the National Conference was highly dependent on the Constitutional Review Task Force which, as indicated above, has been established but has not commenced work | UN | يعتمد المؤتمر الوطني اعتمادا كبيرا على فرقة العمل المعنية بمراجعة الدستور، التي أُنشئت ولكنها لم تبدأ في العمل، على النحو المبين أعلاه |
the National Conference had adopted long term and short term recommendations. | UN | واعتمد المؤتمر الوطني توصيات طويلة الأجل وقصيرة الأجل. |
:: Organization of regional conferences and civil-military consultations ahead of the National Conference | UN | :: تنظيم مؤتمرات إقليمية ومشاورات بين المدنيين والعسكريين قبيل انعقاد المؤتمر الوطني |
(ii) Permanent follow-up mechanism for the National Conference established to sustain the political dialogue and reconciliation process | UN | ' 2` آليات المتابعة الدائمة للمؤتمر الوطني المنشأة لمواصلة الحوار السياسي والمصالحة الوطنية |
:: Advice to the National Assembly on follow-up to the National Conference and the establishment of a permanent mechanism for dialogue | UN | :: تقديم المشورة إلى الجمعية الوطنية لمتابعة المؤتمر الوطني وإنشاء آلية دائمة للحوار |
the National Conference is one of the main demands of all political actors of the nation for finding an adequate and durable solution to the Malagasy crisis. | UN | المؤتمر الوطني من المطالب الرئيسية لجميع العناصر السياسية المؤثرة في البلد لإيجاد حل ملائم دائم للأزمة الملغاشية. |
The political agreement does not hinder the holding of the National Conference. | UN | ولا يعرقل الاتفاق السياسي عقد المؤتمر الوطني. |
Nevertheless, the signatories invite civil society to define, with the political parties and associations, the terms of reference for the National Conference. | UN | ولكن الموقعين يدعون المجتمع المدني إلى العمل مع الأحزاب والجمعيات السياسية على تحديد اختصاصات المؤتمر الوطني. |
It is therefore proposed that the National Conference debate and submit some resolutions on several themes, including: | UN | وبناء على ذلك، يُقترح أن يقوم المؤتمر الوطني بمناقشة وتقديم بعض القرارات بشأن مواضيع متعددة تشمل: |
A National Reconciliation Committee will be created after the National Conference, which will define its action plans. | UN | وستُنشأ على إثر المؤتمر الوطني لجنة للمصالحة الوطنية ستحدِّد خطط عملها بنفسها. |
The Government must put into effect the agreements reached at the National Conference on Human Rights. | UN | وعلى الحكومة أن تنفذ الاتفاقات التي أُبرمت في أعقاب المؤتمر الوطني لحقوق الإنسان. |
At the National Conference for employment, which was held in 2003, the Federal Government, the Regions and Communities and the social partners agreed to increase investment in training and counselling job-seekers. | UN | وفي المؤتمر الوطني البلجيكي بشأن التوظيف في عام 2003، اتفقت الحكومة الاتحادية والمناطق والمجتمعات المحلية والشركاء المهنيون على زيادة الاستثمار في تدريب الباحثين عن عمل وتقديم المشورة إليهم. |
the National Conference consisted of workshops covering what the steering group saw as key themes for a national action plan. The following themes have been identified for a | UN | واشتمل المؤتمر الوطني على عقد حلقات عمل تغطي, المواضيع التي اعتبرها الفريق التوجيهي مواضيع رئيسية لخطة العمل الوطنية. |
We believe that the National Conference should not be convened on the basis of any quota system, although care should be taken to reflect the country's diversity. | UN | ونرى أنه ينبغي ألا يعقد المؤتمر الوطني على أساس أي نظام للحصص، على الرغم من أنه لا بد من مراعاة التعبير عن تنوع البلد. |
Several attempts by the Interim Government of Iraq and a delegation from the National Conference to mediate the crisis were unsuccessful. | UN | وباءت بالفشل محاولات عديدة للتوسط في الأزمة قامت بها الحكومة المؤقتة للعراق ووفد من المؤتمر الوطني. |
The coup d'état also undermined efforts to convene the National Conference on peace consolidation and promote national dialogue, which was scheduled to take place in 2012. | UN | وأدى الانقلاب أيضا إلى تقويض الجهود الرامية إلى عقد المؤتمر الوطني بشأن توطيد السلام وتعزيز الحوار الوطني الذي كان من المقرر عقده في عام 2012. |
It is therefore up to the National Conference to determine the guidelines for drafting the new Constitution and to set bases for the amnesty law. | UN | لذا يُترك للمؤتمر الوطني تحديد المبادئ التوجيهية لصياغة الدستور الجديد ووضع الأسس لقانون العفو العام. |
:: Seminar/workshop on preparing the draft document for the National Conference on the Situation of Girls in Equatorial Guinea, Lubá. | UN | دورة متخصصة عن وضع المشاريع، للمؤتمر الوطني المعني بوضع الفتيات في غينيا الاستوائية. |
The Secretary-General noted the appointment of Fouad Massoum as head of the Preparatory Committee for the National Conference. | UN | وأشار الأمين العام إلى تعيين فؤاد معصوم رئيسا للجنة التحضيرية للمؤتمر الوطني. |
She highlighted the National Plan and the National Council on the Rights of Older Persons, the holding of the National Conference in 2011, and the Statute of Older Persons. | UN | وأبرزت الخطة الوطنية والمجلس الوطني لحقوق المسنين، وعقد مؤتمر وطني عام 2011، وقانون المسنين. |
The United Nations, in its advisory role, also assisted the media campaign to raise public awareness of the National Conference. | UN | وقامت الأمم المتحدة أيضا، في إطار دورها الاستشاري، بتقديم المساعدة في الحملات الإعلامية الرامية إلى توعية الجمهور بالمؤتمر الوطني. |
The tools used to implement the process are the strategic framework for the implementation of decentralization and the National Conference on decentralization. | UN | ويشكل الإطار الاستراتيجي لإقرار اللامركزية والمؤتمر الوطني للامركزية أداتين لإنجاز العملية. |
293. the National Conference on Education Policies of 1990 produced the following recommendations: | UN | 293- خرج المؤتمر القومي لسياسات التربية والتعليم المعقود في أيلول/سبتمبر 1990 بالتوصيات التالية: |