"the national human rights centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركز الوطني لحقوق الإنسان
        
    • والمركز الوطني لحقوق الإنسان
        
    • مركز وطني لحقوق الإنسان
        
    All such courses were conducted in close cooperation with the National Human Rights Centre. UN وتمت هذه الدورات جميعها بالتعاون الوثيق مع المركز الوطني لحقوق الإنسان.
    Also in 2012, the National Human Rights Centre started to work as an adjunct to the Office of the Parliamentary Ombudsman. UN وفي عام 2012 أيضا، بدأ المركز الوطني لحقوق الإنسان العمل كمساعد لمكتب أمين المظالم البرلماني.
    With support from UNESCO, the National Human Rights Centre published the Uzbek-language books Human Rights: Questions and Answers and Democracy: 80 Questions and 80 Answers. UN وبدعم من اليونسكو، قام المركز الوطني لحقوق الإنسان بنشر كتابين هما حقوق الإنسان: أسئلة وأجوبة، والديمقراطية: 80 سؤال و80 إجابة.
    The Government had taken a decision to support such national human rights institutions as the Parliamentary Ombudsman and the National Human Rights Centre, established in accordance with the Paris Principles and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN واتخذت الحكومة قراراً بدعم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مثل أمين المظالم البرلماني والمركز الوطني لحقوق الإنسان الذي أنشئ وفقاً لمبادئ باريس وإعلان فيينا وبرنامج عمل فيينا.
    5. The Committee notes with appreciation the establishment of the National Human Rights Centre in accordance with the Paris Principles, in 2002. UN 5- وترحب اللجنة مع التقدير بإنشاء مركز وطني لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، في عام 2002.
    Director of the National Human Rights Centre A.T. Yunusov UN مدير المركز الوطني لحقوق الإنسان
    On instructions of the head of State issued at the Fourth Forum of Women of Kazakhstan, the question of creating a special subdivision for protecting women's rights in the National Human Rights Centre is now under study. UN وبناء على تعليمات من رئيس الدولة صدرت في المحفل الرابع لنساء كازاخستان، تجري الآن دراسة مسألة إنشاء شعبة فرعية خاصة لحماية حقوق المرأة في المركز الوطني لحقوق الإنسان.
    the National Human Rights Centre was set up as an independent body tasked with conducting visits to detention centres and reform institutions in order to check up on prisoners and with receiving complaints about any kinds of human rights violations. UN - تم إنشاء المركز الوطني لحقوق الإنسان كجهة مستقلة أعطي صلاحية زيارة مراكز التوقيف ومراكز الإصلاح للتأكد من أوضاع الموقوفين، وكذلك تلقي الشكاوي بخصوص أي انتهاك لحقوق الإنسان.
    77. the National Human Rights Centre was established by presidential decree in October 1996 in order to coordinate the activities of all governmental and nongovernmental organizations involved in human rights protection. UN 77- وأنشئ المركز الوطني لحقوق الإنسان بقرار رئاسي في تشرين الأول/أكتوبر 1996 بغية تنسيق أنشطة جميع المنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية بحماية حقوق الإنسان.
    Moreover, with the assistance of UNDP and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), in 1997 and 1998 the National Human Rights Centre in Tashkent printed posters containing the texts of the 10 basic human rights instruments, including the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المركز الوطني لحقوق الإنسان في طشقند، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، في عامي 1997 و1998، بنشر ملصقات تتضمن نصوص الصكوك الأساسية العشرة لحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Under the terms of the Act establishing the National Human Rights Centre, the Centre team is also allowed to visit General Intelligence Department, Armed Forces, Civil Defence and Gendarmerie detention centres anywhere in Jordan. UN وأن القانون الذي تم بموجبه إنشاء المركز الوطني لحقوق الإنسان يسمح لفريق المركز أيضاً بزيارة مراكز التوقيف في دائرة المخابرات العامة والقوات المسلحة والدفاع المدني وقوات الدرك وفي أي مكان داخل أراضي المملكة.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Chairperson of the National Human Rights Centre of the Republic of Uzbekistan, and expresses its appreciation for the constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً برئاسة رئيس المركز الوطني لحقوق الإنسان بجمهورية أوزبكستان، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    :: the National Human Rights Centre was set up as an independent body tasked at the national level to protect human rights, promote its culture, monitor its status, provide legal consultations and assistance, handle complaints, and observe human rights violations with a view to ending them and eliminating their effects. UN :: إنشاء المركز الوطني لحقوق الإنسان كهيئة مستقلة مكلفة على المستوى الوطني بحماية حقوق الإنسان ونشر ثقافة حقوق الإنسان ورصد حالتها وتقديم المشورة والمساعدة في المجال القانوني ومعالجة الشكاوى ورصد انتهاكات حقوق الإنسان بهدف وضع حد لها والقضاء على آثارها؛
    (e) the National Human Rights Centre. UN (ه) المركز الوطني لحقوق الإنسان.
    84. the National Human Rights Centre and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) regularly organize seminars and training courses on international human rights norms and human rights monitoring and reporting for officials from the Procurator's Office and the Ministry of Internal Affairs, judges and procurators. UN 84- ويقوم المركز الوطني لحقوق الإنسان ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بانتظام بعقد حلقات دراسية ودورات تدريبية عن القواعد الدولية لحقوق الإنسان ورصد حقوق الإنسان وتقديم تقارير عنها لموظفي النيابة العامة ووزارة الداخلية والقضاة ووكلاء النيابة.
    85. Under a project entitled " Democratization, human rights and better governance " , the National Human Rights Centre published an illustrated book for primary and secondary school children entitled " The Universal Declaration of Human Rights " in Uzbek (100,000 copies) and Russian (30,000 copies). UN 85- وفي إطار مشروع معنون " نشر الديمقراطية وحقوق الإنسان وتحسين الإدارة " قام المركز الوطني لحقوق الإنسان بنشر كتاب مصور لأطفال المدارس الابتدائية والثانوية بعنوان " الإعلان العالمي لحقوق الإنسان " باللغة الأوزبكية (000 100 نسخة) واللغة الروسية (000 30 نسخة).
    In 1999, the National Human Rights Centre began to publish the new newspaper Demokratizatsia i Prava Cheloveka v Uzbekistane (Democratization and Human Rights in Uzbekistan). UN وفي عام 1999، بدأ المركز الوطني لحقوق الإنسان نشر صحيفة جديدة هي Demokratizatsia i Prava Cheloveka v Uzbekistane (نشر الديمقراطية وحقوق الإنسان في أوزبكستان).
    138. The Committee expresses its appreciation to the State party for the constructive dialogue held between the delegation, headed by the Chairman of the National Human Rights Centre of the Republic of Uzbekistan and which included the senior expert of the Cabinet of Ministries of the Republic of Uzbekistan, and the members of the Committee. UN 138- وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للحوار البنـَّـاء الذي جرى بين الوفد برئاسة رئيس المركز الوطني لحقوق الإنسان في جمهورية أوزبكستان والذي ضم كبير الخبراء بمجلس وزراء جمهورية أوزبكستان وأعضاء اللجنة.
    It was organized by the American Bar Association, the Office for Democratic Institutions and Human Rights of OSCE, UNDP and the National Human Rights Centre of Uzbekistan. UN ونظمت هذا الاجتماع رابطة المحامين الأمريكيين ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الوطني لحقوق الإنسان في أوزبكستان.
    The event was the initiative of the American Bar Association, the Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE) and the National Human Rights Centre. UN وقد بادرت بعقد هذا النشاط رابطة المحامين الأمريكية والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الوطني لحقوق الإنسان.
    4. The Committee welcomes the creation of the Parliamentary Ombudsman and of the National Human Rights Centre with competencies on economic, social and cultural rights. GE.06-40208 (E) 060206 UN 4- ترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم البرلماني والمركز الوطني لحقوق الإنسان وبمنحهما صلاحيات في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (5) The Committee notes with appreciation the establishment of the National Human Rights Centre in accordance with the Paris Principles, in 2002. UN (5) وترحب اللجنة مع التقدير بإنشاء مركز وطني لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، في عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus