NZAid has also given financial assistance through the National Council of Women in funding the Micro-Credit Scheme. | UN | كما قدمت المعونة النيوزيلندية المساعدة المالية عن طريق المجلس الوطني للمرأة لتمويل برنامج للقروض الصغيرة. |
These two associations together with SSV actively worked towards the establishment of the National Council of Women, Fiji in 1968. | UN | وعملت هاتان الرابطتان مع سوكوسوكو فاكاماراما بنشاط من أجل إنشاء المجلس الوطني للمرأة في فيجي في عام 1968. |
the National Council of Women of Great Britain urges a worldwide ban on female genital mutilation and child marriage. | UN | ويحثّ المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى على فرض حظر عالمي شامل على ممارسات الختان وتزويج الأطفال. |
Figures for the representation of women in the National Court of Justice and the National Council of the Judiciary would be submitted in writing. | UN | وتقدَّم خطياً أرقاماً تشير إلى نسب تمثيل المرأة في كل من محكمة العدل الوطنية والمجلس الوطني للسلطة القضائية. |
UNIFEM supported the organization of the eighth National Assembly of the National Council of Indigenous Women of Ecuador (CONMIE). | UN | ودعم الصندوق تنظيم الجمعية الوطنية الثامنة للمجلس الوطني لنساء الشعوب الأصلية بإكوادور. |
the National Council of Maubere Resistance is the main organization of East Timorese nationalists struggling for self-determination and independence. | UN | إن المجلس الوطني لمقاومة موبير هو المنظمة الرئيسية لمواطني تيمور الشرقية المكافحين من أجل تقرير المصير والاستقلال. |
the National Council of Chiefs had eliminated the monetary form of the bride price in 2005, although other traditional forms had been retained. | UN | وقد ألغى المجلس الوطني للأعيان الشكل النقدي للمهر في عام 2005، على الرغم من وجود أشكال تقليدية أخرى تم الاحتفاظ بها. |
Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US. | Open Subtitles | نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة. |
I will share the floor with the Swedish youth representative, Malin Johansson, who was appointed by the National Council of Swedish Youth Organizations. | UN | سوف أتشاطر الكلمة مع ممثلة الشباب السويديين، مالين يوهانسون، التي عيّنها المجلس الوطني لمنظمات الشباب السويدية. |
I have been elected as a youth representative by the National Council of Swedish Youth Organizations. | UN | لقد انتخبني المجلس الوطني لمنظمات الشباب السويدية ممثلة للشباب. |
the National Council of Science and Technology of Guatemala has been requested to provide funding for the project. | UN | وقد طُلب من المجلس الوطني للعلوم والتكنولوجيا في غواتيمالا أن يوفّر التمويل لهذا المشروع. |
the National Council of persons with disabilities was established to monitor the implementation of different programs for the promotion of the rights of PWDs. | UN | وأنشئ المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة لرصد تنفيذ مختلف البرامج الرامية إلى تعزيز حقوق هذه الفئة. |
the National Council of Women was consulted, as were a number of United Nations Specialized Agencies. | UN | والتُمست المشورة من المجلس الوطني للمرأة، وكذلك من عدد من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
This was followed by a post-election diagnostic assessment of performance of women undertaken in conjunction with the National Council of Women. | UN | وتلا ذلك تقييم تشخيصي بعد الانتخابات لأداء المرأة، جرى بالاشتراك مع المجلس الوطني للمرأة. |
the National Council of Ukrainian Women was admitted to membership in the International Council of Women in 2000. | UN | وقد قُبل المجلس الوطني للمرأة الأوكرانية عضوا في المجلس الدولي للمرأة في عام 2000. |
A Proclamation was presented to the National Council of Women of the United States. | UN | وقُدم إعلان إلى المجلس الوطني للمرأة بالولايات المتحدة. |
21 January 2005 the National Council of women recognized seven corporations for making a difference in the workplace life of women. | UN | 21 كانون الثاني/يناير 2005 اعترف المجلس الوطني للمرأة بفضل سبع شركات لإحداثها فارقا في حياة المرأة في مكان العمل. |
Appropriate courses required for this purpose are defined annually by the National Council of Statutory Auditors. | UN | ويحدد المجلس الوطني لمراجعي الحسابات القانونيين سنوياً الدورات اللازمة لهذا الغرض سنوياً. |
the National Council of Women of the United States is the oldest non-sectarian women's voluntary organization in the United States of America. | UN | والمجلس الوطني للمرأة بالولايات المتحدة هو أقدم منظمة طوعية غير طائفية للمرأة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Moreover, the National Council of the Audiovisual is authorized to withdraw a broadcaster's audio-visual licence in the event of incitement to national, racial or religious hatred. | UN | وعلاوة على ذلك، للمجلس الوطني للوسائل السمعية والبصرية سلطة سحب ترخيص هيئات البث السمعي والبصري في حالة التحريض على الكراهية الوطنية أو العنصرية أو الدينية. |
It also created the National Council of Persons with Disabilities - CONADIS. | UN | وقد أنشئ بموجب هذا القانون أيضاً المجلس القومي المعاقين. |
Establishment of the National Council of the Judiciary, the key to a judiciary with autonomy vis-à-vis the political authorities; | UN | إنشاء مجلس وطني للسلطة القضائية، يكون المشرف على السلطة القضائية المستقلة مقارنة بالسلطة السياسية؛ |
Its functions and powers are identical to those of the National Council of audiovisual communications. | UN | ومهامه وصلاحياته مطابقة لتلك المنوطة بالمجلس الوطني للاتصالات السمعية - البصرية في مجال اختصاصه. |
The President (spoke in French): I now give the floor to Ms. Lilli Attallah, Member of the Executive Board of the National Council of Youth of Egypt. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن إلى السيدة ليلي عطا الله، عضو المجلس التنفيذي للمجلس القومي للشباب في مصر. |