"the national reconciliation process in myanmar" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية المصالحة الوطنية في ميانمار
        
    • بعملية المصالحة الوطنية في ميانمار
        
    17. the national reconciliation process in Myanmar has reached a pivotal stage. UN 17 - بلغت عملية المصالحة الوطنية في ميانمار مرحلة بالغة الأهمية.
    Thailand also supported the efforts by the Secretary-General through his Special Envoy to facilitate the national reconciliation process in Myanmar. UN وتايلند تساند أيضا الجهود التي يبذلها الأمين العام، من خلال مبعوثه الخاص، بهدف تيسير عملية المصالحة الوطنية في ميانمار.
    For my part, I will continue to do my utmost to assist the national reconciliation process in Myanmar in the year ahead. UN أما أنا فسوف أواصل بذل قصارى جهودي للمساعدة في عملية المصالحة الوطنية في ميانمار في السنة القادمة.
    11. the national reconciliation process in Myanmar is at a delicate stage. UN 11- تمر عملية المصالحة الوطنية في ميانمار في مرحلة حساسة.
    The discussions that the Secretary-General and his Special Envoy have had separately with the Myanmar authorities during this reporting period continued to focus on the issue of how the United Nations can be of assistance in facilitating the national reconciliation process in Myanmar. UN وقد استمر التركيز في المناقشات التي أجراها الأمين العام ومبعوثه الخاص، كل على حدة، مع سلطات ميانمار خلال الفترة التي يغطيها التقرير على الكيفية التي يمكن أن تساعد بها الأمم المتحدة في تيسير عملية المصالحة الوطنية في ميانمار.
    14. I am very grateful for the support that interested Member States, both inside and outside the region, have provided me and my Special Envoy to facilitate the national reconciliation process in Myanmar. UN 14- وإنّي ممتن كل الامتنان لما قدمته دول أعضاء مهتمة، من داخل المنطقة وخارجها، من دعم لي ولمبعوثي الخاص بغية تسهيل تحقيق عملية المصالحة الوطنية في ميانمار.
    3. In his report to the General Assembly (A/57/484), the Secretary-General, inter alia, called upon the international community to continue to respond appropriately and proportionately to developments in the national reconciliation process in Myanmar. UN 3 - ناشد الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة (A/57/484)، المجتمع الدولي أن يواصل الاستجابة بشكل مناسب ومتناسب مع التطورات المستجدة في عملية المصالحة الوطنية في ميانمار.
    4. In his report to the General Assembly (A/57/484), the Secretary-General, inter alia, called upon the international community to continue to respond appropriately and proportionately to developments in the national reconciliation process in Myanmar. UN 4 - ناشد الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة (A/57/484)، في جملة أمور، المجتمع الدولي أن يواصل الاستجابة بشكل مناسب ومتناسب مع التطورات المستجدة في عملية المصالحة الوطنية في ميانمار.
    6. Mr. Wai (Myanmar) said that there was a factual error concerning his Government in the section of the Secretary-General's report (A/60/585/Add.1) that concerned the Special Envoy for Myanmar. Contrary to what was stated in paragraph 1.3 of the report, the national reconciliation process in Myanmar had never come to a halt. On the contrary, the process was ongoing and would continue for as long as was necessary. UN 6 - السيد واي (ميانمار): قال إن هناك خطأ وقائعياً متعلقاً بحكومته في قسم تقرير الأمين العام (A/60/585/Add.1)، المتعلق بالمبعوث الخاص لميانمار، وإنه، بخلاف ما ورد في الفقرة 1-3 من التقرير، لم تتوقف أبداً عملية المصالحة الوطنية في ميانمار وإنما هي جارية وستستمر ما دام الأمر يستلزم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus