"the natural and fundamental unit of society" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع
        
    • الوحدة الطبيعية والأساسية في المجتمع
        
    • الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع
        
    • وحدة المجتمع الطبيعية والأساسية
        
    We know that a man and a woman united in marriage, together with their children, form a family, which is the natural and fundamental unit of society. UN ونحن نعرف أن الرجل والمرأة يتحدان بالزواج، وبوجود الأطفال فإنهما يشكلان أسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع.
    Endeavour Forum affirms the family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to protection by society and State. UN ويؤكد منتدى المسعى أن الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع وتستحق الحماية من المجتمع والدولة.
    1. The family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection and special care of the State and society. UN 1- الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع وتستحق الحماية والرعاية الخاصة من الدولة والمجتمع.
    They recalled that the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights explicitly and unambiguously obliged all States to provide protection and support for the family as the natural and fundamental unit of society. UN وذكّرت بأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تلزم جميع الدول على نحو صريح وواضح بتوفير الحماية والدعم للأسرة باعتبارها الوحدة الطبيعية والأساسية في المجتمع.
    3. The family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to protection by society and the State. UN ٣- الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع ويحق لها أن تحظى بالحماية من المجتمع والدولة.
    Article 45(1) of the Constitution of Kenya, 2010, recognizes the family as the natural and fundamental unit of society. UN وتقر المادة 45(1) من الدستور الكيني لعام 2010 بأن الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع.
    Further, section 27 of the Constitution states that, `The family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to protection by the state'and that `Society and the state have the duty to preserve and sustain the harmonious development, cohesion and respect for the family and family values.' UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 27 من الدستور على أن `الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع ولها الحق في الحماية من جانب الدولة` وأن `على المجتمع والدولة واجب المحافظة على التنمية المتناغمة والتلاحم والاحترام للأسرة والقيم الأسرية وإدامتها`.
    127.48. Foster and safeguard the family, based upon the stable relationship between a man and a woman, as the natural and fundamental unit of society (Holy See). UN 127-48 تَعهُّد وصون الأسرة، التي تقوم على العلاقة المستقرة بين رجل وامرأة، باعتبارها الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع (الكرسي الرسولي).
    107. Pursuant to article 15 (1) of the Constitution, the family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection of the law, the right of a woman and man to marry and found a family must be recognized, in accordance with the personal status laws applicable each of them, and no marriage can be entered into without the free and full consent of both parties. UN 107- وفقاً للمادة 15(1) من الدستور، الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع ولها الحق في حماية القانون، ويجب الاعتراف بحق المرأة والرجل في الزواج وتأسيس الأسرة وفقاً لقوانين الأحوال الشخصية الخاصة بهما، ولا يتم أي زواج إلا بقبول طوعي وكامل في طرفيه.
    77. The Constitution of Eritrea and other pertinent laws stipulate that the family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection and special care of the State and society. It further provides that men and women of full legal age shall have the right, upon their consent, to marry and to found a family freely, without any discrimination and they shall have equal rights and duties as to all family affairs. UN 77- وينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع وأنها تستحق الحماية والعناية الخاصة من جانب الدولة والمجتمع، وأن من حق الرجل والمرأة عندما يبلغان السن القانونية الكاملة أن يقوما بموافقتهما، بتأسيس أسرة بحرية، دون أي تمييز وأن يكون لكل منهما حقوقاً وواجبات متساوية بالنسبة لجميع أمور الأسرة.
    124. These principles are codified in the Constitution, article 15 (1) of which provides that the family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection of law. It also recognizes the right of men and women to marry and to found a family, in accordance with their respective family laws, and establishes that free and full consent of the intending spouses is a condition for any marriage. UN 124- قد قنن الدستور ذلك ونص عليه في المادة 15(1) حيث جعل الأسرة هي الوحدة الطبيعية والأساسية للمجتمع ولها الحق في حماية القانون، كما اعترفت نفس المادة للرجل والمرأة بالحق في الزواج وتأسيس الأسرة وفقاً لقوانين الأحوال الشخصية الخاصة بهما، وقد قيدت هذه المادة الزواج بالقبول الطوعي والكامل من طرفي الزواج.
    127.48 Foster and safeguard the family, based upon the stable relationship between a man and a woman, as the natural and fundamental unit of society (Holy See); UN 127-48 تعزيز وحماية الأسرة، استناداً إلى العلاقة المستقرة بين الرجل والمرأة، بصفتها الوحدة الطبيعية والأساسية في المجتمع (الكرسي الرسولي)؛
    Strengthening women's human rights was linked to the effective consolidation of the rights and responsibilities of the family, as the natural and fundamental unit of society. UN وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة مرتبط بتكريس فعلي لحقوق وواجبات الأسرة التي هي الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع.
    Sustain and promote the family, based on the stable relationship between a man and a woman, as the natural and fundamental unit of society (Holy See); UN 110-101- دعم الأسرة وتعزيزها على أساس علاقة مستقرة بين رجل وامرأة، بوصفها وحدة المجتمع الطبيعية والأساسية (الكرسي الرسولي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus