"the national commission for disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الوطنية لنزع السلاح
        
    • للجنة الوطنية لنزع السلاح
        
    • اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح
        
    :: Mechanism: support to the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reinsertion. UN :: الآلية: دعم اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    A plan is to eventually make the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration responsible for these functions. UN وثمة خطة تتمثل في جعل اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مسؤولة في نهاية المطاف عن هذه المهام.
    Technical and logistical support for the National Commission for Disarmament and the Haitian National Police for the storage, disposal and destruction of weapons and armaments collected UN تقديم دعم تقني ولوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والشرطة الوطنية الهايتية في مجال تخزين الأسلحة ومعدات التسلح التي جُمعت والتصرف فيها وتدميرها
    Advice was provided through weekly meetings with the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reintegration UN أسديت المشورة من خلال اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Logistical, financial and technical support was provided to enhance the capacity of the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reinsertion. UN وقـُدّم دعم لوجستي ومالي وتقني للجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتعزيز قدراتها.
    Advice to the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration on the design and implementation of disarmament and demobilization procedures for the FNL UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تصميم وتنفيذ إجراءات نزع سلاح أفراد قوات التحرير الوطنية وتسريحهم
    The restructuring is implemented in close cooperation with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration. UN ويجري تنفيذ إعادة الهيكلة بالتعاون الوثيق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Requirements for works not completed as the National Commission for Disarmament, demobilization and reintegration has not provided land and structural requirements UN لم تكتمل احتياجات العمل لأن اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لم توفر الأرض والاحتياجات الهيكلية
    Through the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration UN من خلال اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    The archive will include a set of the Special Court's public records, the archives of the Truth and Reconciliation Commission and those of the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration, among other relevant records. UN وسيشمل هذا الأرشيف مجموعة من السجلات العامة للمحكمة الخاصة وأرشيف لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وأرشيف اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ضمن سجلات أخرى ذات صلة.
    Through 40 meetings with the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reinsertion on the alignment of the strategy with United Nations standards UN من خلال 40 اجتماعا مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق تتناول مواءمة الاستراتيجية مع معايير الأمم المتحدة
    However, operational, managerial and financial difficulties of the national disarmament, demobilization and reintegration agency, the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration (CONADER), have significantly hampered the demobilization process. UN بيد أن الصعوبات الإجرائية والإدارية والمالية التي تواجهها الوكالة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، عاقت بشكل كبير عملية التسريح.
    Technical and logistical support to the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration for the storage, disposal and destruction of weapons and arms collected UN تقديم دعم تقني ولوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بشأن تخزين وتصريف وتدمير الأسلحة والذخيرة التي جُمعت
    The lower number was attributable to the slow development of capacity of the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration and procedural difficulties in obtaining funds UN يعزى انخفاض العدد إلى البطء في تنمية قدرات اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإلى الصعوبات الإجرائية في الحصول على الأموال
    Workshops of the National Forum on Violence Reduction in collaboration with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration, in response to the needs of the disarmament, demobilization and reintegration programme UN حلقة عمل للمنتدى الوطني المعني بالحد من العنف بالتعاون مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لتلبية احتياجات برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Submission of reports to the National Commission for Disarmament, international financial institutions, international development organizations, non-governmental organizations and donors on weapons flows to support activities for violence reduction UN تقديم تقارير إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإنمائية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمانحين، بشأن تدفقات الأسلحة من أجل دعم الأنشطة الرامية إلى الحد من العنف
    Advice to the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reintegration and the provision of logistical support and training on small arms control and disarmament activities UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتوفير الدعم اللوجستي والتدريب في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة وأنشطة نزع السلاح
    A draft bill on small arms was submitted to the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reintegration in June 2007 UN وقدم إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في حزيران/يونيه 2007، مشروع قانون يتعلق بالأسلحة الصغيرة
    This followed an agreement with the National Commission for Disarmament, Demobilization, and Reintegration (NCDDR) allowing the Human Rights Section to participate in the pre-discharge orientation programme. UN وتم ذلك في أعقاب اتفاق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يسمح لقسم حقوق الإنسان بأن يسهم في برنامج التوجيه قبل التسريح.
    The Mission will also continue to provide logistical, financial and technical support to enhance the capacity of the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reinsertion. UN وستواصل البعثة أيضاً تقديم الدعم اللوجستي والمالي والتقني لتعزيز قدرات اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    21. Logistical, financial and technical support was provided to the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reintegration in order to reinforce its capacity. UN 21 - وقُدم دعم لوجستي ومالي وتقني للجنة الوطنية لنزع السلاح والتفكيك وإعادة الإدماج لتعزيز قدراتها.
    While the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration is playing an active role, releases still depend on the willingness of local and regional military commanders to collaborate. UN وعلى الرغم من الدور الفعال الذي تضطلع به اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لا تزال أعمال التسريح مرهونة باستعداد القادة العسكريين المحليين والإقليميين على التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus