"the national confederation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد الوطني
        
    • والاتحاد الوطني
        
    There has also been cooperation with employers’ associations and with the National Confederation of Production and Trade. UN ويوجد كذلك تعاون مع رابطات أصحاب العمل، ومع الاتحاد الوطني لﻹنتاج والتجارة.
    The latter was collaborating with the National Confederation of Eritrean Workers to educate workers about their rights. UN ويتعاون الأخير مع الاتحاد الوطني للعمال الإريتريين في تعريف العمال بحقوقهم.
    :: Representation made by the National Confederation of Trade Unions of Greenland (Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat-SIK), concerning Denmark UN :: البيان المقدم من الاتحاد الوطني لنقابات غرينلاند، والمتعلق بالدانمرك
    This includes the programme of the NUEW, the Ministry of Local Government, Ministry of Labour and Human Welfare (MoLHW), the National Confederation of Eritrean Workers (NCEW) and some local governments in some regions. UN وتشمل هذه البرامج تلك التي ينفذها الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية، ووزارة الحكم المحلي، ووزارة العمل والرعاية الإنسانية، والاتحاد الوطني للعمال الإريتريين، وبعض الحكومات المحلية في بعض المناطق.
    A number of institutions have been participating in these developments, including the National Scientific Research Council (CNPq), EMBRAPA, EMATER, the National Confederation of Industry (CNI - Confederação Nacional da Indústria), Financiadora de Estudos e Projetos). UN وما برح يشارك في هذه التطورات عدد من المؤسسات، بما فيها المجلس الوطني للبحث العلمي المؤسسة البرازيلية للبحوث الزراعية، وهيئة تقديم المساعدة التقنية والإرشاد الزراعي والاتحاد الوطني للصناعة والمعهد البرازيلي للمعلومات العلمية ووكالة تمويل المشاريع والدراسات.
    In Brazil, one third of all doctors are members of the National Confederation of Health-care Cooperatives (Unimed do Brasil). UN وفي البرازيل يتمتع ثلث اﻷطباء بعضوية الاتحاد الوطني لتعاونيات الرعاية الصحية.
    In general 17,056 workers are member of the National Confederation of Eritrean Workers. UN 226- عموماً يبلغ عدد العمال المنضمين إلى الاتحاد الوطني للعمال الإريتريين 056 17 عاملاً.
    It has added some significant organizations to its network, such as the National Confederation of Deaf People and the Institute of Social Work and Social Services, and expects to add more members in future years. UN وعمل المجلس على ضمِّ بعض المنظمات الهامة إلى شبكة اتحاد الرابطات الأسَرية، مثل الاتحاد الوطني للصّم، ومعهد العمل الاجتماعي والخدمات الاجتماعية، وهو يتوقع ضم المزيد من الأعضاء في السنوات المقبلة.
    177. the National Confederation of Peasants' Associations (UNACA) is the main organization operating in rural areas, with both men and women members. UN 177- الاتحاد الوطني لجمعيات الفلاحين هو المنظمة الرئيسية التي تعمل في البيئة الريفية وتضم الرجال والنساء على السواء.
    " Strengthening and support women to get involved in commercial entrepreneurship and the trade union movement " implemented by the National Confederation of Greek Commerce (ESEE). UN " تعزيز ودعم مشاركة المرأة في تنظيم الأعمال التجارية والحركة النقابية " ينفذه الاتحاد الوطني للتجار اليونانيين.
    The participation of women in the governing bodies of trade unions ranges from 15 per cent in the National Confederation of Dominican Workers (CNTD) to 31 per cent in the General Union of Workers (CGT). UN تتراوح مشاركة المرأة في مجالس إدارة المراكز النقابية بين 15 في المائة في الاتحاد الوطني للعمال الدومينيكيين و 31 في المائة في المركز العام للعمال.
    There are now a number of trade union confederations active in the country, the principal ones being the National Confederation of Workers of Guinea (CNTG), the Trade Union of Workers of Guinea (USTG), the Democratic Union of Workers of Guinea (UDTG), and the National Organization of Free Trade Unions of Guinea (ONSLG). UN وهناك اليوم عديد من النقابات التي تأسست وأهمها ما يلي: الاتحاد الوطني للعمال الغينيين، والاتحاد النقابي للعمال الغينيين، والاتحاد الديمقراطي للعمال الغينيين والتنظيم الوطني للنقابات الحرة في غينيا.
    The largest of these in terms of their membership are the National Confederation of Ukrainian Trade Unions, the Independent Union of Ukrainian Miners and the Ukrainian Confederation of Free Trade Unions. UN وأكبرها من حيث عدد الأعضاء هو الاتحاد الوطني لنقابات العمال الأوكرانية، والاتحاد المستقل لعمال المناجم الأوكرانيين، والاتحاد الأوكراني لنقابات العمال الحرة.
    A representative of the National Confederation of People with Disabilities, recommended by the Confederation's Administrational Board to represent people with disabilities and their families, participates in the Administrational Board of the E.S.Y.K.F. UN وهناك ممثل عن الاتحاد الوطني لذوي الإعاقات يمثل ذوي الإعاقات وأسرهم بناءً على توصية من مجلس إدارة الاتحاد ويشارك في مجلس إدارة المجلس الوطني للرعاية الاجتماعية السالف الذكر.
    It was formalized during the First National Conference for Rural Education, organized by the National Confederation of Agricultural Workers (CONTAG), the Rural Workers Landless Movement (MST), the Pastoral Commission of the Land (CPT), and Family Centers for Alternation Training (CEFFAs), among other entities that have developed successful rural education experiences over the years. UN واتخذ إنشاء الوكالة صبغته الرسمية أثناء المؤتمر الوطني الأول للتعليم الريفي، الذي نظمه الاتحاد الوطني للعمال الزراعيين، وحركة العمال الريفيين من غير أصحاب الأراضي، واللجنة الرعوية للأراضي، والمراكز الأسرية للتدريب البديل، وغيرها من الكيانات التي كان لها تجارب تعليمية ريفية ناجحة على مدى السنين.
    233. In 2008, the National Confederation of Greek Trade implemented the Project: " Ermeion - Life Long Education Programs " , involving the education of traders, employees of trade enterprises, as well as of other workers or unemployed, on issues related to trade and entrepreneurship. UN 233- وفي عام 2008، نفذ الاتحاد الوطني للتجارة اليونانية مشروع: " إريميون - برامج للتعلم مدى الحياة " ، الذي يشمل تثقيف التجار والعاملين في المؤسسات التجارية، وغيرهم من العاملين أو العاطلين عن العمل، بشأن القضايا المتصلة بالتجارة وتنظيم المشاريع.
    In late August, the National Confederation of Convivir Associations publicly announced the disbanding of 300 “Convivir”, but this could not be confirmed by the Office of the Superintendent of Vigilante and Private Security Groups. UN وأصدر الاتحاد الوطني للرابطات المذكورة، في نهاية آب/أغسطس، بياناً أعلن فيه حل 300 من رابطات " Convivir " ، إلا أن مكتب الهيئة العامة المشرفة على مجموعات المراقبة والأمن الخاص لم تتمكن من تأكيد هذا الأمر.
    Other participating stakeholders included the University of Brasilia, Endeavor Brazil, the European Union, the Technological Development Support Centre and the National Confederation of Trade, Goods and Services, and Tourism. UN وكان من بين أصحاب المصلحة الآخرين الذين حضروا الحلقة الدراسية جامعة برازيليا، ومؤسسة إنديفور البرازيل، والاتحاد الأوروبي، ومركز دعم التطور التكنولوجي، والاتحاد الوطني للتجارة والسلع والخدمات والسياحة.
    In both cases, the draft laws received the negative opinion of some public authorities, the National Confederation of Trade Unions, the National Confederation of Employers, and other representatives of the civil society, who interpret this action as directed against motherhood. UN وفي كلتا الحالتين، قوبل مشروع القانون مقابلة سلبية من جانب بعض السلطات العامة، والاتحاد الوطني لنقابات العمال، والاتحاد الوطني لأصحاب العمل، وغير ذلك من ممثلي المجتمع المدني، الذين فسروا هذا العمل بأنه موجه ضد الأمومة.
    72. At the regional level, a workshop was held in La Paz through the auspices of the Bolivian authorities, the National Confederation of NGO Networks and UNDP in order to improve the extent to which anti-poverty initiatives are mainstreamed in national development policies. UN ٧٢ - وعلى المستوى الاقليمي، عقدت حلقة عمل في لاباس برعاية السلطات البوليفية والاتحاد الوطني لشبكات المنظمات غير الحكومية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من أجل تحسين نطاق ادماج مبادرات مكافحة الفقر في صلب سياسات التنمية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus