"the national salvation council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس اﻹنقاذ الوطني
        
    • لمجلس اﻹنقاذ الوطني
        
    • ومجلس الإنقاذ الوطني
        
    • مجلس الخلاص الوطني
        
    The meeting decided in that connection to prolong the mandate of the National Salvation Council until a transitional government of national unity is established. UN وقرر الاجتماع في ذلك الصدد تمديد ولاية مجلس اﻹنقاذ الوطني حتى يتم تشكيل حكومة انتقالية للوحدة الوطنية.
    1. To fully respect the principles and objectives of the National Salvation Council and abide by the provisions contained therein; UN ١ - أن نحتــرم احترامـــا كامــلا مبادئ وأهداف مجلس اﻹنقاذ الوطني وأن نمتثل باﻹحكام الواردة في هذا الشأن؛
    the National Salvation Council of Somalia held its third session at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN عقد مجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي دورته الثالثة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The third session of the National Salvation Council of Somalia addresses a strong brotherly appeal to its brother Mohamed Haji Ibrahim Igal to share in the furthering and enhancement of the ongoing peace process and the achievement of an all-inclusive and solid reconciliation in Somalia. UN وتوجﱢه الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي نداء أخويا حارا لﻷخ محمد حاجي إبراهيم إيجال لكـي يشارك فـي مواصلة عملية السلام الجارية وتعزيزها وفـي تحقيق مصالحة شاملة ومتينة فــي الصومال.
    7. The Transitional National Government and the National Salvation Council raised several objections to the proposed Leaders' Consultation. UN 7 - وأثارت الحكومة الوطنية الانتقالية ومجلس الإنقاذ الوطني عدة اعتراضات على مشاورة الزعماء المقترحة.
    The framework for such a breakthrough has been made possible by the creation of the National Salvation Council, which is now preparing to hold a national reconciliation conference soon. UN وأمكن تحقيق إطار لهذه الانطلاقة بإنشاء مجلس الخلاص الوطني الذي يعد اﻵن لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية قريبا.
    The meeting highly values the continuous support that Ethiopia has extended to the National Salvation Council in its search for national reconciliation and the establishment of a government of national unity in the interest of lasting peace and stability in Somalia. UN ويقدر الاجتماع تقديرا عظيما الدعم المتواصل الذي تقدمه إثيوبيا إلى مجلس اﻹنقاذ الوطني في سعيه إلى تحقيق المصالحة الوطنية وتشكيل حكومة وحدة وطنية بهدف تحقيق السلم والاستقرار الدائمين في الصومال.
    Declared open on 12 November 1997, the meeting was attended by representatives of the National Salvation Council and Hussein Aidid's group. UN وحضر الاجتمــاع، الذي أُعلن افتتاحه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، ممثلو مجلس اﻹنقاذ الوطني وجماعة حسين عيديد.
    The process that culminated in the agreement to set up the National Salvation Council was driven by a new attitude and thinking, which the leaders displayed abundantly during the course of the consultation. UN إن العملية التي توجت بالاتفاق على إنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني قد حث على الاضطلاع بها اتجاه وتفكير جديدان أفاض الزعماء في اﻹعراب عنهما في غضون المشاورة.
    Opening statement by Mr. Ato Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, at the inaugural ceremony of the formation of the National Salvation Council of Somalia, on 3 January 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    The meeting examined the lifespan of the National Salvation Council and its performance during the period of its existence, stressing the importance of the continuity of its role in promoting peace and reconciliation in Somalia while reaffirming once again its unrelenting determination to pursue the objectives of attaining lasting peace and stability in the country. UN وبحث الاجتماع فترة وجود مجلس اﻹنقاذ الوطني وأداءه منذ إنشائه مشددا على أهمية استمرار الدور الذي يؤديه في تعزيز السلم والمصالحة في الصومال مع التأكيد من جديد، مرة أخرى، على تصميمه الثابت على السعي إلى تحقيق هدف استتباب السلم والاستقرار الدائمين في البلد.
    The meeting expressed its readiness to honour the provisions of the Cairo Declaration on Somalia, subject to the approval and acceptance of Hussein Aideed's group of the changes and amendments to the Cairo Declaration made by the National Salvation Council of Somalia at its third session, in Addis Ababa. UN وأعرب الاجتماع عن استعداده للوفاء بأحكام إعلان القاهرة بشأن الصومال، رهنا بموافقة جماعة حسين عيديد وقبولها للتغييرات والتعديلات التي أجراها مجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي على إعلان القاهرة خلال دورته الثالثة المعقودة بأديس أبابا.
    The meeting pledges that the National Salvation Council will continue and redouble its efforts to achieve lasting peace in Somalia and reaffirms its commitment to the principles of a peaceful democratic evolution whereby fundamental human rights will be upheld and fully respected. UN ويتعهد الاجتماع بأن يواصل مجلس اﻹنقاذ الوطني جهوده وأن يضاعفها من أجل تحقيق سلام دائم في الصومال ويؤكد من جديد التزامه بمبادئ تطور سلمي وديمقراطي يجري بموجبه تعزيز حقوق اﻹنسان واحترامها احتراما كاملا.
    Given that the National Salvation Council is still at the formative stage, taking into consideration the need to establish structures within the State for the purpose of restoring national sovereignty and saving Somalia from the predicament in which it finds itself, and inspired by the patriotic wishes of the people of Somalia, we have reached agreement on the following: UN حيث أن مجلس اﻹنقاذ الوطني ما زال في طور التكوين، وأخذا في الاعتبار ضرورة إقامة هياكل داخل الدولة بهدف استعادة السيادة الوطنية، وﻹنقاذ الصومال من المأزق الذي يواجهها، مستلهمين الرغبات القومية لشعب الصومال، قد تعهدنا على الاتفاق على ما يلي:
    3. The " Sodere Group " intended to hold a national reconciliation conference at Bossaso on 1 November 1997, and efforts were being made to secure the participation of Mohamed Ibrahim Egal and Hussein Mohamed Aidid, who had not joined the meeting of the 26 factions at Sodere, Ethiopia, which had formed the National Salvation Council. UN ٣ - اعتزمت " جماعة السوديره " عقد مؤتمر مصالحة وطنية في بوساسو في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، وبُذلت جهود لتأمين مشاركة محمد ابراهيم إيغال وحسين محمد عيديد، اللذين لم ينضما إلى اجتماع الفصائل اﻟ ٢٦ في السوديره بإثيوبيا، والتي شكلت مجلس اﻹنقاذ الوطني.
    Therefore, I ask you to please find enclosed herewith the Declaration issued on 3 January 1997 by the High-level Consultative Meeting of the Somali factions and other pertinent documents, including the copy of the opening address I made at the ceremony making the setting-up of the National Salvation Council. UN ولذلك، تجدون مرفقا طي هذا اﻹعلان الذي أصدره في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى للفصائل الصومالية، والوثائق اﻷخرى ذات الصلة، بما فيها نسخة من الخطاب الافتتاحي الذي ألقيته في الاحتفال بإنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني.
    the National Salvation Council will embark on a preparatory course of action leading to the establishment of a Transitional Central Authority or Provisional Central Government of Somalia and in this connection will pursue a five (5) point programme: UN وسيشرع مجلس اﻹنقاذ الوطني في مسار عمل تحضيري يفضي إلى إنشاء سلطة مركزية مؤقتة أو حكومة مركزية مؤقتة وسيسعى، في هذا الصدد، إلى الاضطلاع ببرنامج مكون من خمس )٥( نقاط هي:
    The meeting noted with great satisfaction that the debates and discussions during the third session of the National Salvation Council were characterized by constructive exchanges of views, open and responsible dialogue and a sense of unity of purpose and common commitment. UN ولاحظ الاجتماع مع بالغ الارتياح أن المداولات والمناقشات التي جرت خلال الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني تميزت بالتبادل البناء لﻵراء، والحوار المفتوح والمسؤول وبروح وحدة الهدف والالتزام المشترك.
    I have the honour to transmit a statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, at the conclusion of the Council's third session, held at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 12 January 1998, at the conclusion of the Council's UN البيان الذي أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في ١٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨، فــي اختتام الدورة الثالثــة للمجلس المعقودة بأديس أبابا
    On 4 December, the Special Envoy of the African Union led a delegation that included Kenyan, Ugandan, Swedish and United Kingdom representatives to meet with representatives of the Transitional National Government and the National Salvation Council in Mogadishu in order to persuade them to participate in the Leaders' Consultation in Nairobi. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، ترأس المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي وفدا يضم ممثلين لأوغندا والسويد وكينيا والمملكة المتحدة للاجتماع مع ممثلي الحكومة الوطنية الانتقالية ومجلس الإنقاذ الوطني في مقديشيو بغية إقناعهم بالمشاركة في مشاورة الزعماء في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus