"the national institutions team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق المؤسسات الوطنية
        
    • والفريق المتخصص في شؤون المؤسسات الوطنية
        
    • وفريق المؤسسات الوطنية
        
    The Credentials Committee of the International Coordinating Committee acts in its independent capacity, but its work is facilitated by the National Institutions Team. UN وتعمل لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية بصفة مستقلة، إلا أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها.
    The team leader of the National Institutions Team addressed participants on the functions and role of national institutions. UN وقد خاطب رئيس فريق المؤسسات الوطنية المشتركين في حلقة العمل بشأن مهام المؤسسات الوطنية ودورها.
    In the framework of this project, the National Institutions Team of OHCHR conducted an assessment mission to Chile in October. UN وفي إطار هذا المشروع، قام فريق المؤسسات الوطنية التابع للمفوضية ببعثة تقييم إلى شيلي في تشرين الأول/أكتوبر.
    The secretariats to the treaty monitoring bodies also regularly consult the Special Adviser and the National Institutions Team about the work of particular national institutions on specific areas. UN كما تتشاور أمانات هيئات رصد المعاهدات بصورة منتظمة مع المستشار الخاص والفريق المتخصص في شؤون المؤسسات الوطنية بشأن عمل مؤسسات وطنية بعينها في مجالات محددة.
    The Special Advisor and the National Institutions Team have been extensively involved in informing national institutions of the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN وقد ساهم المستشار الخاصّ وفريق المؤسسات الوطنية بنصيب وافر في إعلام المؤسسات الوطنية بالعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    48. the National Institutions Team of OHCHR has continued its work on economic, social and cultural rights through the coordination of seminars and workshops. UN 48- وواصل فريق المؤسسات الوطنية التابع للمفوضية عمله في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال تنسيق عقد حلقات دراسية وحلقات عمل.
    In addition, while the Credentials Committee acts in its independent capacity, its work is facilitated by the National Institutions Team to the extent that its resources permit. UN وإضافة إلى ذلك، ومع أن لجنة وثائق التفويض تعمل بصفة مستقلة، فإن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها في حدود ما تسمح به موارده.
    The secretariats of the different treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. UN وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر.
    This will help institutionalize the work of the National Institutions Team in OHCHR and reinforce cooperation with the different branches of the Office and, in particular, with the Geographic Team of the Activities and Programmes Branch. A. Advisory services for the establishment of national institutions UN وسيساعد ذلك على ترسيخ عمل فريق المؤسسات الوطنية في المفوضية وعلى تقوية أواصر التعاون مع مختلف فروع المفوضية، ولا سيما الفريق الجغرافي في فرع الأنشطة والبرامج.
    The secretariats of the treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. UN وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر.
    the National Institutions Team will co-execute the joint EU/OHCHR project with other branches of the Office. UN وسيقوم فريق المؤسسات الوطنية بالمشاركة في تنفيذ المشروع المشترك بين الاتحاد الأوروبي ومفوضية حقوق الإنسان مع فروع المفوضية الأخرى.
    the National Institutions Team has been extensively involved in informing national institutions about the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN وقد ساهم فريق المؤسسات الوطنية بنصيب وافر في إعلام المؤسسات الوطنية بالعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    6. the National Institutions Team works closely with the geographic teams. UN 6 - يعمل " فريق المؤسسات الوطنية " على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية.
    the National Institutions Team might be integrated within the different geographical teams, as it makes little sense to provide support for national institutions outside of the area of activity of the different geographical teams. UN ويمكن دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن الأفرقة الجغرافية المختلفة، لأنه لا معنى لتقديم الدعم للمؤسسات الوطنية من خارج مجال عمل هذه الأفرقة.
    In the note by the Secretary-General, A/59/65 Add.1, it is mentioned that the National Institutions Team works closely with the geographical teams. UN وفي مذكرة الأمين العام A/59/65/Add.1 ترد الإشارة إلى أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية.
    In the note by the Secretary-General, A/59/65 Add.1, it is mentioned that the National Institutions Team works closely with the geographical teams. UN وفي مذكرة الأمين العام A/59/65/Add.1 ترد الإشارة إلى أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية.
    The organigram of the proposed Capacity Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical Teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. UN ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء.
    6. In order to address the increasing interest in the work of national institutions, the National Institutions Team was strengthened by two new members in January 2003. UN 6 - وقد عزز فريق المؤسسات الوطنية بعضوين جديدين في شهر كانون الثاني/يناير 2003 كيما يتمكن من التصدي للاهتمام المتزايد بأعمال المؤسسات الوطنية.
    41. In May 2001, the Office of the High Commissioner's Field Office in the Federal Republic of Yugoslavia and the National Institutions Team, held a round table with government agencies, non-governmental organizations and international partners concerning the possible establishment of a national human rights institution within the Federal Republic of Yugoslavia. UN 41 - وفي أيار/مايو 2001، عقد المكتب الميداني للمفوضية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والفريق المتخصص في شؤون المؤسسات الوطنية اجتماع مائدة مستديرة مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والشركاء الدوليين بشأن إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The High Commissioner for Human Rights and the National Institutions Team participated in the Third British Council International Human Rights Conference on the theme " Social and economic rights: Beyond the rhetoric " , held in Belfast, Northern Ireland, on 18 May 2002. UN 47- شارك المفوض السامي لحقوق الإنسان وفريق المؤسسات الوطنية في المؤتمر الدولي الثالث لحقوق الإنسان حول موضوع " الحقوق الاجتماعية والاقتصادية: ما بعد الأقوال " ، الذي عقده المجلس البريطاني في بلفاست في آيرلندا الشمالية في 18 أيار/مايو 2002.
    43. The United Nations High Commissioner for Human Rights and the National Institutions Team participated in the Third British Council International Human Rights Conference on the theme " Social and economic rights: beyond the rhetoric " , held in Belfast, Northern Ireland, on 18 May 2002. UN 43 - شارك المفوض السامي لحقوق الإنسان وفريق المؤسسات الوطنية في مؤتمر المجلس البريطاني الدولي الثالث لحقوق الإنسان حول موضوع " الحقوق الاجتماعية والاقتصادية: ما بعد الأقوال " ، الذي عقد في بلفاست في آيرلندا الشمالية في 18 أيار/مايو 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus