"the need to enhance the role" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ضرورة تعزيز دور
        
    • ضرورة تعزيز الدور الذي تقوم به
        
    • على الحاجة إلى تعزيز دور
        
    • في اعتبارها ضرورة تعزيز دور
        
    • على ضرورة تحسين دور
        
    • وضرورة تعزيز دور
        
    • بضرورة تعزيز دور
        
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the followup to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twentyfourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ يشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة واستعراضها،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the specialized agencies, within their mandates, in the implementation of the Strategy, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار ولاياتها، في تنفيذ الاستراتيجية،
    We stress the need to enhance the role of the Non-Aligned Movement as a key driving force in addressing international issues of common concern to its Members. UN نشدد على الحاجة إلى تعزيز دور حركة عدم الانحياز كقوة دافعة رئيسية في التصدي للقضايا الدولية محل اهتمام مشترك من جانب أعضائها.
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة في مكافحة اﻹرهاب الدولي،
    57. Stresses the need to enhance the role of the General Assembly in conference follow-up and in reviewing progress on implementation, by ensuring that the working methods of its plenary meetings and of its committees allow maximum focus, visibility and political energy in its work; UN 57 - تشدد على ضرورة تحسين دور الجمعية العامة في متابعة المؤتمرات وفي استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائجها، بالعمل على أن تتيح أساليب عمل جلساتها العامة وعمل لجانها أقصى حد من التركيز والوضوح والنشاط السياسي في عمل الجمعية؛
    The Union reiterated its support for a strong Civilian Police Unit and the need to enhance the role of the Civilian Police Adviser. UN وأكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد دعمه لوجود وحدة شرطة مدنية قوية، وضرورة تعزيز دور مستشار الشرطة المدنية.
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the followup and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twentyfourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the followup to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twentyfourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the followup to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twentyfourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ يؤكد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ يشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة واستعراضها،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the specialized agencies, within their mandates, in the implementation of the Strategy, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار ولاياتها، في تنفيذ الاستراتيجية،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the specialized agencies, within their mandates, in the implementation of the Strategy, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار ولاياتها، في تنفيذ الاستراتيجية،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the specialized agencies, within their mandates, in the implementation of the Strategy, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار ولاياتها، في تنفيذ الاستراتيجية،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the followup and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twentyfourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Mindful of the need to enhance the role of the United Nations and the relevant specialized agencies in combating international terrorism, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز دور اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة في مكافحة اﻹرهاب الدولي،
    57. Stresses the need to enhance the role of the General Assembly in conference follow-up and in reviewing progress made on implementation, by ensuring that the working methods of its plenary meetings and of its committees allow maximum focus, visibility and political energy in its work; UN 57 - تشدد على ضرورة تحسين دور الجمعية العامة في متابعة المؤتمرات وفي استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائجها، بالعمل على أن تتيح أساليب عمل جلساتها العامة وعمل لجانها أقصى حد من التركيز والوضوح والنشاط السياسي في عملها؛
    17. There was widespread agreement on the need for a strengthened United Nations, including the centrality of the General Assembly as the most representative deliberative policymaking organ of the United Nations, the need to make the Security Council more democratic, accountable and transparent and the need to enhance the role of the Economic and Social Council in ensuring policy coherence. UN 17 - وكان ثمة اتفاق واسع النطاق على ضرورة تعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك الطابع المحوري للجمعية العامة باعتبارها أكثر أجهزة الأمم المتحدة التداولية وأجهزة صنع السياسات تمثيلا؛ وعلى ضرورة جعل مجلس الأمن أكثر ديمقراطية ومساءلة وشفافية، وضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كفالة اتساق السياسات العامة.
    The views expressed by the Panel substantiated and reinforced work being undertaken by FAO with respect to the need to enhance the role of regional bodies. UN وقد أوضحت اﻵراء التي أعربت عنها هيئة الخبراء العمل الذي تضطلع به الفاو ودعمته فيما يتعلق بضرورة تعزيز دور الهيئات اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus