Assembly of the Joint Integrated Units Act on 19 December 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون الوحدات المشتركة/المدمجة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات.
    (g) The establishment of the National Assembly and the Council of States; UN (ز) إنشاء المجلس الوطني ومجلس الولايات؛
    39. The National Legislature is the federal legislative authority and is composed of two chambers: the National Assembly and the Council of States (art. 83 (1) of the Constitution). Each chamber is representative of a different level of government. UN 39- وهي تمثل الجهاز التشريعي الاتحادي وتتكون من مجلسين هما المجلس الوطني ومجلس الولايات (المادة 83(1) من الدستور)، ويكون كل من المجلسين ممثلاً لمستوى مختلف من مستويات نظام الحكم.
    206. The National Legislature is the federal legislative authority and is composed of two chambers: the National Assembly and the Council of States (article 83 (1) of the Constitution). Each chamber is representative of a different level of government. UN 206- تمثل الجهاز التشريعي الاتحادي وتتكون من مجلسين هما المجلس الوطني ومجلس الولايات (المادة 83(1) من الدستور)، ويكون كلاً من المجلسين ممثلاً لمستوى مختلف من مستويات نظام الحكم.
    (a) Following the adoption by the National Assembly of the Judicial Service Commission Act on 14 September 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states, and the President of the Republic approved it on 5 October 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المفوضية المعنية بالجهاز القضائي في 14 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات، وقد وافق رئيس الجمهورية على القانون في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    (a) Following the adoption by the National Assembly of the Constitutional Court Act on 19 September 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states, and the President of the Republic approved it on 9 November 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المحكمة الدستورية في 19 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    (a) Following the adoption by National Assembly of the Central Bank Act on 25 September 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interests of the states, and the President of the Republic approved it on 15 October 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون البنك المركزي في 25 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    (a) Following the adoption by National Assembly of the Joint Integrated Units Act on 19 December 2005, the National Assembly and the Council of States joint committee decided that the act does not adversely affect the interest of the states, and the President of the Republic approved it on 20 December 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون الوحدات المشتركة/المدمجة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    67. The Special Rapporteur is also concerned that the Constitution of the Republic of Cuba establishes a direct line of authority and subordinance to the National Assembly and the Council of State, which can have serious implications for the independence and impartiality of the courts, potentially affecting the right to a fair trial. UN 67- وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها كذلك لكون دستور جمهورية كوبا ينص على وجوب الخضوع مباشرة لسلطة الجمعية الوطنية ومجلس الدولة، الأمر الذي يمكن أن يرتب آثارا خطيرة على استقلال المحاكم ونزاهتها وربما يؤثر على الحق في محاكمة عادلة.
    A Government of National Unity had been formed the previous September, the legislature, comprising the National Assembly and the Council of States, had been established, governors had been appointed in the regions, the legal procedures had been completed for the establishment of the Bank of the Sudan in the South, and it was expected that by November 2005 all the commissions specified in the peace agreement would be set up. UN ولقد شكلت حكومة للوحدة الوطنية في شهر أيلول/سبتمبر الماضي، كما تم إرساء السلطة التشريعية، التي تتضمن الجمعية الوطنية ومجلس الولايات، وجرى تعيين الحكام في مختلف المناطق، وكذلك اكتملت تلك الإجراءات القانونية المتصلة بإنشاء مصرف السودان في الجنوب، ومن المتوقع بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أن يكون قد تم تشكيل جميع اللجان المذكورة في اتفاق السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus